Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „vögel fangen“

aucupare (Verb)
aucupare, aucupo, aucupavi, aucupatus
auf Vogeljagd gehen
Vögel fangen
aufpassen
auflauern
fangen
einfangen
überlisten
kein Form
adhamare, prendere
aucupari (Verb)
aucupari, aucupor, aucupatus sum, -
auf Vogeljagd gehen
Vögel fangen
auf etwas lauern
trachten nach
sich bemühen zu erlangen
kein Form
fistuca (Substantiv)
fistucae, f.
Rammklotz
Ramme
Schlägel
Fäustel
kein Form
pavicula
avitium (Substantiv)
avitii, n.
Gesamtheit der Vögel
Vogelfamilie
Vogelzucht
Vogelhaltung
kein Form
obretire (Verb)
obretire, obretio, -, obretitus
verstricken
fangen
täuschen
überlisten
kein Form
circumlaqueare (Verb)
circumlaqueare, circumlaqueo, circumlaqueavi, circumlaqueatus
mit einer Schlinge umgeben
fangen
umstricken
kein Form
irretire (Verb)
irretire, irretio, irretivi, irretitus
verstricken
einfangen
verwickeln
hineinziehen
fangen
kein Form
capere, captare
illaqueare (Verb)
illaqueare, illaqueo, illaqueavi, illaqueatus
verstricken
fangen
einfangen
in eine Schlinge legen
hineinziehen
kein Form
captivare (Verb)
captivare, captivo, captivavi, captivatus
gefangen nehmen
gefesseln
in Gefangenschaft bringen
fangen
bezaubern
kein Form
malleolus (Substantiv)
malleoli, m.
kleiner Hammer
Schlägel
Trieb (einer Weinrebe)
Setzling
Ableger
Brandschoss
Brandpfeil
Wurfgeschoss
kein Form
planta
captitare (Verb)
captitare, captito, captitavi, captitatus
haschen
zu fangen suchen
sich bemühen zu gewinnen
trachten nach
kein Form
apprensare
aviarius (Adjektiv)
aviarius, aviaria, aviarium; aviarii, aviariae, aviarii || aviarii, m.
Vogel-
zu Vögeln gehörig
für Vögel
Vogelzüchter
Vogelhändler
kein Form
avicularius
ignescere (Verb)
ignescere, ignesco, -, -
sich entzünden
Feuer fangen
in Brand geraten
glühen
kein Form
ardescere, inflammare
captare (Verb)
captare, capto, captavi, captatus
fangen
haschen
zu fassen suchen
erhaschen
nachstellen
umwerben
sich bemühen zu gewinnen
kein Form
adfectare, adfectari, affectare, affectari, capere
aucupatio (Substantiv)
aucupationis, f.
Vogelfang
Jagd auf Vögel
Streben nach
Suche nach
kein Form
aucupium
congliscere (Verb)
congliscere, conglisco, -, -
Feuer fangen
entflammen
in Flammen aufgehen
sich entzünden
kein Form
adjicere, adampliare, crebescere, grandescere, auctificare
inardescere (Verb)
inardescere, inardesco, inarsi, -
in Brand geraten
Feuer fangen
sich entzünden
glühen
brennen
kein Form
accendo, inflammare, accendere, incendere, succendere
clavarium (Substantiv)
clavarii, n.
Schuhnagelgeld
Nagelgeld
Soldatennagelgeld
Zuwendung für Schuhnägel
kein Form
captatio (Substantiv)
captationis, f.
das Trachten nach etwas
das Fangen
das Umwerben
Schmeichelei
Erbschleicherei
kein Form
aucupabundus (Adjektiv)
aucupabundus, aucupabunda, aucupabundum; aucupabundi, aucupabundae, aucupabundi
lauernd
auf der Lauer liegend
spähend
begierig zu fangen
auf Beute aus
kein Form
speculabundus
ardescere (Verb)
ardescere, ardesco, arsi, -
in Brand geraten
Feuer fangen
entbrennen
sich entzünden
heiß werden
heftiger werden
kein Form
ignescere, inflammare
conflagrare (Verb)
conflagrare, conflagro, conflagravi, conflagratus
verbrennen
in Flammen stehen
abbrennen
Feuer fangen
ein Raub der Flammen werden
kein Form
adurgeo, comburere, cremare
capere (Verb)
capere, capio, cepi, captus
nehmen
ergreifen
fassen
begreifen
verstehen
einnehmen
gefangen nehmen
fangen
wählen
auswählen
erhalten
enthalten
kein Form
prensare, prendere, comprehendere, prehendere, poti
capio (Substantiv)
capere, capio, cepi, captus
nehmen
ergreifen
fassen
gefangen nehmen
erobern
verstehen
begreifen
empfangen
wählen
auswählen
annehmen
besetzen
verhaften
fangen
kein Form
accipere, percipere, optare, excipere, deprehendere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum