Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „ungewöhnlich stürmisch“

intempestus (Adjektiv)
intempestus, intempesta, intempestum; intempesti, intempestae, intempesti
unzeitig
zur Unzeit
ungewöhnlich stürmisch
ungesund
kein Form
pestilens
exceptionalis (Adjektiv)
exceptionalis, exceptionalis, exceptionale; exceptionalis, exceptionalis, exceptionalis
außergewöhnlich
ausserordentlich
ungewöhnlich
bemerkenswert
hervorragend
kein Form
inusitatus (Adjektiv)
inusitatus, inusitata, inusitatum; inusitati, inusitatae, inusitati
ungewöhnlich
unüblich
selten
außergewöhnlich
unerhört
unerwartet
kein Form
miraculus (Adjektiv)
miraculus, miracula, miraculum; miraculi, miraculae, miraculi
wunderbar
außergewöhnlich
wunderlich
seltsam
ungewöhnlich
missgestaltet
kein Form
prodigiosus
mire (Adverb)
wunderbar
erstaunlich
außergewöhnlich
ungewöhnlich
merkwürdig
seltsam
kein Form
rarenter
extraordinarius (Adjektiv)
extraordinarius, extraordinaria, extraordinarium; extraordinarii, extraordinariae, extraordinarii
außerordentlich
ungewöhnlich
bemerkenswert
außergewöhnlich
besonders
zusätzlich
kein Form
rarenter (Adverb)
selten
vereinzelt
ungewöhnlich
kein Form
mire
inusitate (Adverb)
inusitate, inusitatius, inusitatissime
ungewöhnlich
unüblicherweise
außerordentlich
kein Form
nov (Adjektiv)
novus, nova, novum; novi, novae, novi
neu
frisch
jung
ungewöhnlich
modern
kein Form
cosmicon, dipteron, epitriton, epogdoon, feb
inassuetus (Adjektiv)
inassuetus, inassueta, inassuetum; inassueti, inassuetae, inassueti
ungewohnt
ungebräuchlich
unvertraut
ungewöhnlich
kein Form
insolens, insolitus, inadsuetus
inauditus (Adjektiv)
inauditus, inaudita, inauditum; inauditi, inauditae, inauditi
unerhört
unbekannt
neuartig
ungewöhnlich
noch nie gehört
kein Form
invisitatus (Adjektiv)
invisitatus, invisitata, invisitatum; invisitati, invisitatae, invisitati
unbesucht
ungewohnt
ungewöhnlich
fremd
unerhört
kein Form
anomalus (Adjektiv)
anomalus, anomala, anomalum; anomali, anomalae, anomali
anomal
unregelmäßig
abweichend
ungewöhnlich
kein Form
enormis, inregularis, irregularis
novus (Adjektiv)
novus, nova, novum; novi, novae, novi
neu
frisch
jung
neuartig
ungewöhnlich
unerfahren
kein Form
modernus, novellus, recens
infrequens (Adjektiv)
infrequens, infrequens, infrequens; infrequentis, infrequentis, infrequentis
selten
ungewöhnlich
wenig besucht
dünn besiedelt
kein Form
atypus (Adjektiv)
atypus, atypa, atypum; atypi, atypae, atypi || atypi, m.
atypisch
ungewöhnlich
unregelmäßig
seltsam
Exzentriker
Sonderling
kein Form
abnormalis (Adjektiv)
abnormalis, abnormalis, abnormale; abnormalis, abnormalis, abnormalis
abnormal
ungewöhnlich
unregelmäßig
anomal
abweichend
kein Form
rarus (Adjektiv)
rarus, rara, rarum; rari, rarae, rari || rari, m.
selten
vereinzelt
dünn
spärlich
locker
ungewöhnlich
Seltenheit
Rarität
kein Form
abnormis (Adjektiv)
abnormis, abnormis, abnorme; abnormis, abnormis, abnormis
von der Norm abweichend
unregelmäßig
ungewöhnlich
abnormal
ungeheuerlich
keiner philosophischen Schule zugehörig
kein Form
tumultuosus (Adjektiv)
tumultuosus, tumultuosa, tumultuosum; tumultuosi, tumultuosae, tumultuosi || tumultuose, tumultuosius, tumultuosissime
unruhig
stürmisch
lärmend
aufgeregt
turbulent
aufrührerisch
unruhig
stürmisch
lärmend
aufgeregt
turbulent
kein Form
inquietus, sollicitus, trepidus, turbidus, turbulentus
consimilis (Adjektiv)
consimilis, consimilis, consimile; consimilis, consimilis, consimilis
ganz ähnlich
sehr ähnlich
gleichartig
entsprechend
kein Form
adinstar
indissimilis (Adjektiv)
indissimilis, indissimilis, indissimile; indissimilis, indissimilis, indissimilis
nicht unähnlich
ähnlich
gleichartig
kein Form
persimilis (Adjektiv)
persimilis, persimilis, persimile; persimilis, persimilis, persimilis
sehr ähnlich
äußerst ähnlich
vollkommen gleichartig
kein Form
cadaverosus (Adjektiv)
cadaverosus, cadaverosa, cadaverosum; cadaverosi, cadaverosae, cadaverosi
leichenhaft
einem Leichnam ähnlich
totähnlich
grässlich
kein Form
mirificus (Adjektiv)
mirificus, mirifica, mirificum; mirifici, mirificae, mirifici
wunderbar
erstaunlich
außergewöhnlich
merkwürdig
wunderbarerweise
erstaunlicherweise
außergewöhnlich
bemerkenswert
kein Form
admirandus, ammirandus, mirabilis
estuanter (Adverb)
leidenschaftlich
hitzig
stürmisch
heftig
kein Form
ecflictim, efflictim
tempestuosus (Adjektiv)
tempestuosus, tempestuosa, tempestuosum; tempestuosi, tempestuosae, tempestuosi
stürmisch
ungestüm
wetterwendisch
unzeitig
kein Form
hiemans, nimbifer, procellosus
assultim (Adverb)
stürmisch
sprungweise
stossweise
im Sturm
kein Form
adsultim
consuete (Adverb)
gewöhnlich
üblicherweise
wie gewöhnlich
in der gewohnten Weise
kein Form
consuetudinarie
procellosus (Adjektiv)
procellosus, procellosa, procellosum; procellosi, procellosae, procellosi
stürmisch
ungestüm
tosend
voller Stürme
kein Form
hiemans, nimbifer, tempestuosus, violentus
typhonicus (Adjektiv)
typhonicus, typhonica, typhonicum; typhonici, typhonicae, typhonici
typhonisch
stürmisch
orkanartig
tosend
kein Form
aestuose (Adverb)
aestuose, aestuosius, aestuosissime
leidenschaftlich
aufgeregt
hitzig
glühend
stürmisch
kein Form
rabiosus (Adjektiv)
rabiosus, rabiosa, rabiosum; rabiosi, rabiosae, rabiosi
wütend
rasend
tollwütig
wahnsinnig
stürmisch
kein Form
furialis, furibundus, furiosus, rapidus
violens (Adjektiv)
violens, violens, violens; violentis, violentis, violentis
gewalttätig
heftig
ungestüm
stürmisch
zornig
kein Form
protervus, vehemens, vemens, violentus
fluctuosus (Adjektiv)
fluctuosus, fluctuosa, fluctuosum; fluctuosi, fluctuosae, fluctuosi
wogend
wellenreich
stürmisch
unruhig
bewegt
kein Form
turbulentus
violentus (Adjektiv)
violentus, violenta, violentum; violenti, violentae, violenti
gewalttätig
heftig
ungestüm
stürmisch
zornig
kein Form
vehemens, caloratus, procellosus, protervus, vemens
turbulentus (Adjektiv)
turbulentus, turbulenta, turbulentum; turbulenti, turbulentae, turbulenti
unruhig
stürmisch
aufgewühlt
ungestüm
wild
lärmend
kein Form
factiosus, fluctuosus, inquietus, sollicitus, trepidus
protervus (Adjektiv)
protervus, proterva, protervum; protervi, protervae, protervi
ungestüm
frech
unverschämt
dreist
gewalttätig
stürmisch
vorwitzig
kein Form
exlex, vehemens, vemens, violens, violentus
turbidus (Adjektiv)
turbidus, turbida, turbidum; turbidi, turbidae, turbidi
trübe
unruhig
verworren
stürmisch
wirr
aufgeregt
unklar
kein Form
inquietus, sollicitus, trepidus, tumultuosus, turbulentus
novitas (Substantiv)
novitatis, f.
Neuheit
Frische
Unerfahrenheit
Fremdheit
ungewöhnliche Beschaffenheit
kein Form
paenitentia, paenitudo
hiemans (Adjektiv)
hiemans, hiemans, hiemans; hiemantis, hiemantis, hiemantis
winterlich
überwinternd
stürmisch
winterlich
kein Form
efferatus, insanus, nimbifer, procellosus, rabidus
vemens (Adjektiv)
vemens, vemens, vemens; vementis, vementis, vementis
heftig
ungestüm
stürmisch
gewalttätig
vehement
kein Form
protervus, vehemens, violens, violentus
expugnax (Adjektiv)
expugnax, expugnax, expugnax; expugnacis, expugnacis, expugnacis
leicht zu erobern
einnehmbar
stürmisch
wirksam beim Sturm
kein Form
inlectus (Adjektiv)
inlectus, inlecta, inlectum; inlecti, inlectae, inlecti || inlecti, n.
ungelesen
ungewählt
nicht ausgewählt
Anreiz
Lockmittel
Verlockung
kein Form
nimbosus (Adjektiv)
nimbosus, nimbosa, nimbosum; nimbosi, nimbosae, nimbosi
wolkig
stürmisch
regnerisch
voller Wolken
von Regenwolken umgeben
kein Form
nubilus
furiosus (Adjektiv)
furiosus, furiosa, furiosum; furiosi, furiosae, furiosi
wütend
rasend
toll
wahnsinnig
wild
stürmisch
leidenschaftlich
begeistert
kein Form
furibundus, furialis, atrox, rabidus, rabiosus
nimbifer (Adjektiv)
nimbifer, nimbifera, nimbiferum; nimbiferi, nimbiferae, nimbiferi
Wolken tragend
Wolken bringend
stürmisch
regnerisch
kein Form
hiemans, procellosus, tempestuosus
ventosus (Adjektiv)
ventosus, ventosa, ventosum; ventosi, ventosae, ventosi
windig
stürmisch
dem Wind ausgesetzt
aufgeblasen
prahlerisch
eitel
leer
kein Form
nove (Adverb)
neu
neulich
auf neue Art
auf ungewöhnliche Weise
kein Form
glosa (Substantiv)
glosae, f.
Glosse
Erklärung
Auslegung
Kommentar
Glossar
veraltetes Wort
ungewöhnliches Wort
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum