Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „eine list ersinnen“

contechnari (Verb)
contechnari, contechnor, contechnatus sum, -
zusammen planen
sich verschwören
eine List ersinnen
aushecken
kein Form
matricula (Substantiv)
matriculae, f.
Verzeichnis
Liste
Register
Namensliste
Mitgliederverzeichnis
kein Form
architectari (Verb)
architectari, architector, architectatus sum, -
entwerfen
planen
bauen
konstruieren
ersinnen
kein Form
eminiscor ()
eminisci, -, -, -
aussinnen
erdenken
sich ausdenken
ersinnen
erdichten
kein Form
comminiscere (Verb)
comminisci, comminiscor, commentus sum
sich ausdenken
erdenken
ersinnen
erdichten
fälschen
kein Form
comminisci, ementiri, mentiri
otiolum (Substantiv)
otioli, n.
ein wenig Muße
eine kleine Pause
eine kurze Erholung
eine geringfügige Beschäftigung
kein Form
adinvenire (Verb)
adinvenire, adinvenio, adinveni, adinventus
zusätzlich entdecken
erfinden
ersinnen
herausfinden
aufspüren
kein Form
innectere (Verb)
innectere, innecto, innexui, innexus
verknüpfen
verbinden
einflechten
einweben
ersinnen
ausdenken
kein Form
amplector
conmoliri (Verb)
conmoliri, conmolior, conmolitus sum, -
in Bewegung setzen
anfachen
unternehmen
versuchen
ersinnen
planen
kein Form
commoliri, mobilitare, motare
machinari (Verb)
machinari, machinor, machinatus sum, -
ausdenken
erdenken
ersinnen
planen
anzetteln
entwickeln
konstruieren
kein Form
dolare
extexo (Verb)
extexere, extexo, extexui, extextus
ausweben
fertig weben
vollenden
verfassen
ersinnen
ausdenken
kein Form
cudo (Substantiv)
cudere, cudo, cudi, cusus
schlagen
hämmern
prägen
schmieden
erfinden
ersinnen
kein Form
pulsare, pellere, mulcare, ferire, caiare
contionabundus (Adjektiv)
contionabundus, contionabunda, contionabundum; contionabundi, contionabundae, contionabundi
eine Rede haltend
eine Volksversammlung ansprechend
sich versammelnd
um eine Rede zu halten
kein Form
concionabundus
nectere (Verb)
nectere, necto, nexui, nexus
binden
knüpfen
verknüpfen
flechten
verbinden
weben
ersinnen
planen
kein Form
cudere (Verb)
cudere, cudo, cudi, cusus
schlagen
hämmern
prägen
münzen
schmieden
erdenken
ersinnen
kein Form
bibliographia (Substantiv)
bibliographiae, f.
Bibliographie
Bücherverzeichnis
Schriftenverzeichnis
kein Form
consuere (Verb)
consuere, consuo, consui, consutus
zusammennähen
flicken
zusammenflicken
zusammenheften
ersinnen
ausdenken
kein Form
commeditari (Verb)
commeditari, commeditor, commeditatus sum, -
sorgfältig überlegen
nachdenken
meditieren
ersinnen
planen
vorbereiten
üben
studieren
kein Form
factitare, propositum
martyrologium (Substantiv)
martyrologii, n.
Martyrologium
Heiligenverzeichnis
Märtyrerverzeichnis
kein Form
contionari (Verb)
contionari, contionor, contionatus sum, -
eine Rede halten
eine Ansprache halten
öffentlich reden
eine Volksversammlung anreden
kein Form
concionari
concionari (Verb)
concionari, concionor, concionatus sum, -
eine Rede halten
öffentlich reden
eine Ansprache halten
eine Versammlung anreden
kein Form
contionari
excoquere (Verb)
excoquere, excoquo, excoxi, excoctus
herauskochen
auskochen
völlig auskochen
backen
ausdenken
ersinnen
reiflich überlegen
kein Form
aestuare, confervefacere
comminisci (Verb)
comminisci, comminiscor, commentus sum, commentus
sich ausdenken
erdenken
ersinnen
sich vorstellen
erdichten
planen
entwerfen
kein Form
comminiscere, ementiri, mentiri
nomenclatio (Substantiv)
nominationis, f.
Benennung
Namensgebung
Namensverzeichnis
Nomenklatur
kein Form
inventarium (Substantiv)
inventarii, n.
Inventar
Verzeichnis
Bestandsaufnahme
Nachlassverzeichnis
kein Form
elucubrare (Verb)
elucubrare, elucubro, elucubravi, elucubratus
bei Licht ausarbeiten
sorgfältig ausarbeiten
mühsam erarbeiten
aushecken
ersinnen
kein Form
elucubrari
vocabularium (Substantiv)
vocabularii, n.
Vokabular
Wörterbuch
Wortschatz
Glossar
Lexikon
kein Form
glossarium
laterculus (Substantiv)
laterculi, m.
kleiner Ziegel
Ziegelchen
Liste
Verzeichnis
kein Form
latericulus, laganum
insidia (Substantiv)
insidiae, f.
Hinterhalt
Falle
Anschlag
List
Tücke
kein Form
laqueus, muscipula
decipula (Substantiv)
decipulae, f.
Falle
Schlinge
Betrug
List
Hinterhalt
kein Form
decipulum, rete
consomniare (Verb)
consomniare, consomnio, consomniavi, consomniatus
zusammen träumen
erträumen
ersinnen
ausdenken
sich vorstellen
kein Form
excogitare (Verb)
excogitare, excogito, excogitavi, excogitatus
ausdenken
ersinnen
erfinden
sich ausdenken
sich einfallen lassen
herausfinden
kein Form
fingere, invenire
pariare (Verb)
parere, pario, peperi, partus
hervorbringen
gebären
zur Welt bringen
erzeugen
schaffen
erwerben
erlangen
sich verschaffen
ausdenken
ersinnen
kein Form
calliditas (Substantiv)
calliditatis, f.
Klugheit
Schlauheit
Gerissenheit
List
Gewandtheit
Geschicklichkeit
kein Form
astutia, peritia, versutia
techina (Substantiv)
techinae, f.
listiger Streich
Kniff
Kunstgriff
Täuschung
List
kein Form
capitulare (Substantiv)
capitularis, n.
Kapitular
Verordnung
Erlass
Satzung
Liste von Vorschriften
kein Form
capitularium
stropha (Substantiv)
strophae, f.
Kunstgriff
List
Kniff
Strophe
Wendung
kein Form
methodium, argumentum, artificium, sutela, techna
vaframentum (Substantiv)
vaframenti, n.
Kniff
List
Schlauheit
Arglist
Kunstgriff
kein Form
argumentum, methodium, stropha, sutela
furtum (Substantiv)
furti, n.
Diebstahl
Raub
Unterschlagung
Diebesgut
Betrug
List
kein Form
astutia (Substantiv)
astutiae, f.
List
Schlauheit
Gerissenheit
Klugheit
Findigkeit
Gewitztheit
kein Form
versutia, calliditas, sycophantia
astus (Substantiv)
astus, m.
List
Klugheit
Schlauheit
Arglist
Täuschung
Kunstgriff
kein Form
dolus, fabrica
versutia (Substantiv)
versutiae, f.
Verschlagenheit
List
Gerissenheit
Schläue
Arglist
Gewandtheit
kein Form
astutia, sycophantia, calliditas
elenchus (Substantiv)
elenchi, m.
Tropfenperle
Perlenohrring
Register
Verzeichnis
Inhaltsübersicht
Zusammenfassung
Widerlegung
kein Form
fraus (Substantiv)
fraudis, f.
Betrug
Täuschung
List
Arglist
Verbrechen
Fehler
kein Form
circumductio, captio, frustramen, fraudulentia, fallacia
transenna (Substantiv)
transennae, f.
Netz
Fallstrick
Gitter
Schlinge
Hinterlist
List
kein Form
cancer
fallacia (Substantiv)
fallaciae, f.
Täuschung
Betrug
Trugschluss
List
Irrtum
Schein
kein Form
fallacies, captio, deceptio, destitutio, dolus
techna (Substantiv)
technae, f.
List
Kunstgriff
Kniff
Geschicklichkeit
Kunst
Tücke
Ränke
kein Form
methodium, stropha
trama (Substantiv)
tramae, f.
Einschlagfaden
Schussfaden
Gewebe
Intrige
List
Ränke
kein Form
subtemen
sutela (Substantiv)
sutelae, f.
Betrug
Täuschung
List
Intrige
Ränke
Kniff
kein Form
argumentum, methodium, stropha, vaframentum
machinamentum (Substantiv)
machinamenti, n.
Maschine
Werkzeug
Vorrichtung
Apparat
Anschlag
Ränke
List
kein Form
machina

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum