Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „männliches oder weibliches geschlecht“

sexus (Substantiv)
sexus, m.
Geschlecht
männliches oder weibliches Geschlecht
kein Form
genealogia, gens, genus
cinaedium (Substantiv)
cinaedii, n.
Knabenliebe
Weichlichkeit
unmännliches Verhalten
kein Form
paederos, chernitis, chelonitis, chelonia, chalcosmaragdus
vulva (Substantiv)
vulvae, f.
Gebärmutter
Mutterschoß
Uterus
Vulva
weibliches Geschlechtsteil
kein Form
volva
agna (Substantiv)
agnae, f.
Schafslamm
Mutterschaf-Lamm
weibliches Lamm
kein Form
acuna
mentula (Substantiv)
mentulae, f.
Penis
männliches Glied
Schwanz
kein Form
cauda, penis
verris (Substantiv)
verris, m.
Eber
Wildschwein
männliches Schwein
kein Form
aper, verres
veretrum (Substantiv)
veretri, n.
Penis
männliches Glied
Scham
kein Form
obscenum, ile, pubes, pudor
mutinium (Substantiv)
mutinii, n.
Penis
männliches Glied
kein Form
mutto, muttonium, mutunium, verpa
f (Substantiv)
-
feminin (Genus)
weiblich (Geschlecht)
kein Form
conversio, n, mam, ls, leg
an (Konjunktion)
ob
oder
etwa
wohl
nicht wahr
oder vielmehr
kein Form
aut, si
mas (Substantiv)
maris, m. || mas, mas, mas; maris, maris, maris
Männchen
Mann
männliches Wesen
männlich
kein Form
homo, vir
phyle (Substantiv)
phylae, f.
Stamm
Geschlecht
Sippe
Abteilung
kein Form
progenies
semo (Substantiv)
seminis, m.
Same
Nachkomme
Ursprung
Geschlecht
Stamm
kein Form
decalicatum (Substantiv)
decalicati, n.
etwas
das gründlich mit Kalk oder Weißkalk verputzt oder beschichtet ist
kein Form
congiarium (Substantiv)
congiarii, n.
Spende
Gnadengeschenk
Verteilung von Geld oder Getreide (besonders an Soldaten oder Arme)
kein Form
largitio
origio (Substantiv)
originis, f.
Ursprung
Herkunft
Abstammung
Entstehung
Geschlecht
kein Form
origio
gentilitius (Adjektiv)
gentilitius, gentilitia, gentilitium; gentilitii, gentilitiae, gentilitii
zum Geschlecht gehörig
Familien-
erblich
traditionell
kein Form
codicarius (Adjektiv)
codicarius, codicaria, codicarium; codicarii, codicariae, codicarii || codicarii, m.
zu Büchern oder Kodizes gehörig
Schiffer
der ein Lastschiff oder einen Kahn bedient
kein Form
semen (Substantiv)
seminis, n.
Samen
Saat
Keim
Ursprung
Geschlecht
Nachkommenschaft
kein Form
sperma
prosapia (Substantiv)
prosapiae, f.
Geschlecht
Abstammung
Herkunft
Familie
Nachkommenschaft
kein Form
cognatio
verpa (Substantiv)
verpae, f.
Penis
männliches Glied
Phallus
kein Form
mutinium, mutto, muttonium, mutunium
progenies (Substantiv)
progeniei, f.
Nachkommenschaft
Abstammung
Geschlecht
Stamm
Brut
kein Form
genus, natio, phyle
aut (Konjunktion)
oder
entweder
oder vielmehr
kein Form
an
sive (Konjunktion)
oder wenn
oder ob
entweder
kein Form
origo (Substantiv)
originis, f.
Ursprung
Herkunft
Quelle
Anfang
Abstammung
Geschlecht
Ursache
kein Form
fons
limbularius (Substantiv)
limbularii, m.
Sticker
Bortenwirker
Bordürenmacher
jemand
der Fransen oder Bordüren herstellt oder verkauft
kein Form
enharmonicon (Substantiv)
enharmonici, n.
Enharmonisches Geschlecht
enharmonische Tonleiter
kein Form
enarmonicon, enarmonion, enharmonicos, enharmonios
gens (Substantiv)
gentis, f.
Stamm
Geschlecht
Sippe
Volk
Volksstamm
Familie
Abstammung
Art
kein Form
natio, genus, genealogia, volgus, vallus
saeclum (Substantiv)
saecli, n.
Zeitalter
Jahrhundert
Welt
Zeit
Geschlecht
Generation
Ära
kein Form
generatio, aera, aetas, aetatis, saeculum
generatio (Substantiv)
generationis, f.
Generation
Geschlecht
Zeugung
Abstammung
Ursprung
kein Form
generatio, saeclum
stirps (Substantiv)
stirpis, f.
Wurzel
Wurzelstock
Stamm
Geschlecht
Abstammung
Familie
Nachkomme
kein Form
gens, genus, natio, vallus
xprimus (Substantiv)
xprimi, m.
einer von zehn Ältesten des Senats oder der Priesterschaft in einem Municipium oder einer Kolonie
kein Form
domus (Substantiv)
domus, domus, f.
Haus
Heim
Wohnung
Wohnsitz
Gebäude
Bau
Haushalt
Familie
Geschlecht
kein Form
aedes, aedificii, tectum
penis (Substantiv)
penis, m.
Penis
Glied
männliches Glied
Phallus
kein Form
cauda, colon, membrum, mentula
natio (Substantiv)
nationis, f.
Nation
Volk
Volksstamm
Stamm
Geschlecht
Herkunft
Abstammung
Geburtsort
kein Form
gens, genus, volgus, vallus, stirps
proles (Substantiv)
prolis, f.
Nachkomme
Nachkommin
Abkömmling
Abkömmlinge
Sprössling
Geschlecht
Brut
kein Form
proles, alumnus, progagus, suboles
necne (Konjunktion)
oder nicht
oder ob
kein Form
suboles (Substantiv)
subolis, f.
Nachkomme
Nachkommin
Nachkommenschaft
Sprössling
Schössling
Zweig
Reis
Geschlecht
Stamm
kein Form
soboles, vitulamen, proles, sarmentum, surculus
genus (Substantiv)
generis, n.
Geburt
Herkunft
Abstammung
Geschlecht
Familie
Stamm
Art
Gattung
Sorte
Kategorie
kein Form
natio, gens, species, genealogia, stirps
sextula (Substantiv)
sextulae, f.
Sextula (ein kleines römisches Gewichts- oder Volumenmaß
entspricht 1/6 eines As oder einer Libra)
ein Sechstel
kein Form
sextans
vel (Konjunktion)
oder
entweder...oder
sogar
sogar
selbst
kein Form
linea (Substantiv)
lineae, f.
Linie
Faden
Schnur
Angelschnur
Richtschnur
Grenzlinie
Reihe
Geschlecht
kein Form
angeli, regula, norma, lineamentum, labrum
ordo (Substantiv)
ordinis, m.
Ordnung
Reihe
Stand
Rang
Klasse
Geschlecht
System
Zustand
kein Form
classis, series, status
generalis (Adjektiv)
generalis, generalis, generale; generalis, generalis, generalis || generalis, m.
allgemein
allgemein gültig
generell
umfassend
zum Geschlecht gehörig
General
kein Form
commune, communis, cunctalis, perpetualis, publicus
nomine (Adverb)
nominis, n. || || mit Ablativ
Name
Titel
Überschrift
Rechnung
Vorwand
Grund
Familie
Geschlecht
nämlich
mit Namen
im Namen von
im Auftrag von
kein Form
decemprimus (Substantiv)
decemprimi, m.
Decemvirn
Mitglieder eines städtischen Finanzausschusses (Plural)
einer von zehn älteren Mitgliedern des Senats oder der Priesterschaft in einem Municipium oder einer Kolonie
kein Form
annon (Konjunktion)
oder nicht
oder
etwa nicht
ob
kein Form
pigmentarius (Adjektiv)
pigmentarius, pigmentaria, pigmentarium; pigmentarii, pigmentariae, pigmentarii || pigmentarii, m.
Farb-
Gewürz-
mit Farben oder Gewürzen versehen
Farben oder Gewürze betreffend
Farbenhändler
Gewürzhändler
Salbenhändler
kein Form
crustarius (Adjektiv)
crustarius, crustaria, crustarium; crustarii, crustariae, crustarii || crustarii, m.
zu eingelegter oder getriebener Arbeit gehörig
mit Krustenwerk verziert
Handwerker
der getriebene oder eingelegte Arbeiten herstellt
Verkäufer von eingelegter Ware
kein Form
torcularius (Adjektiv)
torcularius, torcularia, torcularium; torcularii, torculariae, torcularii || torcularii, m.
zu einer Wein- oder Ölpresse gehörig
Arbeiter in einer Wein- oder Ölpresse
Kelterer
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum