Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „anständigkeit“

probitas (Substantiv)
probitatis, f.
Rechtschaffenheit
Ehrlichkeit
Redlichkeit
Tugend
Anständigkeit
Ehrenhaftigkeit
kein Form
bonitas, castitas, honestas, sinceritas
independentia (Substantiv)
independentiae, f.
Unabhängigkeit
Selbstständigkeit
Eigenständigkeit
Freiheit
kein Form
fastidiosus (Adjektiv)
fastidiosus, fastidiosa, fastidiosum; fastidiosi, fastidiosae, fastidiosi || fastidiose, fastidiosius, fastidiosissime
überheblich
anstößig
widerlich
ekelhaft
wählerisch
heikel
kritisch
überheblich
anstößig
widerlich
ekelhaft
wählerisch
heikel
kritisch
kein Form
probe (Adverb)
ehrlich
rechtschaffen
anständig
brav
gut
kein Form
juste
condecens (Adjektiv)
condecens, condecens, condecens; condecentis, condecentis, condecentis
anständig
schicklich
passend
angemessen
geziemend
kein Form
decore (Adverb)
würdevoll
anständig
passend
zierlich
geschmackvoll
kein Form
decoriter, formonse, formose
reprehensibilis (Adjektiv)
reprehensibilis, reprehensibilis, reprehensibile; reprehensibilis, reprehensibilis, reprehensibilis
tadelnswert
verwerflich
anstößig
zu beanstanden
kein Form
culpabilis, culpatus, culposus, deculpatus
honestusun (Adjektiv)
honestus, honesta, honestum; honesti, honestae, honesti
ehrenhaft
anständig
ehrenwert
angesehen
tugendhaft
kein Form
honeste (Adverb)
honeste, honestius, honestissime
ehrenhaft
anständig
ehrenvoll
achtbar
rechtschaffen
ehrlich
kein Form
honorabiliter, honorate, honorifice
pudicus (Adjektiv)
pudicus, pudica, pudicum; pudici, pudicae, pudici
schamhaft
sittsam
keusch
anständig
tugendhaft
ehrbar
kein Form
purus
decens (Adjektiv)
decens, decens, decens; decentis, decentis, decentis
anständig
schicklich
passend
geeignet
würdig
gefällig
stattlich
kein Form
decenter (Adverb)
decenter, decentius, decentissime
anständig
schicklich
passend
würdig
mit gutem Geschmack
kein Form
frugi (Adjektiv)
frugi, frugi, frugi; -, -, -
sparsam
wirtschaftlich
tüchtig
rechtschaffen
anständig
ehrlich
würdig
kein Form
dignus
decorus (Adjektiv)
decorus, decora, decorum; decori, decorae, decori
schön
ansehnlich
anständig
ehrenhaft
passend
schicklich
geziemend
kein Form
honestus, speciosus, pulcher, pulchellus, ingenuus
inconsummatio (Substantiv)
inconsummationis, f.
Nichtvollendung
Unvollständigkeit
Unvollkommenheit
kein Form
cacemphaton (Substantiv)
cacemphati, n.
Kakemphaton
übelklingendes Wort
anstößiger Ausdruck
Missklang
kein Form
indescentia (Substantiv)
indescentiae, f.
Unschicklichkeit
Unanständigkeit
Ungehörigkeit
kein Form
incommutabilitas (Substantiv)
incommutabilitatis, f.
Unveränderlichkeit
Unwandelbarkeit
Beständigkeit
kein Form
invertibilitas
putidiusculus (Adjektiv)
putidiusculus, putidiuscula, putidiusculum; putidiusculi, putidiusculae, putidiusculi
etwas faulig
etwas widerlich
ein wenig anstößig
kein Form
scandalosus (Adjektiv)
scandalosus, scandalosa, scandalosum; scandalosi, scandalosae, scandalosi
skandalös
anstößig
empörend
schändlich
unerhört
beleidigend
verleumderisch
kein Form
pudenter (Adverb)
pudenter, pudentius, pudentissime
bescheiden
schamhaft
sittsam
anständig
ehrbar
mit gutem Geschmack
kein Form
immutabilitas (Substantiv)
immutabilitatis, f.
Unveränderlichkeit
Unwandelbarkeit
Beständigkeit
kein Form
inhonestas (Substantiv)
inhonestatis, f.
Unehre
Schande
Unanständigkeit
Unwürdigkeit
kein Form
stuprum
vertibilitas (Substantiv)
vertibilitatis, f.
Veränderlichkeit
Wandelbarkeit
Unbeständigkeit
kein Form
cambium, commutatio, immutatio, inmutatio, mutatio
aequidistantia (Substantiv)
aequidistantiae, f.
Gleichabständigkeit
Parallelität
gleicher Abstand
kein Form
parallelismus
decere (Verb)
decere, decet, decuit, -
sich ziemen
sich gehören
anständig sein
passen
schmücken
kein Form
exornare, ornare
obscenitas (Substantiv)
obscenitatis, f.
Obszönität
Unanständigkeit
Schamlosigkeit
Zotenhaftigkeit
kein Form
obscaenitas, opscaenitas, opscenitas
stabilitas (Substantiv)
stabilitatis, f.
Stabilität
Festigkeit
Beständigkeit
Dauerhaftigkeit
kein Form
inconstabilitio (Substantiv)
inconstabilitatis, f.
Unbeständigkeit
Wankelmut
Inkonstanz
Veränderlichkeit
kein Form
inconstabilitas (Substantiv)
inconstabilitatis, f.
Unbeständigkeit
Wankelmut
Inkonstanz
Unzuverlässigkeit
kein Form
volatilitas (Substantiv)
volatilitatis, f.
Flüchtigkeit
Unbeständigkeit
Wankelmut
Volatilität
kein Form
stantia (Substantiv)
stantiae, f.
Beständigkeit
Festigkeit
Standhaftigkeit
Ausdauer
kein Form
depectio
opscaenitas (Substantiv)
opscaenitatis, f.
Obszönität
Unanständigkeit
Schamlosigkeit
Zotenhaftigkeit
kein Form
obscaenitas, obscenitas, opscenitas
plenitudo (Substantiv)
plenitudinis, f.
Fülle
Vollständigkeit
Überfluss
Vollkommenheit
kein Form
obscaenitas (Substantiv)
obscaenitatis, f.
Obszönität
Unanständigkeit
Schamlosigkeit
Zotenhaftigkeit
kein Form
obscenitas, opscaenitas, opscenitas
opscenitas (Substantiv)
opscenitatis, f.
Obszönität
Unanständigkeit
Schamlosigkeit
Zotenhaftigkeit
kein Form
obscaenitas, obscenitas, opscaenitas
manentia (Substantiv)
manentiae, f.
Dauer
Fortdauer
Beständigkeit
Andauern
kein Form
perdecorus (Adjektiv)
perdecorus, perdecora, perdecorum; perdecori, perdecorae, perdecori
sehr schön
überaus ansehnlich
äußerst zierlich
sehr anständig
kein Form
honestus (Adjektiv)
honestus, honesta, honestum; honesti, honestae, honesti
ehrenhaft
ehrenvoll
angesehen
anständig
ehrenwert
rechtschaffen
tugendhaft
sittlich gut
ehrlich
kein Form
decorus, bonus, honorabilis, ingenuus, insigne
totalitas (Substantiv)
totalitatis, f.
Totalität
Gesamtheit
Ganzheit
Vollständigkeit
kein Form
consistentia (Substantiv)
consistentiae, f.
Konsistenz
Festigkeit
Beständigkeit
Zusammenhang
Beschaffenheit
kein Form
decentia (Substantiv)
decentiae, f.
Anstand
Schicklichkeit
Würde
Zierde
Wohlanständigkeit
kein Form
perennitas (Substantiv)
perennitatis, f.
Beständigkeit
Dauerhaftigkeit
Ewigkeit
Unvergänglichkeit
kein Form
mutabilitas (Substantiv)
mutabilitatis, f.
Veränderlichkeit
Wandelbarkeit
Unbeständigkeit
Wankelmut
kein Form
offensus (Adjektiv)
offensus, offensa, offensum; offensi, offensae, offensi || offensus, m.
beleidigt
verärgert
anstößig
unangenehm
Anstoß
Beleidigung
Ärgernis
Zusammenstoß
kein Form
offensum
conpetentia (Substantiv)
conpetentiae, f.
Kompetenz
Zuständigkeit
Befugnis
Übereinstimmung
Entsprechung
kein Form
correspondentia
mobilitas (Substantiv)
mobilitatis, f.
Beweglichkeit
Schnelligkeit
Veränderlichkeit
Unbeständigkeit
kein Form
rotunditas (Substantiv)
rotunditatis, f.
Rundung
Kreisform
Kugelform
Vollständigkeit
Vollkommenheit
kein Form
rutunditas
diuturnitas (Substantiv)
diuturnitatis, f.
lange Dauer
Dauerhaftigkeit
Beständigkeit
Langlebigkeit
kein Form
diuturnitas, longinquitas, longitudo, aevum, tempus
firmitudo (Substantiv)
firmitudinis, f.
Festigkeit
Stabilität
Standhaftigkeit
Dauerhaftigkeit
Beständigkeit
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum