Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „gift bringend“

venenifer (Adjektiv)
venenifer, venenifera, veneniferum; veneniferi, veneniferae, veneniferi
giftig
Gift bringend
vergiftend
kein Form
virulentus
charisma (Substantiv)
charismatis, n.
Gnadengabe
Charisma
Talent
besondere Begabung
Gunst
kein Form
donatus, datum, donum, eulogia
aestifer (Adjektiv)
aestifer, aestifera, aestiferum; aestiferi, aestiferae, aestiferi
Hitze bringend
Wärme bringend
heiß
warm
Sommer bringend
kein Form
aestifer, calidus
xenium (Substantiv)
xenii, n.
Gastgeschenk
Geschenk
Freundschaftsgeschenk
kein Form
aposphragisma (Substantiv)
aposphragmatis, n.
Amulett
Glücksbringer
Abschiedsgeschenk
Talisman
kein Form
aposphragisma, sigillum
venenarius (Substantiv)
venenarius, venenaria, venenum; venenarii, venenariae, venenarii || venenarii, m.
giftig
vergiftend
Gift-
mit Gift versehen
Giftmischer
Giftverkäufer
kein Form
apophoretus (Adjektiv)
apophoretus, apophoreta, apophoretum; apophoreti, apophoretae, apophoreti
zum Mitnehmen bestimmt (als Geschenk)
als Abschiedsgeschenk gedacht
kein Form
venenare (Verb)
venenare, veneno, venenavi, venenatus
vergiften
mit Gift versehen
Gift beimischen
kein Form
tingere
noctifer ()
noctifer, noctifera, noctiferum; noctiferi, noctiferae, noctiferi
Nacht bringend
Nachtträger
Dunkelheit bringend
kein Form
vesperugo
imbrifer (Adjektiv)
imbrifer, imbrifera, imbriferum; imbriferi, imbriferae, imbriferi
Regenguss bringend
regnerisch
Regen bringend
kein Form
pluvialis
exenium (Adverb)
exenii, n.
Geschenk
Gabe
Ehrengeschenk
kein Form
donatus (Substantiv)
donati, m.
Geschenk
Gabe
Spende
kein Form
charisma
pluvius (Adjektiv)
pluvius, pluvia, pluvium; pluvii, pluviae, pluvii
regnerisch
Regen bringend
kein Form
imbricus, pluviosus
apophoretum (Substantiv)
apophoreti, n.
Abschiedsgeschenk
Gastgeschenk
Mitbringsel
kein Form
fel (Substantiv)
fellis, n.
Galle
Bitterkeit
Gift
kein Form
feoffamentum (Substantiv)
feoffamenti, n.
Belehnung
Lehnsbrief
Schenkungsurkunde
kein Form
munerare (Verb)
munerare, munero, muneravi, muneratus
beschenken
schenken
belohnen
ehren
kein Form
munerari, oggerere
dotatio (Substantiv)
dotationis, f.
Dotation
Stiftung
Schenkung
Ausstattung
kein Form
obliviosus (Adjektiv)
obliviosus, obliviosa, obliviosum; obliviosi, obliviosae, obliviosi
vergesslich
zum Vergessen bringend
kein Form
immemor
elemosyna (Substantiv)
elemosynae, f.
Almosen
milde Gabe
Wohltätigkeit
kein Form
eleemosyna, elemosina
strena (Substantiv)
strenae, f.
Neujahrsgeschenk
Geschenk
Vorbedeutung
Vorzeichen
kein Form
donatio (Substantiv)
donationis, f.
Schenkung
Spende
Gabe
Geschenk
Zuwendung
kein Form
donatarius (Substantiv)
donatarii, m.
Beschenkter
Empfänger einer Schenkung
Begünstigter
kein Form
erumpnus (Adjektiv)
erumpnus, erumpna, erumpnum; erumpni, erumpnae, erumpni
unheilvoll
Unglück bringend
beschwerlich
leidvoll
kein Form
ambufariam (Adverb)
zweideutig
ausweichend
in einer Zwangslage bringend
kein Form
ambifariam
victoriosus (Adjektiv)
victoriosus, victoriosa, victoriosum; victoriosi, victoriae, victoriosi
siegreich
triumphierend
erfolgreich
Sieger bringend
kein Form
victoriosus
florifer (Adjektiv)
florifer, florifera, floriferum; floriferi, florae, floriferi
blumentragend
blühend
Blumen bringend
kein Form
floreus, floriger
letifer (Adjektiv)
letifer, letifera, letiferum; letiferi, letiferae, letiferi
tödlich
letal
verderblich
Tod bringend
kein Form
ater, fatifer, funestus, letalis, mortifer
opifer (Adjektiv)
opifer, opifera, opiferum; opiferi, opiferae, opiferi
Hilfe bringend
hilfreich
beistehend
unterstützend
kein Form
gelatorius (Adjektiv)
gelatorius, gelatoria, gelatorium; gelatorii, gelatoriae, gelatorii
gefrierend
kühlend
zum Gefrieren bringend
kein Form
honorificus (Adjektiv)
honorificus, honorifica, honorificum; honorifici, honorificae, honorifici
ehrenvoll
Ehre bringend
ehrend
auszeichnend
kein Form
honorabilis
eulogia (Substantiv)
eulogiae, f.
Segen
Lob
Geschenk
Gabe
geweihtes Brot
kein Form
charisma, datum, donum
sportula (Substantiv)
sportulae, f.
Körbchen
Geschenk
Spende
Trinkgeld
Gratifikation
kein Form
calathiscus, fiscella
auxiliabundus (Adjektiv)
auxiliabundus, auxiliabunda, auxiliabundum; auxiliabundi, auxiliabundae, auxiliabundi
Hilfe bringend
helfend
unterstützend
hilfsbereit
kein Form
laborifer (Adjektiv)
laborifer, laborifera, laboriferum; laboriferi, laboriferae, laboriferi
arbeitsam
mühsam
beschwerlich
Arbeit bringend
kein Form
donativum (Substantiv)
donativi, n.
Donativ
Geldgeschenk
Schenkung
Geschenk (besonders an Soldaten)
kein Form
bibale
datum (Substantiv)
dati, n.
Geschenk
Gabe
Spende
Darbringung
Handlung des Gebens
kein Form
charisma, donum, eulogia
dormitorius (Adjektiv)
dormitorius, dormitoria, dormitorium; dormitorii, dormitoriae, dormitorii
zum Schlafen geeignet
Schlaf bringend
Schlafwirkung habend
kein Form
flammifer (Adjektiv)
flammifer, flammifera, flammiferum; flammiferi, flammiferae, flammiferi
flammentragend
Flammen bringend
feurig
flammend
kein Form
flammeus, fraglans
antiphernum (Substantiv)
antipherni, n.
Gegengeschenk des Bräutigams an die Braut
Brautgeschenk
kein Form
salutigerulus (Adjektiv)
salutigerulus, salutigerula, salutigerulum; salutigeruli, salutigerulae, salutigeruli
einen Gruß überbringend
Grüße bringend
Glückwünsche übermittelnd
kein Form
stips (Substantiv)
stipis, f.
Beitrag
Spende
Almosen
Opfergabe
Gabe
kleine Münze
Zahlung
kein Form
symbola
venenum (Substantiv)
veneni, n.
Gift
Zaubertrank
Zaubermittel
Schönheitsmittel
Farbe
Farbstoff
kein Form
toxicum, virum, virus
corollarium (Substantiv)
corollarii, n.
Folgerung
Schlussfolgerung
Zugabe
kleines Geschenk
Kranz
kein Form
corolla
adnuntius (Adjektiv)
adnuntius, adnuntia, adnuntium; adnuntii, adnuntiae, adnuntii || adnuntii, m.
ankündigend
meldend
Nachricht bringend
Ansager
Bote
Melder
kein Form
annuntius
annuntius (Adjektiv)
annuntius, annuntia, annuntium; annuntii, annuntiae, annuntii || annuntii, m.
ankündigend
meldend
Nachricht bringend
Ansager
Bote
Melder
kein Form
adnuntius
corban (Substantiv)
-
Corban
Opfergabe
Geschenk (Hebräisch)
kein Form
mortual (Substantiv)
mortualis, n.
Totenopfer
Totengebühr
Totenschenkung
kein Form
toxicon (Substantiv)
toxici, n.
Pfeilgift
Gift
toxische Substanz
kein Form
toxicum
dos (Substantiv)
dotis, f.
Mitgift
Heiratsgut
Dotierung
Gabe
Talent
kein Form
donum

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum