Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „unbändigkeit“

ferocia (Substantiv)
ferociae, f.
Wildheit
Grausamkeit
Unbändigkeit
Trotz
Mut
Kühnheit
kein Form
ferocitas, saevitia
ferocitas (Substantiv)
ferocitatis, f.
Wildheit
Grausamkeit
Trotz
Unbändigkeit
Mutwilligkeit
Frechheit
kein Form
ferocia
immanitas (Substantiv)
immanitatis, f.
Ungeheuerlichkeit
Unmenschlichkeit
Grausamkeit
Wildheit
Rohheit
Ungezügeltheit
Unbändigkeit
Größe
Ausmaß
kein Form
inmanitas
independentia (Substantiv)
independentiae, f.
Unabhängigkeit
Selbstständigkeit
Eigenständigkeit
Freiheit
kein Form
imberbis (Adjektiv)
imberbis, imberbis, imberbe; imberbis, imberbis, imberbis
bartlos
ohne Bart
jung
unbärtig
kein Form
imberbus
infrenus (Adjektiv)
infrenus, infrena, infrenum; infreni, infrenae, infreni
ungezäumt
zügellos
unbändig
unkontrolliert
kein Form
infrenis
effrenus (Adjektiv)
effrenus, effrena, effrenum; effreni, effrenae, effreni
zügellos
unbändig
hemmungslos
ungezähmt
kein Form
defrenatus
inrefrenabilis (Adjektiv)
inrefrenabilis, inrefrenabilis, inrefrenabile; inrefrenabilis, inrefrenabilis, inrefrenabilis
unzähmbar
unbändig
unaufhaltsam
unkontrollierbar
kein Form
irrefrenabilis
infrenis (Adjektiv)
infrenis, infrenis, infrene; infrenis, infrenis, infrenis
ungezäumt
zügellos
unbändig
hemmungslos
kein Form
infrenus
effrenatus (Adjektiv)
effrenatus, effrenata, effrenatum; effrenati, effrenatae, effrenati
zügellos
ungezügelt
hemmungslos
unbändig
schrankenlos
kein Form
irrefrenabilis (Adjektiv)
irrefrenabilis, irrefrenabilis, irrefrenabile; irrefrenabilis, irrefrenabilis, irrefrenabilis
unaufhaltsam
unbezähmbar
unbändig
unkontrollierbar
kein Form
inrefrenabilis
indomabilis (Adjektiv)
indomabilis, indomabilis, indomabile; indomabilis, indomabilis, indomabilis
unbezähmbar
unbesiegbar
unbändig
unbezwinglich
kein Form
defrenatus (Adjektiv)
defrenatus, defrenata, defrenatum; defrenati, defrenatae, defrenati
entzügelt
zügellos
ungezügelt
hemmungslos
unbändig
kein Form
effrenus, impunitus
infrenatus (Adjektiv)
infrenatus, infrenata, infrenatum; infrenati, infrenatae, infrenati
ungezäumt
zügellos
ungezügelt
unbändig
hemmungslos
kein Form
ferociter (Adverb)
ferociter, ferocius, ferocissime
wild
ungestüm
heftig
trotzig
unbändig
grimmig
kein Form
inconsummatio (Substantiv)
inconsummationis, f.
Nichtvollendung
Unvollständigkeit
Unvollkommenheit
kein Form
impotens (Adjektiv)
impotens, impotens, impotens; impotentis, impotentis, impotentis
machtlos
ohnmächtig
schwach
unkontrolliert
zügellos
unbändig
gewalttätig
kein Form
inpotens, atrox, rudis, rabidus, inops
indescentia (Substantiv)
indescentiae, f.
Unschicklichkeit
Unanständigkeit
Ungehörigkeit
kein Form
incommutabilitas (Substantiv)
incommutabilitatis, f.
Unveränderlichkeit
Unwandelbarkeit
Beständigkeit
kein Form
invertibilitas
praeferox (Adjektiv)
praeferox, praeferox, praeferox; praeferocis, praeferocis, praeferocis
sehr wild
überaus wild
äußerst ungestüm
unbändig
kein Form
inhonestas (Substantiv)
inhonestatis, f.
Unehre
Schande
Unanständigkeit
Unwürdigkeit
kein Form
stuprum
vertibilitas (Substantiv)
vertibilitatis, f.
Veränderlichkeit
Wandelbarkeit
Unbeständigkeit
kein Form
cambium, commutatio, immutatio, inmutatio, mutatio
immutabilitas (Substantiv)
immutabilitatis, f.
Unveränderlichkeit
Unwandelbarkeit
Beständigkeit
kein Form
aequidistantia (Substantiv)
aequidistantiae, f.
Gleichabständigkeit
Parallelität
gleicher Abstand
kein Form
parallelismus
ferox (Adjektiv)
ferox, ferox, ferox; ferocis, ferocis, ferocis
wild
ungestüm
trotzig
wild
mutig
kriegerisch
unbändig
kein Form
atrox, animosa, rudis, rabidus, inpotens
manentia (Substantiv)
manentiae, f.
Dauer
Fortdauer
Beständigkeit
Andauern
kein Form
obscenitas (Substantiv)
obscenitatis, f.
Obszönität
Unanständigkeit
Schamlosigkeit
Zotenhaftigkeit
kein Form
obscaenitas, opscaenitas, opscenitas
opscenitas (Substantiv)
opscenitatis, f.
Obszönität
Unanständigkeit
Schamlosigkeit
Zotenhaftigkeit
kein Form
obscaenitas, obscenitas, opscaenitas
opscaenitas (Substantiv)
opscaenitatis, f.
Obszönität
Unanständigkeit
Schamlosigkeit
Zotenhaftigkeit
kein Form
obscaenitas, obscenitas, opscenitas
obscaenitas (Substantiv)
obscaenitatis, f.
Obszönität
Unanständigkeit
Schamlosigkeit
Zotenhaftigkeit
kein Form
obscenitas, opscaenitas, opscenitas
stabilitas (Substantiv)
stabilitatis, f.
Stabilität
Festigkeit
Beständigkeit
Dauerhaftigkeit
kein Form
volatilitas (Substantiv)
volatilitatis, f.
Flüchtigkeit
Unbeständigkeit
Wankelmut
Volatilität
kein Form
inconstabilitas (Substantiv)
inconstabilitatis, f.
Unbeständigkeit
Wankelmut
Inkonstanz
Unzuverlässigkeit
kein Form
plenitudo (Substantiv)
plenitudinis, f.
Fülle
Vollständigkeit
Überfluss
Vollkommenheit
kein Form
inconstabilitio (Substantiv)
inconstabilitatis, f.
Unbeständigkeit
Wankelmut
Inkonstanz
Veränderlichkeit
kein Form
stantia (Substantiv)
stantiae, f.
Beständigkeit
Festigkeit
Standhaftigkeit
Ausdauer
kein Form
depectio
decentia (Substantiv)
decentiae, f.
Anstand
Schicklichkeit
Würde
Zierde
Wohlanständigkeit
kein Form
totalitas (Substantiv)
totalitatis, f.
Totalität
Gesamtheit
Ganzheit
Vollständigkeit
kein Form
perennitas (Substantiv)
perennitatis, f.
Beständigkeit
Dauerhaftigkeit
Ewigkeit
Unvergänglichkeit
kein Form
mutabilitas (Substantiv)
mutabilitatis, f.
Veränderlichkeit
Wandelbarkeit
Unbeständigkeit
Wankelmut
kein Form
consistentia (Substantiv)
consistentiae, f.
Konsistenz
Festigkeit
Beständigkeit
Zusammenhang
Beschaffenheit
kein Form
conpetentia (Substantiv)
conpetentiae, f.
Kompetenz
Zuständigkeit
Befugnis
Übereinstimmung
Entsprechung
kein Form
correspondentia
diuturnitas (Substantiv)
diuturnitatis, f.
lange Dauer
Dauerhaftigkeit
Beständigkeit
Langlebigkeit
kein Form
diuturnitas, longinquitas, longitudo, aevum, tempus
firmitudo (Substantiv)
firmitudinis, f.
Festigkeit
Stabilität
Standhaftigkeit
Dauerhaftigkeit
Beständigkeit
kein Form
rotunditas (Substantiv)
rotunditatis, f.
Rundung
Kreisform
Kugelform
Vollständigkeit
Vollkommenheit
kein Form
rutunditas
mobilitas (Substantiv)
mobilitatis, f.
Beweglichkeit
Schnelligkeit
Veränderlichkeit
Unbeständigkeit
kein Form
ferus (Adjektiv)
ferus, fera, ferum; feri, ferae, feri || feri, m.
wild
ungezähmt
unbändig
grausam
roh
ungestüm
wildes Tier
Raubtier
kein Form
rudis, atrox, rabidus, inpotens, impotens
probitas (Substantiv)
probitatis, f.
Rechtschaffenheit
Ehrlichkeit
Redlichkeit
Tugend
Anständigkeit
Ehrenhaftigkeit
kein Form
bonitas, castitas, honestas, sinceritas
finalitas (Substantiv)
finalitatis, f.
Endgültigkeit
Vollständigkeit
Abschluss
Ende
Zweck
Ziel
kein Form
perpetuitas (Substantiv)
perpetuitatis, f.
Unaufhörlichkeit
Fortdauer
Beständigkeit
Ewigkeit
kein Form
continuatio

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum