Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „sich ausbreiten über“

affundi (Verb)
affundi, affundor, affusus sum, -
sich ergießen über
sich niederwerfen
sich ausbreiten über
kein Form
adfundi, adsternere, asternere, provolvi
superincumbere (Verb)
superincumbere, superincumbo, superincubui, -
sich darauflegen
sich auflehnen
sich über etwas befinden
über etwas liegen
kein Form
expatiari (Verb)
expatiari, expatior, expatiatus sum, -
umherschweifen
sich ausbreiten
sich ergehen
abschweifen
sich verbreitern
sich auslassen
kein Form
emirari (Verb)
emirari, emiror, emiratus sum, -
sich wundern über
bewundern
erstaunt sein über
kein Form
ammirari (Verb)
ammirari, ammiror, ammiratus sum, -
bewundern
sich wundern über
staunen über
verehren
kein Form
mirare (Verb)
mirari, miror, miratus sum, miratus
bewundern
sich wundern
staunen über
erstaunt sein über
kein Form
mirari, venerare, admirari, admiror, colere
admiror (Verb)
admirari, admiror, admiratus sum, -
bewundern
bestaunen
sich wundern über
erstaunt sein über
kein Form
admirari, mirare, mirari, venerare
deridere (Verb)
deridere, derideo, derisi, derisus
auslachen
verspotten
verhöhnen
sich lustig machen über
spotten über
kein Form
irridere, eludere, illudere, ridere
reptare (Verb)
reptare, repto, reptavi, reptatus
kriechen
schleichen
sich fortpflanzen
sich ausbreiten
kein Form
dispalor ()
dispalari, -, -, dispalatus
umherirren
umherschweifen
sich verirren
sich ausbreiten
kein Form
pervagari (Verb)
pervagari, pervagor, pervagatus sum, -
durchschweifen
durchstreifen
umherstreifen
sich verbreiten
sich ausbreiten
kein Form
perrepere (Verb)
perrepere, perrepo, perrepsi, perreptus
durchkriechen
durchschlüpfen
sich einschleichen
sich unbemerkt ausbreiten
kein Form
incumbere (Verb)
incumbere, incumbo, incubui, -
sich lehnen auf
sich stützen auf
sich lagern auf
sich verlegen auf
sich widmen
obliegen
bevorstehen
sich neigen über
kein Form
dimanare (Verb)
dimanare, dimano, dimanavi, dimanatus
sich ausbreiten
ausströmen
sich ergießen
durchsickern
sickern
kein Form
demanare
permanare (Verb)
permanare, permano, permanavi, permanatus
eindringen
durchdringen
durchsickern
einfließen
sich ausbreiten
sich erstrecken
kein Form
intrare, invadere
serpere (Verb)
serpere, serpo, serpsi, serptus
kriechen
schleichen
sich langsam ausbreiten
sich einschleichen
kein Form
repere
grassari (Verb)
grassari, grassor, grassatus sum, -
umherziehen
sich herumtreiben
wüten
grassieren
hausen
einhergehen
sich ausbreiten
kein Form
accredere, adcredere, procurrere
praepandere (Verb)
praepandere, praepando, praepandi, praepassus
vorher ausbreiten
vor etwas ausbreiten
vorzeigen
kein Form
laetari (Verb)
laetari, laetor, laetatus sum, -
sich freuen
froh sein
sich erfreuen
sich freuen über
kein Form
gaudere
ecfundere (Verb)
effundere, effundo, effudi, effusus
ausgießen
ausschütten
vergießen
verschwenden
ausströmen lassen
sich ergießen
sich ausbreiten
kein Form
effundere, protendere, amplare, amplificare, explicare
aggaudere (Verb)
aggaudere, aggaudeo, -, -
sich sehr freuen
hocherfreut sein
sich entzücken über
kein Form
adgaudere, condelectare
patescere (Verb)
patescere, patesco, patui, -
sich öffnen
offenbar werden
sichtbar werden
bekannt werden
sich ausbreiten
kein Form
incumbrare (Verb)
incumbrare, incumbro, incumbravi, incumbratus
sich lagern auf
sich lehnen auf
sich betten auf
brüten über
bedecken
überschatten
behindern
hindern
kein Form
supersidere (Verb)
supersidere, supersido, supersedi, supersessus
sich setzen auf
sich niedersetzen auf
über etwas sitzen
überlegen sein
sich enthalten
abstehen von
unterlassen
kein Form
permanascere (Verb)
permanascere, permanasco, permansi, -
hindurchfließen
durchsickern
sich ausbreiten
durchdringen
kein Form
supervolitare (Verb)
supervolitare, supervolito, supervolitavi, supervolitatus
über etwas hinfliegen
über etwas herflattern
über etwas schweben
kein Form
divaricare (Verb)
divaricare, divarico, divaricavi, divaricatus
auseinanderspreizen
abspreizen
ausbreiten
spreizen
sich verzweigen
kein Form
dilaxare
permeare (Verb)
permeare, permeo, permeavi, permeatus
durchdringen
durchwandern
durchziehen
hindurchgehen
sich ausbreiten
kein Form
transmeare
evagari (Verb)
evagari, evagor, evagatus sum, -
umherschweifen
umherirren
sich ausbreiten
abschweifen
ausarten
kein Form
pervadere (Verb)
pervadere, pervado, pervasi, pervasus
durchdringen
eindringen
durchziehen
sich ausbreiten
befallen
kein Form
repere (Verb)
repere, repo, repsi, reptus
kriechen
schleichen
sich langsam ausbreiten
klettern
kein Form
conrepere, correpere, serpere, conreptare, correptare
condelectare (Verb)
condelectare, condelecto, condelectavi, condelectatus
sich sehr erfreuen
großes Vergnügen empfinden
sich sehr freuen über
kein Form
aggaudere, adgaudere
adgaudere (Verb)
adgaudere, adgaudeo, -, -
sich freuen über
Gefallen finden an
kein Form
aggaudere, condelectare
objrasci (Verb)
objrasci, objrascor, obiratus sum, -
zürnen
böse sein auf
sich entrüsten über
kein Form
crebescere (Verb)
crebescere, crebesco, crebui, -
häufiger werden
zunehmen
stärker werden
sich ausbreiten
kein Form
crebrescere, adjicere, adampliare, adaugescere, amplare
transgredi (Verb)
transgredi, transgredior, transgressus sum, transgressus
hinübergehen
überschreiten
übertreten
sich vergehen
hinausgehen über
kein Form
transgradi, transire, transmittere
transgradi (Verb)
transgredi, transgredior, transgressus sum, -
überschreiten
übertreten
hinübergehen
sich vergehen
über etwas hinweggehen
kein Form
transgredi
superexcedere (Verb)
superexcedere, superexcedo, superexcessi, superexcessus
übertreffen
hinausgehen über
übersteigen
hervorragen
sich auszeichnen
kein Form
antecellere, antestare, antistare, praecellare
superinpendere (Verb)
superinpendere, superinpendeo, -, -
drohen
bevorstehen
überhängen
sich über etwas erheben
kein Form
superimpendere, absumere, apsumere, defatigare, defetigare
illacrimare (Verb)
illacrimare, illacrimo, illacrimavi, illacrimatus
beweinen
betrauern
über etwas weinen
Tränen vergießen über
kein Form
illacrimari, inlacrimare, inlacrimari
superimminere (Verb)
superimminere, superimmineo, -, -
darüber hängen
bevorstehen
drohen
sich über etwas erheben
überragen
kein Form
miserari (Verb)
miserari, miseror, miseratus sum, -
beklagen
bejammern
bedauern
Mitleid haben mit
sich erbarmen über
kein Form
miserere, commisereri, deplorare, misereri, queri
perpeti (Verb)
perpeti, perpetior, perpessus sum, perpessus
ertragen
erdulden
aushalten
erleiden
über sich ergehen lassen
kein Form
tolerare, parire, sustinere, sufferre, pati
irridere (Verb)
irridere, irrideo, irrisi, irrisus
auslachen
verspotten
verhöhnen
sich lustig machen über
spotten
kein Form
deridere, eludere, illudere, ridere
supercubo ()
supercubare, supercubo, -, -
darüberliegen
sich über etwas befinden
kein Form
superimpendere (Verb)
superimpendere, superimpendo, superimpendi, superimpensus
zusätzlich aufwenden
darüber hinaus ausgeben
überhängen
sich über etwas erstrecken
kein Form
superinpendere, absumere, apsumere, defatigare, defetigare
illudere (Verb)
illudere, illudo, illusi, illusus
verspotten
verhöhnen
sich lustig machen über
spielen mit
anspielen auf
kein Form
deridere, eludere, inridere, irridere, subsannare
involito (Verb)
involitare, involito, involitavi, involitatus
über etwas hinfliegen
über etwas flattern
um etwas herumschweben
kein Form
cavillari (Verb)
cavillari, cavillor, cavillatus sum, -
scherzen
spotten
höhnen
sich über etw. mokieren
Einwände erheben
nörgeln
kein Form
joculari
invigilare (Verb)
invigilare, invigilo, invigilavi, invigilatus
wachen über
sorgfältig achten auf
fleißig sein
sich widmen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum