Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "sehr gewählt im ausdruck"

perelegans (Adjektiv)
perelegans, (gen.), perelegantis ADJ lesser
sehr gewählt im Ausdruck
kein Form
lectus (Substantiv)
lecti, m.; lectus, -a, -um; lectior, -or, -us; lectissimus, -a, -um
Bett
Liege
ausgewählt
gewählt
ausgesucht
kein Form
cubile, lectulus
electum (Substantiv)
electum, electi N N Medieval uncommon
ausgewählt
ausgewählt
choice bits
kein Form
electa, electum
phrasis ()
rednerischer Ausdruck
kein Form
persegnis (Adjektiv)
persegnis, persegnis, persegne
sehr matt
sehr langsam
sehr müde
kein Form
significatio (Substantiv)
significationis, f.
Ausdruck
Äußerung
Signal
kein Form
verbum, sermo
expressio (Substantiv)
expressionis, f.
Vertreibung
Ausschluss
Ausdruck
kein Form
verbum (Substantiv)
verbi, n.
Wort
Wortlaut
Äußerung
Ausdruck
kein Form
significatio, logos, sermo, vox
idioma (Substantiv)
idioma, idiomatis N N NeoLatin uncommon
das Eigentümliche im Ausdruck
kein Form
breviloquentia (Substantiv)
breviloquens, (gen.), breviloquentis ADJ veryrare
Kürze im Ausdruck
conciseness
kein Form
nerrat ()
sie erzählt
kein Form
optivus (Adjektiv)
optivus, optiva, optivum ADJ uncommon
selbstgewählt
kein Form
electus
latinitas (Substantiv)
Latinitas, Latinitatis N F lesser; latinitatis
reiner lateinischer Ausdruck
kein Form
electa (Substantiv)
electa, electae N F Medieval uncommon
ausgewählt
one chosen
kein Form
electum, ambitor
immemoratus (Adjektiv)
immemoratus, -a, -um
unerwähnt
nicht erzählt
kein Form
electus (Adjektiv)
electus, electa, electum ADJ lesser
auserlesen
ausgewählt
select
picked
kein Form
egregius, optivus
concavus (Adjektiv)
concavus, concava, concavum ADJ
hohl
ausgehöhlt
konkav
gekrümmt
kein Form
camurus, curvus, flexuosus, incurvus, sinuosus
adsuescere (Verb)
adsuescere, adsuesco, adsuevi, adsuetus
gewöhnen
sich gewöhnen an
kein Form
assuescere, consuefacere
praeclarus (Adjektiv)
praeclarus, -a, -um
vortrefflich
ausgezeichnet
glänzend
sehr hell
herrlich
sehr klar
großartig
kein Form
candidus, peracutus, magnificus, insignis, insigne
peramplus (Adjektiv)
peramplus, -a, -um
sehr groß
sehr geräumig
kein Form
pergrandis
perillustris ()
perillustris, perillustris, perillustre
sehr deutlich
sehr auffällig
kein Form
perfacilis (Adjektiv)
perfacilis, -is, -e
sehr leicht
sehr höflich
kein Form
perfacilis, perlevis
caelebs (Adjektiv)
caelebs, caelibis N M uncommon
unvermählt
eheloser Mann
single
widowed
divorced
bachelor
widower
kein Form
aquarum (Substantiv)
aqua, aquae N F
Gewässer
kein Form
aquae
factitare (Verb)
factito, factitare, factitavi, factitatus V lesser
gewöhnlich machen
kein Form
commeditari, propositum
assuefacere (Verb)
assuefacio, assuefacere, assuefeci, assuefactus V TRANS
an etwas gewöhnen
kein Form
adsuefacere, consuefacere
actito (Verb)
actito, actitare, actitavi, actitatus V TRANS
gewöhnlich betreiben
kein Form
afficio (Verb)
afficio, afficere, affeci, affectus V TRANS
behandeln
gewöhnen
kein Form
curare, decurrere, tractare
camera (Substantiv)
camerae, f.
Gewölbe
Zimmer
kein Form
camara, conclave, convexum, crypta, cubiculum
suescere (Verb)
suesco, suescere, suevi, suetus V
sich gewöhnen
kein Form
insuescere
multiciusia ()
feingewebte Gewänder
kein Form
adsolere (Verb)
adsolere, adsoleo, -, -
gewöhnt sein
kein Form
donare (Verb)
donare, dono, donavi, donatus
schenken
gewähren
anbieten
kein Form
praebere, condonare, reddere, prebere, praestare
conium (Substantiv)
conii, m.
Schierling (giftiges Gewächs)
kein Form
insuescere (Verb)
insuesco, insuescere, insuevi, insuetus V lesser
sich an etwas gewöhnen
kein Form
suescere
fornicatus (Adjektiv)
fornico, fornicare, fornicavi, fornicatus V INTRANS Medieval
gewölbt
vaulted
kein Form
arcuatus
flexuosus (Adjektiv)
flexuosus, -a, -um; flexuosior, -or, -us; flexuosissimus, -a, -um
gekrümmt
gewölbt
gebogen
kein Form
camurus, concavus, convexus, curvus, incurvus
consuefacere (Verb)
consuefacio, consuefacere, consuefeci, consuefactus V TRANS
jemand an etwas gewöhnen
kein Form
adsuefacere, assuefacere, adsuescere, assuescere
mediocris (Adjektiv)
mediocris, -is, -e
mittelmäßig
gewöhnlich
kein Form
assuescere (Verb)
assuescere, assuesco, assuevi, assuetus
sich gewöhnen (an etwas)
kein Form
adsuescere, consuefacere
reddere (Verb)
reddere, reddo, reddidi, redditus
wiedergeben
gewähren
zurückgeben
kein Form
dare, donare, praebere, praestare, prebere
insuefactus (Adjektiv)
insuefactus, insuefacta, insuefactum ADJ lesser
daran gewöhnt
kein Form
saxatilisles ()
in felsigen Gewässern lebende Fische
kein Form
irremeabilis (Adjektiv)
irremeabilis, irremeabilis, irremeabile ADJ uncommon
keine Rückkehr gewährend
kein Form
inremeabilis
cerium (Substantiv)
cerii, n.
Gewächs mit Honigwaben-Form
kein Form
suetus (Adjektiv)
suesco, suescere, suevi, suetus V
an etw. gewöhnt
accustomed
kein Form
praebere (Verb)
praebere, praebeo, praebui, praebitus
bieten
gewähren
darreichen
geben
anbieten
kein Form
dare, donare, offerre, prebere, praestare
vulgaris (Adjektiv)
vulgaris, vulgaris, vulgare
gewöhnlich
allgemein üblich
alltäglich
kein Form
cotidianus, cottidianus, diurnus
consul (Substantiv)
consulis, m.
Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
kein Form
prebere (Verb)
prebere, prebeo, prebui, prebitus
darreichen
gewähren
sich zeigen als
kein Form
praebere, dare, subministrare, reddere, praestare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum