Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „tief hängend“

demissitius (Adjektiv)
demissitius, demissitia, demissitium; demissitii, demissitiae, demissitii
bis zum Boden reichend
herabhängend
tief hängend
kein Form
demissicius
superpendens (Adjektiv)
superpendens, superpendens, superpendens; superpendentis, superpendentis, superpendentis
überhängend
vorstehend
darüber hängend
kein Form
dependulus (Adjektiv)
dependulus, dependula, dependulum; dependuli, dependulae, dependuli
herabhängend
hängend
abhängig
kein Form
superurgens (Adjektiv)
superurgens, superurgens, superurgens; superurgentis, superurgentis, superurgentis
von oben drängend
überhängend
dringend
kein Form
demissicius (Adjektiv)
demissicius, demissicia, demissicium; demissicii, demissiciae, demissicii
herabhängend
gesenkt
hängend
sich bis zum Boden erstreckend
kein Form
demissitius
perdolescere (Verb)
perdolescere, perdolesco, perdolui, -
tief bedauern
sehr betrübt sein
großen Schmerz empfinden
tief betroffen sein
kein Form
bipensilis (Adjektiv)
bipensilis, bipensilis, bipensile; bipensilis, bipensilis, bipensilis
beidseitig hängend
von zwei Seiten hängend
kein Form
antependulus (Adjektiv)
antependulus, antependula, antependulum; antependuli, antependulae, antependuli
vorne herabhängend
davor hängend
kein Form
alte (Adverb)
alte, altius, altissime
hoch
tief
kein Form
celse, sursum
depresse (Adverb)
depresse, depressius, depressissime
tief
tiefgehend
niedergeschlagen
bedrückt
kein Form
adfecte, affecte, penetranter
congemiscere (Verb)
congemiscere, congemisco, congemui, -
zusammenstöhnen
tief seufzen
zusammenklagen
kein Form
penetranter (Adverb)
tief
eindringlich
scharfsinnig
durchdringend
kein Form
adfecte, affecte, depresse
penitus (Adverb)
tief
innerlich
gründlich
völlig
ganz
weit innen
kein Form
interior, intrinsecus, penetralis
bassus (Adjektiv)
bassus, bassa, bassum; bassi, bassae, bassi
niedrig
tief (Ton)
gering
demütig
kein Form
bacilis, cibdelus
altus (Adjektiv)
altus, alta, altum; alti, altae, alti
hoch
tief
erhaben
erhöht
bedeutend
kein Form
celsus, profundus, sublatus, sublimis, superbus
affecte (Adverb)
tief
stark
mit starker Zuneigung
leidenschaftlich
kein Form
adfecte, depresse, penetranter
radicatus (Adjektiv)
radicatus, radicata, radicatum; radicati, radicatae, radicati
verwurzelt
fest gegründet
tief sitzend
eingewurzelt
kein Form
connexo (Adverb)
zusammenhängend
verbunden
in Verbindung
kein Form
conexe, conexo, connexe
praecumbrans (Adjektiv)
praecumbrans, praecumbrans, praecumbrans; praecumbrantis, praecumbrantis, praecumbrantis
überhängend
überschattend
verdunkelnd
kein Form
superimpendens (Adjektiv)
superimpendens, superimpendens, superimpendens; superimpendentis, superimpendentis, superimpendentis
darüberhängend
bevorstehend
drohend
kein Form
connexe (Adverb)
zusammenhängend
in Verbindung
gemeinsam
kein Form
conexe, conexo, connexo
conexo (Adverb)
zusammenhängend
verbunden
in Verbindung
kein Form
conexe, connexe, connexo
conexe (Adverb)
zusammenhängend
verbunden
gemeinsam
kein Form
conexo, connexe, connexo
profundus (Adjektiv)
profundus, profunda, profundum; profundi, profundae, profundi
tief
abgründig
bodenlos
unergründlich
dunkel
geheimnisvoll
kein Form
altus
pensilis (Adjektiv)
pensilis, pensilis, pensile; pensilis, pensilis, pensilis
hängend
aufgehängt
schwebend
kein Form
colligate (Adverb)
zusammenhängend
gemeinsam
kollektiv
zusammen
kein Form
conligate, consociatim, copulative
superincubans (Adjektiv)
superincubans, superincubans, superincubans; superincubantis, superincubantis, superincubantis
daraufliegend
überliegend
überhängend
ausbrütend
kein Form
superincidens (Adjektiv)
superincidens, superincidens, superincidens; superincidentis, superincidentis, superincidentis
darüber fallend
überhängend
bevorstehend
kein Form
disjuncte (Adverb)
disjuncte, disjunctius, disjunctissime
getrennt
abgesondert
auseinander
unzusammenhängend
kein Form
dijuncte, dijunctim, disjunctim, divise, divisim
chronius (Adjektiv)
chronius, chronia, chronium; chronii, chroniae, chronii
chronisch
langwierig
anhaltend
schleichend
tief verwurzelt
kein Form
diutinus, longus, residuus
permeditatus (Adjektiv)
permeditatus, permeditata, permeditatum; permeditati, permeditatae, permeditati
wohlüberlegt
sorgfältig geplant
gut vorbereitet
tief durchdacht
kein Form
contexte (Adverb)
dicht
eng verbunden
zusammenhängend
kein Form
inconsequenter (Adverb)
unfolgerichtig
widersprüchlich
unzusammenhängend
inkonsequent
kein Form
cohaerenter (Adverb)
cohaerenter, cohaerentius, cohaerentissime
zusammenhängend
folgerichtig
konsequent
systematisch
kein Form
conligate (Adverb)
zusammenhängend
gemeinsam
vereint
in Verbindung
kein Form
colligate, consociatim, copulative
suspirare (Verb)
suspirare, suspiro, suspiravi, suspiratus
seufzen
tief aufatmen
stöhnen
beklagen
sich sehnen nach
kein Form
gemere
adelphis (Substantiv)
adelphidis, f.
Dattelart (zwei zusammenhängend wie Brüder)
kein Form
continnatus (Adjektiv)
continnatus, continnata, continnatum; continnati, continnatae, continnati
fortlaufend
ununterbrochen
zusammenhängend
stetig
kein Form
perennis
flaccidus (Adjektiv)
flaccidus, flaccida, flaccidum; flaccidi, flaccidae, flaccidi
schlaff
welk
kraftlos
schwach
hängend
kein Form
invalidus
confinius (Adjektiv)
confinius, confinia, confinium; confinii, confiniae, confinii
angrenzend
benachbart
anliegend
zusammenhängend
kein Form
finitumus
cohaerente (Substantiv)
cohaerere, cohaereo, cohaesi, cohaesus
zusammenhängend
anhaftend
verbunden
übereinstimmend
kein Form
continuatus (Adjektiv)
continuatus, continuata, continuatum; continuati, continuatae, continuati
ununterbrochen
fortlaufend
zusammenhängend
verlängert
kein Form
contextim (Adverb)
zusammenhängend
ununterbrochen
fortlaufend
in engem Zusammenhang
kein Form
propexus (Adjektiv)
propexus, propexa, propexum; propexi, propexae, propexi
nach vorn gekämmt
herabhängend
geneigt
kein Form
percutare (Verb)
percutere, percutio, percussi, percussus
schlagen
stoßen
treffen
durchbohren
tief beeindrucken
erschrecken
kein Form
dequestus (Adjektiv)
dequestus, dequesta, dequestum; dequesti, dequestae, dequesti
tief beklagt habend
bitterlich beklagt
bejammert
kein Form
deliberabundus (Adjektiv)
deliberabundus, deliberabunda, deliberabundum; deliberabundi, deliberabundae, deliberabundi
tief nachdenkend
grübelnd
zum Nachdenken geneigt
voller Überlegung
kein Form
medullitus (Adverb)
von Mark aus
aus tiefstem Herzen
innerlich
tief
gründlich
kein Form
anteventulus (Adjektiv)
anteventulus, anteventula, anteventulum; anteventuli, anteventulae, anteventuli
vorne herabhängend (von Haaren)
vorwärtsragend
kein Form
persentiscere (Verb)
persentiscere, persentisco, persensi, persensus
tief empfinden
stark fühlen
deutlich wahrnehmen
eine starke Ahnung haben
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum