Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „so dass hass erregt wird“

invidiose (Adverb)
neidisch
missgünstig
gehässig
in gehässiger Weise
so dass Hass erregt wird
kein Form
quin (Konjunktion)
dass
sondern
so dass
dass nicht
nachdem
wo nicht
ohne dass
warum nicht?
ja
wahrlich
tatsächlich
kein Form
panaces (Substantiv)
panacis, n.
Panazee
Allheilmittel
eine Pflanze
von der angenommen wird
dass sie alle Krankheiten heilt
kein Form
panaces, coris, chondris, panax, clematis
quod (Konjunktion)
weil
da
dass
der Umstand dass
inwiefern
insofern als
was
wodurch
kein Form
cum, quia, quoniam
dummodo (Konjunktion)
wenn nur
wofern nur
vorausgesetzt dass
unter der Bedingung dass
kein Form
invesperascit ()
invesperascere, invesperasco, -, -
es wird Abend
es dunkelt
es wird Nacht
kein Form
cossim (Adverb)
hockend
kauernd
in geduckter Haltung
so dass man nachgibt
so dass man an Boden verliert
kein Form
cessim
nequis (Adverb)
ne quis, ne quae, ne quid; ne cuius, ne cuius, ne cuius
damit niemand
dass niemand
dass nichts
kein Form
quominus (Konjunktion)
dass nicht
damit nicht
um zu verhindern dass
wodurch nicht
kein Form
ne
necubi (Adverb)
damit nicht irgendwo
dass nicht irgendwo
auf dass nicht irgendwo
kein Form
misanthropia (Substantiv)
misanthropiae, f.
Menschenfeindlichkeit
Misanthropie
Hass auf die Menschheit
kein Form
odium (Substantiv)
odii, n.
Hass
Abneigung
Feindschaft
Widerwillen
kein Form
perosus (Adjektiv)
perosus, perosa, perosum; perosi, perosae, perosi
sehr hassend
verabscheuend
abgeneigt
voller Hass
kein Form
ovanter (Adverb)
triumphierend
jubelnd
freudig erregt
kein Form
aspernamentum (Substantiv)
aspernamenti, n.
Verachtung
Geringschätzung
Abscheu
Hass
kein Form
abominatio
invidia (Substantiv)
invidiae, f.
Neid
Missgunst
Eifersucht
Hass
Abneigung
Unbeliebtheit
kein Form
aversatio, fastidium
conmotus (Adjektiv)
conmotus, conmota, conmotum; conmoti, conmotae, conmoti
bewegt
erregt
aufgeregt
beunruhigt
kein Form
inexcitus (Adjektiv)
inexcitus, inexcita, inexcitum; inexciti, inexcitae, inexciti
unaufgeregt
nicht erregt
ungestört
ruhig
kein Form
immotus, inturbidus, taciturnus
inimicitia (Substantiv)
inimicitiae, f.
Feindschaft
Feindseligkeit
Feindverhältnis
persönlicher Hass
Animosität
kein Form
hostilitas
arrectus (Adjektiv)
arrectus, arrecta, arrectum; arrecti, arrectae, arrecti
aufgerichtet
emporgerichtet
aufmerksam
gespannt
erregt
kein Form
adrectus, adrectarius, arrectarius, derectus
percitus (Adjektiv)
percitus, percita, percitum; perciti, percitae, perciti
erregt
aufgeregt
angeregt
heftig
schnell
rege
kein Form
perprurisco ()
perpruriscere, perprurisco, -, -
heftig jucken
sehr geil werden
extrem erregt sein
kein Form
quia (Konjunktion)
weil
da
denn
dass
kein Form
cum, quod, quoniam
seu (Konjunktion)
oder
oder ob
sei es dass...sei es dass
kein Form
concitatus (Adjektiv)
concitatus, concitata, concitatum; concitati, concitatae, concitati
aufgeregt
erregt
aufgewühlt
schnell
rasch
heftig
kein Form
incitatus (Adjektiv)
incitatus, incitata, incitatum; incitati, incitatae, incitati
angetrieben
ermutigt
aufgeregt
erregt
schnell
rasch
lebhaft
kein Form
aestuarius
invidiosus (Adjektiv)
invidiosus, invidiosa, invidiosum; invidiosi, invidiosae, invidiosi
neidisch
gehässig
verhasst
verabscheuungswürdig
Neid erregend
Hass erregend
kein Form
invidus, malevolens
anne (Konjunktion)
ob
oder
etwa
denn
kann es sein dass
kein Form
nunquid (Adverb)
ob
etwa nicht
ist es möglich
dass
kein Form
numquid
concitus (Adjektiv)
concitus, concita, concitum; conciti, concitae, conciti || conciti, m.
aufgeregt
erregt
in Bewegung gesetzt
schnell
rasch
Erregung
Aufregung
Getümmel
kein Form
celere, citus
dum (Konjunktion)
während
solange
bis
indessen
wohingegen
vorausgesetzt dass
kein Form
cum, donec, quoad
ut (Konjunktion)
dass
damit
sodass
um zu
wie
sobald
als
wenn
sooft
kein Form
appellatus (Substantiv)
appellati, m.
Beklagter
Berufungsbeklagter
derjenige
an den appelliert wird
kein Form
obtaedescit ()
obtaedescere, obtaedet, obtaesum est, -
es ekelt
es verdrießt
es wird jemandem überdrüssig
es langweilt
kein Form
adspectamen (Substantiv)
adspectaminis, n.
Anblick
Schauspiel
Aussehen
das
was angesehen wird
kein Form
aspectamen, conspectio, vulticulus
quo (Konjunktion)
wo
wohin
wodurch
wozu
inwiefern
damit
dass
um zu
wodurch
je ... desto (quo ... eo)
kein Form
eo, quare, quorsum
abiga (Substantiv)
abigae, f.
Abiga (eine Pflanze
von der man glaubte
dass sie Abtreibung verursacht)
kein Form
acopos (Substantiv)
acopi, m.
Acopos (ein Edelstein
von dem man glaubte
dass er Müdigkeit lindert)
kein Form
nequando (Adverb)
damit niemals
dass niemals
ja nicht
kein Form
calferi (Verb)
calfire, calfio, calfactus sum, calfactus
erwärmt werden
erhitzt werden
warm werden
aufgeregt werden
erregt werden
verärgert werden
beunruhigt werden
kein Form
caleferi
fano (Substantiv)
fanonis, m.
Manipel
gestreifte Amikt
die vom Papst getragen wird
kein Form
maniplus, manuplus
vixdum (Adverb)
kaum
kaum dass
eben erst
soeben
noch kaum
kein Form
characias (Substantiv)
characiae, f.
Art Schilfrohr
das für Stützen oder Pfähle verwendet wird
kein Form
pulpamentum (Substantiv)
pulpamenti, n.
Zukost
Beilage
alles was mit Brot gegessen wird
Leckerbissen
kein Form
carnicula, obsonium
encolpium (Substantiv)
encolpii, n.
Enkolpion
Brustmedaillon
Reliquiar
das auf der Brust getragen wird
kein Form
alcibium (Substantiv)
alcibii, n.
Alkibium (eine Pflanze
die als Gegengift bei Schlangenbissen verwendet wird)
kein Form
advesperascit (Adverb)
advesperascere, advesperasco, -, -
es wird Abend
es dämmert
es beginnt zu Abend werden
kein Form
metonymia (Substantiv)
metonymiae, f.
Metonymie
Bilderrede
Stilmittel
bei dem ein Begriff durch einen verwandten ersetzt wird
kein Form
denominatio
scripula (Substantiv)
scripulae, f.
Scripula (eine Rebsorte
die für Rosinen verwendet wird)
kein Form
modo (Adverb)
gerade
eben
soeben
neulich
kürzlich
nur
bloß
auf eine gewisse Weise
gewissermaßen
nur
wenn nur
vorausgesetzt dass
kein Form
admodum, mox

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum