Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „auseinander springen“

dissilare (Verb)
dissilire, dissilio, dissilui, dissultus
zerspringen
auseinander springen
platzen
aufspringen
kein Form
dissilire (Verb)
dissilire, dissilio, dissilui, -
zerspringen
auseinander springen
platzen
aufspringen
bersten
kein Form
disilire (Verb)
disilire, disilio, disilui, -
auseinander springen
zerspringen
aufspringen
sich zerstreuen
kein Form
dissultare (Verb)
dissultare, dissulto, dissultavi, dissultatus
auseinander springen
zerspringen
bersten
platzen
sich spalten
umherspringen
kein Form
scirtare (Verb)
scirtare, scirto, scirtavi, scirtatus
hüpfen
springen
tanzen
kein Form
ballare, tripodare, tripudiare
circumsilire (Verb)
circumsilire, circumsilio, -, -
herumhüpfen
umherspringen
ringsherum springen
kein Form
dijuncte (Adverb)
dijuncte, dijunctius, dijunctissime
getrennt
gesondert
auseinander
unterschiedlich
kein Form
dijunctim, disjuncte, disjunctim, divise, divisim
seiunctim (Adverb)
abgesondert
getrennt
einzeln
auseinander
kein Form
seorsum, dijuncte, secreto, privatim, divisim
divise (Adverb)
getrennt
einzeln
gesondert
auseinander
kein Form
claritus, seorsum, seiunctim, secreto, divisim
disjunctim (Adverb)
getrennt
gesondert
einzeln
auseinander
kein Form
dijuncte, dijunctim, disjuncte, divise, divisim
dijunctim (Adverb)
getrennt
gesondert
einzeln
auseinander
kein Form
dijuncte, disjuncte, disjunctim, divise, divisim
saltitare (Verb)
saltitare, saltito, saltitavi, saltitatus
tanzen
hüpfen
springen
zucken
kein Form
disjuncte (Adverb)
disjuncte, disjunctius, disjunctissime
getrennt
abgesondert
auseinander
unzusammenhängend
kein Form
dijuncte, dijunctim, disjunctim, divise, divisim
disgregativus (Adjektiv)
disgregativus, disgregativa, disgregativum; disgregativi, disgregativae, disgregativi
trennend
zerstreuend
auseinander treibend
kein Form
separatim (Adverb)
besonders
getrennt
einzeln
gesondert
auseinander
kein Form
excelse, imprimis, privatim, sigillatim, singillatim
divisim (Adverb)
getrennt
einzeln
gesondert
besonders
auseinander
kein Form
dijuncte, dijunctim, disjuncte, disjunctim, divise
subsilire (Verb)
subsilire, subsilio, subsilui, -
hochspringen
in die Höhe springen
emporspringen
aufspringen
aufhüpfen
kein Form
sallire (Verb)
salire, salio, salui, saltus
springen
hüpfen
tanzen
beben
klopfen
kein Form
sallere
sussultare (Verb)
sussultare, sussulto, sussultavi, sussultatus
hüpfen
auf und ab springen
zucken
pochen
beben
kein Form
subsultare
dispersim (Adverb)
getrennt
vereinzelt
hier und da
zerstreut
auseinander
kein Form
disperse
prosilire (Verb)
prosilire, prosilio, prosilui, -
hervorspringen
hervorstürzen
vorspringen
vorwärts springen
herausstürzen
kein Form
prosilire
diffugare (Verb)
diffugare, diffugo, diffugavi, diffugatus
zerstreuen
verscheuchen
auseinander treiben
vertreiben
kein Form
diffugere, dissupare, resolvere, spargere
subsultare (Verb)
subsultare, subsulto, subsultavi, subsultatus
in die Höhe springen
hüpfen
aufspringen
zucken
beben
unruhig sein
kein Form
sussultare
salire (Verb)
salire, salio, salui, saltus
springen
hüpfen
tanzen
hervorquellen
emporspritzen
beben
klopfen
kein Form
salere, saltare
consternare (Verb)
consternare, consterno, consternavi, consternatus
bestürzen
erschrecken
in Verwirrung bringen
verwirren
auseinander treiben
kein Form
evincere
saltare (Verb)
saltare, salto, saltavi, saltatus
tanzen
springen
hüpfen
einen rituellen Tanz aufführen
kein Form
colludere, salire
interscindere (Verb)
interscindere, interscindo, interscidi, interscissus
auseinander schneiden
entzweischneiden
zerteilen
trennen
kein Form
dedolare, succidere
aracostylos (Adjektiv)
aracostylos, aracostyle, aracostylon; aracostyli, aracostyles, aracostyli
mit weit auseinander stehenden Säulen (Architektur)
kein Form
insilire (Verb)
insilire, insilio, insilui, -
hineinspringen
hinaufspringen
auf etwas springen
anspringen
kein Form
insultare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum