Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "wieder zu verstande kommen"

resipiscere (Verb)
resipisco, resipiscere, resipivi, - V lesser
wieder zu Verstande kommen
kein Form
resipiscere
recolere (Verb)
recolere, recolo, recolui, recultus
wieder bearbeiten
wieder pflegen
wieder herstellen
kein Form
replere (Verb)
replere, repleo, replevi, repletus
wieder anfüllen
wieder ausfüllen
kein Form
venire (Verb)
venire, venio, veni, ventus
kommen
kein Form
ventitare (Verb)
ventito, ventitare, ventitavi, ventitatus V lesser
oft kommen
kein Form
ventio ()
das Kommen
kein Form
labascere (Verb)
labasco, labascere, -, - V lesser
ins Wanken kommen
kein Form
interrumpere
invenio (Partizip)
invenire, invenio, inveni, inventus
aus etwas kommen
kein Form
conquiescere (Verb)
conquiesco, conquiescere, conquievi, conquietus V INTRANS
zur Ruhe kommen
kein Form
appareo (Verb)
appareo, apparere, apparui, apparitus V INTRANS
zum Vorschein kommen
kein Form
arcesso (Verb)
arcesso, arcessere, arcessivi, arcessitus V TRANS
kommen lassen
herbeiführen
kein Form
accio
subvenire (Verb)
subvenire, subvenio, subveni, subventus
helfen
zur Hilfe kommen
kein Form
suppetiari
conparere (Verb)
conparere, conpareo, conparui, -
sich zeigen
erscheinen
in Sicht kommen
kein Form
comparere
deerrare (Verb)
deerrare, deerro, deerravi, deerratus
auf Irrwege geraten
abhanden kommen
abirren
kein Form
acquiescere (Verb)
acquiescere, acquiesco, acquievi, acquietus
zur Ruhe kommen
entspannen
sich ausruhen
kein Form
acquiescere, adquiescere
adquiescere (Verb)
adquiescere, adquiesco, adquievi, adquietus
ruhen
zur Ruhe kommen
Ruhe finden
sich beruhigen
schlafen (mit)
sterben
kein Form
adquiescere, acquiescere, detendere, laxare
acquiesco (Verb)
acquiesco, acquiescere, acquiei, acquietus V INTRANS
zur Ruhe kommen
rasten
Ruhe finden
kein Form
quiescere
reseminare (Verb)
resemino, reseminare, reseminavi, reseminatus V lesser
wieder säen
kein Form
repungere (Verb)
repungo, repungere, repepugi, repunctus V TRANS veryrare
wieder stechen
kein Form
repurgare (Verb)
repurgo, repurgare, repurgavi, repurgatus V TRANS lesser
wieder reinigen
kein Form
repullulo ()
wieder ausschlagen
kein Form
recurare (Verb)
recuro, recurare, recuravi, recuratus V lesser
wieder heilen
kein Form
instaurare, recuperare, renovare
repectere (Verb)
repecto, repectere, repexi, repexus V TRANS uncommon
wieder kämmen
kein Form
remugire (Verb)
remugio, remugire, -, - V lesser
wieder brüllen
kein Form
remordere (Verb)
remordeo, remordere, -, remorsus V lesser
wieder beißen
kein Form
remanare (Verb)
remano, remanare, remanavi, remanatus V uncommon
wieder zurückfließen
kein Form
refluere
remaledico ()
wieder schimpfen
kein Form
relentescere (Verb)
relentesco, relentescere, -, - V INTRANS veryrare
wieder erschlaffen
kein Form
resaevire (Verb)
resaevio, resaevire, -, - V INTRANS veryrare
wieder wüten
kein Form
resalutare (Verb)
resaluto, resalutare, resalutavi, resalutatus V TRANS lesser
wieder grüßen
kein Form
resanescere (Verb)
resanesco, resanescere, resanui, - V lesser
wieder genesen
kein Form
revomere (Verb)
revomo, revomere, revomui, - V lesser
wieder ausspeien
kein Form
respuere
revivere (Verb)
revivo, revivere, revixi, revictus V INTRANS Late uncommon
wieder leben
kein Form
reverro ()
wieder auseinanderfegen
kein Form
retexere (Verb)
retexo, retexere, retexui, retextus V TRANS
wieder auftrennen
kein Form
retemptare (Verb)
retempto, retemptare, retemptavi, retemptatus V TRANS lesser
wieder versuchen
kein Form
retaxo ()
wieder tadeln
kein Form
resuscitare (Verb)
resuscito, resuscitare, resuscitavi, resuscitatus V lesser
wieder erregen
kein Form
resilire (Verb)
resilire, resilio, resilui, -
wieder hineinspringen
kein Form
revirescere (Verb)
reviresco, revirescere, revirui, - V lesser
wieder grünen
kein Form
resarcire (Verb)
resarcio, resarcire, resarsi, resarsus V TRANS
wieder flicken
kein Form
aequare, condere, reconciliare, recreare, redintegrare
resorbere (Verb)
resorbeo, resorbere, -, - V lesser
wieder einschlürfen
kein Form
deglutire, degluttire, desorbere
revideo ()
wieder hinsehen
kein Form
recrudescere (Verb)
recrudesco, recrudescere, recrudui, - V lesser
wieder aufbrechen
kein Form
recrescere (Verb)
recresco, recrescere, recrevi, recretus V lesser
wieder wachsen
kein Form
recorrigo ()
wieder geraderichten
kein Form
recoquere (Verb)
recoquo, recoquere, recoxi, recoctus V lesser
wieder kochen
kein Form
reconflare (Verb)
reconflo, reconflare, reconflavi, reconflatus V TRANS veryrare
wieder anfachen
kein Form
reconcinnare (Verb)
reconcinno, reconcinnare, reconcinnavi, reconcinnatus V TRANS veryrare
wieder zurechtmachen
kein Form
recompono ()
wieder ordnen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum