Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „ein pfund schwer“

librilis (Adjektiv)
librilis, librilis, librile; librilis, librilis, librilis
ein Pfund schwer
von einem Pfund
Pfund-
kein Form
bilibris (Adjektiv)
bilibris, bilibris, bilibre; bilibris, bilibris, bilibris
zwei Pfund schwer
von zwei Pfund Gewicht
zwei Pfund enthaltend
kein Form
bilibralis (Adjektiv)
bilibralis, bilibralis, bilibrale; bilibralis, bilibralis, bilibralis
zwei Pfund schwer
zwei Pfund enthaltend
kein Form
trilibris (Adjektiv)
trilibris, trilibris, trilibre; trilibris, trilibris, trilibris
dreipfündig
drei Pfund schwer
kein Form
milliarius (Adjektiv)
milliarius, milliaria, milliarium; milliarii, milliariae, milliarii
tausend enthaltend
aus tausend bestehend
tausend (Einheiten)
tausend Schritte lang
tausend Pfund schwer
kein Form
miliarius
assipondium (Substantiv)
assipondii, n.
Pfund (Gewicht)
Pfund Kupfer
kein Form
praegravis (Adjektiv)
praegravis, praegravis, praegrave; praegravis, praegravis, praegravis
sehr schwer
überaus schwer
äußerst gewichtig
kein Form
semigravis (Adjektiv)
semigravis, semigravis, semigrave; semigravis, semigravis, semigravis
halb schwer
etwas schwer
teilweise ernst
kein Form
compeccare (Verb)
compeccare, compecco, compeccavi, compeccatus
schwer sündigen
ein schweres Vergehen begehen
gemeinsam sündigen
kein Form
selibra (Substantiv)
selibrae, f.
halbes Pfund
sechs Unzen
kein Form
bilibra (Substantiv)
bilibrae, f.
zwei Pfund (Gewicht)
Doppelpfund
kein Form
centupondium (Substantiv)
centupondii, n.
Gewicht von hundert Pfund
Zentner
kein Form
centumpondium
centenarium (Substantiv)
centenarii, n.
Zentner
Gewicht von hundert Pfund
kein Form
paulum (Substantiv)
pauli, n.
ein wenig
eine Kleinigkeit
ein bisschen
ein wenig
etwas
ein bisschen
kein Form
aliquantulum, paululum, pauxillum
paullum (Substantiv)
paulli, n.
ein wenig
eine Kleinigkeit
ein bisschen
ein wenig
etwas
geringfügig
kaum
kein Form
paullulo, paululo
paululum (Adverb)
paululi, n.
ein wenig
etwas
geringfügig
eine Kleinigkeit
ein wenig
ein bisschen
kein Form
aliquantulum, brevitas, paulum, pauxillum
quadrilibris (Adjektiv)
quadrilibris, quadrilibris, quadrilibre; quadrilibris, quadrilibris, quadrilibris
vierpfündig
von vier Pfund Gewicht
kein Form
libra (Substantiv)
librae, f.
Waage
Pfund
Libra (Sternbild)
kein Form
libramen, statera, trutina
scriptulum (Substantiv)
scriptuli, n.
Skrupel (Gewichtseinheit
1/24 Unze
1/288 Pfund)
kleine Linie
kurze Schrift
kein Form
scrupulum
trientabulum (Substantiv)
trientabuli, n.
ein Drittel
ein Drittel einer Erbschaft
ein Stück Land im Wert eines Drittels einer Geldsumme
kein Form
difficulter (Adverb)
difficulter, difficilius, difficillime
schwer
mit Mühe
kaum
kein Form
gravanter, difficiliter
difficiliter (Adverb)
difficiliter, difficilius, difficillime
schwer
schwierig
mühsam
kaum
kein Form
gravanter, difficulter
pauxillulusum (Substantiv)
pauxilli, n.
ein wenig
ein bisschen
eine Kleinigkeit
kein Form
paullulo (Adverb)
ein wenig
ein bisschen
etwas
geringfügig
kein Form
paullum, paululo
polulum (Substantiv)
poluli, n.
ein wenig
ein kleines bisschen
Kleinigkeit
kein Form
pollulum, pollum, ciccum, opusculum
aliquantillum (Substantiv)
aliquantilli, n.
ein bisschen
ein wenig
eine Kleinigkeit
kein Form
mica
pauxillum (Substantiv)
pauxilli, n.
ein wenig
ein kleines bisschen
eine Kleinigkeit
kein Form
aliquantulum, paululum, paulum, polum, polus
aliquantulum (Substantiv)
ein wenig
ein kleines bisschen
etwas
einigermaßen
kein Form
paululum, paulum, pauxillum
paucum (Substantiv)
pauci, n.
ein Weniges
wenige Dinge
ein paar Worte
kein Form
stertere (Verb)
stertere, sterto, stertui, -
schnarchen
röcheln
schwer atmen
kein Form
difficile (Adverb)
difficile, difficilius, difficillime
schwierig
mit Schwierigkeiten
schwer
kaum
kein Form
arduus, difficilis
paullulum (Substantiv)
paulluli, n.
ein wenig
ein kleines bisschen
eine Kleinigkeit
kein Form
paulo (Adverb)
paulo, paulum, paullimum
ein wenig
etwas
geringfügig
ein bisschen
kein Form
paullisper (Adverb)
ein Weilchen
für kurze Zeit
(nur) kurz
ein wenig
kurzzeitig
kein Form
paulisper
convulnerare (Verb)
convulnerare, convulnero, convulneravi, convulneratus
schwer verwunden
verletzen
beschädigen
kein Form
dapinare (Verb)
dapinare, dapino, dapinavi, dapinatus
auftischen
ein Mahl servieren
bewirten
ein Festmahl geben
kein Form
apponere
crotolare (Verb)
crotolare, crotolo, crotolavi, crotolatus
klappern
schnattern
ein klapperndes Geräusch machen (wie ein Storch)
kein Form
ponderosus (Adjektiv)
ponderosus, ponderosa, ponderosum; ponderosi, ponderosae, ponderosi
schwer
gewichtig
massig
bedeutsam
wichtig
kein Form
gravatus, gravis, difficilis
imperspicuus (Adjektiv)
imperspicuus, imperspicua, imperspicuum; imperspicui, imperspicuae, imperspicui
undurchsichtig
unklar
undeutlich
schwer verständlich
rätselhaft
kein Form
difficilis (Adjektiv)
difficilis, difficilis, difficile; difficilis, difficilis, difficilis
schwierig
schwer
beschwerlich
mühsam
unzugänglich
kein Form
arduus, gravis, difficile, inaccessus, intractabilis
inobservabilis (Adjektiv)
inobservabilis, inobservabilis, inobservabile; inobservabilis, inobservabilis, inobservabilis
unmerklich
unbemerkbar
nicht wahrnehmbar
schwer zu beobachten
kein Form
graviter (Adverb)
graviter, gravius, gravissime
schwer
ernst
heftig
gewichtig
drückend
mit Nachdruck
kein Form
atrociter, violenter
gravitare (Verb)
gravitare, gravito, gravitavi, gravitatus
schwer sein
lasten
sich neigen
tendieren
gravieren
kein Form
convolutare
percrucior ()
percruciari, percrucior, -, percruciatus
sich zu Tode ängstigen
schwer gequält werden
große Qualen erleiden
kein Form
intractabilis (Adjektiv)
intractabilis, intractabilis, intractabile; intractabilis, intractabilis, intractabilis
schwer zu behandeln
unlenkbar
widerspenstig
unnachgiebig
hartnäckig
kein Form
difficilis
abstractus (Adjektiv)
abstractus, abstracta, abstractum; abstracti, abstractae, abstracti
abstrakt
getrennt
entfernt
losgelöst
abgezogen
schwer verständlich
kein Form
indocilis (Adjektiv)
indocilis, indocilis, indocile; indocilis, indocilis, indocilis
ungelehrig
schwer zu belehren
unlenksam
widerspenstig
starrköpfig
kein Form
inscius, nescius
catafractes (Substantiv)
catafractae, m.
Kataphrakt
schwer gepanzerter Reiter
Panzerhemd
Panzer
kein Form
catafracta, cataphracta, cataphractes, lorica
gravare (Verb)
gravare, gravo, gravavi, gravatus
beschweren
belasten
bedrücken
erschweren
schwer machen
beladen
kein Form
adfligere
morosus (Adjektiv)
morosus, morosa, morosum; morosi, morosae, morosi
mürrisch
verdrießlich
launisch
nörgelnd
schwer zufrieden zu stellen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum