Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "weder noch bei wiederholung"

neque (Konjunktion)
auch nicht
und nicht
aber nicht
weder ... noch (bei Wiederholung)
kein Form
nec
praeter (Präposition)
außer
an ... vorbei
vorüber
außerdem noch
entgegenstehend
gegen
noch dazu
kein Form
contra, erga, in
apud (Präposition)
mit Akkusativ
bei
in der Nähe von
nahe bei
kein Form
aput, prope, ad, in, iuxta
prope (Präposition)
prope, propius, proxime
nahe
nahe bei
beinahe
bei
fast
nicht fern
kein Form
apud, aput, ad, in, iuxta
quousque (Adverb)
quousque ADV lesser
bis wann noch
inwiefern
bis wann noch
kein Form
quousque
repetitio (Substantiv)
repetitionis, f.
Wiederholung
kein Form
conduplicatio, iteratio, responsorium
iteratio (Substantiv)
iterationis, f.
Wiederholung
kein Form
conduplicatio, repetitio, responsorium
responsorium (Substantiv)
responsor, responsoris N M Early veryrare
Wiederholung
kein Form
conduplicatio, iteratio, repetitio
conduplicatio (Substantiv)
conduplicatio, conduplicationis N F uncommon
Wiederholung
kein Form
geminatio, congeminatio, duplicatio, iteratio, repetitio
frequentativus ()
eine Wiederholung anzeigend
kein Form
aput (Präposition)
bei
nahe bei
kein Form
apud, prope, ad, in, iuxta
enumeratio (Substantiv)
enumerationis, f.
Aufzählung
Rekapitulation
zusammenfassende Wiederholung
kein Form
dinumeratio
hauddum (Adverb)
hauddum ADV uncommon
noch nicht
kein Form
nondum
nondum (Adverb)
noch nicht
kein Form
hauddum
etiamtum (Konjunktion)
etiamtum CONJ lesser
damals noch
kein Form
nihildum (Substantiv)
nihildum, undeclined N N lesser
noch nichts
kein Form
nichil, nichilum, nihilum, nilum
superaddere (Verb)
superaddo, superaddere, superaddidi, superadditus V lesser
noch dazufügen
kein Form
etiamnunc (Adverb)
etiamnunc ADV lesser
auch jetzt noch
still
yet
kein Form
etiamnum
addenseo (Verb)
addenseo, addensere, -, - V TRANS veryrare
noch dichter machen
kein Form
admaturo (Verb)
admaturo, admaturare, admaturavi, admaturatus V TRANS veryrare
noch mehr beschleunigen
kein Form
vixdum (Adverb)
vixdum ADV
kaum noch
only just
kein Form
regustare (Verb)
regusto, regustare, regustavi, regustatus V TRANS veryrare
noch einmal kosten
kein Form
necdum (Konjunktion)
necdum CONJ
und noch nicht
kein Form
nequedum
purulentusa ()
noch rohe Fleischstücke
kein Form
astruere (Verb)
astruo, astruere, astruxi, astructus V TRANS
anbauen
noch hinzufügen
kein Form
addere, resciscere, percipere, confabricari, cognoscere
ingustatus (Adjektiv)
ingustatus, ingustata, ingustatum ADJ uncommon
noch nie genossen
kein Form
etiam (Konjunktion)
auch
noch
sogar
außerdem
kein Form
quoque, et
ineditus (Adjektiv)
ineditus, inedita, ineditum ADJ veryrare
noch nicht herausgegeben
unknown
kein Form
absconsus, apsconsus
intritus (Adjektiv)
intritus, intrita, intritum ADJ uncommon
noch ungeschwächt
unexhausted
kein Form
novicius (Adjektiv)
novicius, novicii N M NeoLatin uncommon
noch neu im Hause
fresh
kein Form
immaturus (Adjektiv)
immaturus, immatura, immaturum ADJ lesser
noch nicht erwachsen
immature
untimely
kein Form
rursus (Adverb)
rückwärts
wieder
wiederum
noch einmal
kein Form
rursum, cessim, iterum, proporro, retro
incolumis (Adjektiv)
incolumis, -is, -e
unverletzt
unversehrt
wohlbehalten
noch am Leben
heil
kein Form
acerbus (Adjektiv)
acerbus, -a,- um; acerbior, -or, -us; acerbissimus, -a, -um
bitter
herb
sauer
noch unreif
scharf
kein Form
immitis, amarus, taetricus, subamarus, insuavis
patrimus (Adjektiv)
patrimus, patrima, patrimum ADJ lesser
dessen Vater noch am Leben ist
kein Form
incenatus (Adjektiv)
incenatus, incenata, incenatum ADJ uncommon
der noch nicht gegessen hat
dinerless
kein Form
invisus (Adjektiv)
invideo, invidere, invidi, invisus V
verhasst
verhaßt
noch nie gesehen
detested
kein Form
arrogare (Verb)
arrogare, arrogo, arrogavi, arrogatus
noch einmal nach etwas fragen
einen anderen beigeben
kein Form
adrogare, rogitare, sciscitari
nocturnus (Adjektiv)
nocturnus, -a, -um
bei Nacht
nächtlich
kein Form
nocturnus, nocturnalis
lucubrare (Verb)
lucubro, lucubrare, lucubravi, lucubratus V lesser
bei Nacht arbeiten
kein Form
noctuvigilus ()
bei Nacht wachend
kein Form
dius (Adjektiv)
dius, -a, -um
bei Tage
am Tag
kein Form
diurnus
affleo (Verb)
affleo, afflere, afflevi, affletus V INTRANS veryrare
bei jemandem weinen
kein Form
tmolus ()
Geb. u. St. bei Sardes
kein Form
invigilare (Verb)
invigilo, invigilare, invigilavi, invigilatus V DAT lesser
bei etwas wachen
kein Form
suburbanusum ()
Landgut bei Rom
kein Form
consipire (Verb)
consipio, consipire, consipsi, consiptus V TRANS Early
bei Sinnen bleiben
kein Form
consaepire, consaeptare, consepire, conseptare
sidonia ()
Gegend bei Sidon
kein Form
insenescere (Verb)
insenesco, insenescere, insenui, - V lesser
bei etwas albern
kein Form
nomentanusum ()
Landgut bei Nomentum
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum