Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „schweißtreibendes mittel“

diaphoreticusum (Substantiv)
diaphoretici, n.
schweißtreibendes Mittel
Diaphoretikum
kein Form
chalasticamen (Substantiv)
chalasticaminis, n.
linderndes Mittel
schmerzlinderndes Mittel
Beruhigungsmittel
kein Form
apophegmatismos (Substantiv)
apophegmatismi, m.
Mittel zur Ausleitung von Schleim
Expektorans
schleimlösendes Mittel
kein Form
antispasmodicum (Substantiv)
antispasmodici, n.
krampflösendes Mittel
Spasmolytikum
kein Form
anticonvulsivum
antineuralgicum (Substantiv)
antineuralgici, n.
Antineuralgikum
Mittel gegen Nervenschmerzen
kein Form
abagmentum (Substantiv)
abagmenti, n.
Mittel zur Abtreibung
Abtreibungsmittel
kein Form
cynarium (Substantiv)
cynarii, n.
Artischocke
Mittel gegen Augenleiden
kein Form
medianus (Adjektiv)
medianus, mediana, medianum; mediani, medianae, mediani
mittlerer
mittel-
Durchschnitts-
dazwischenliegend
kein Form
anticonvulsivum (Substantiv)
anticonvulsivi, n.
Antikonvulsivum
krampflösendes Mittel
kein Form
antispasmodicum
malagma (Substantiv)
malagmatis, n.
Weichmacher
linderndes Mittel
Breiumschlag
Pflaster
kein Form
malagma
abortivusum (Substantiv)
abortivusi, n.
Abtreibungsmittel
Fehlgeburt verursachendes Mittel
kein Form
adminiculo (Substantiv)
adminiculi, n.
Stütze
Hilfe
Beistand
Mittel
Werkzeug
kein Form
piamentum (Substantiv)
piamenti, n.
Sühneopfer
Bußmittel
Mittel zur Sühne
kein Form
placamentum (Substantiv)
placamenti, n.
Mittel zur Beschwichtigung
Sühne
Versöhnung
Besänftigung
kein Form
placamen
clavis (Substantiv)
clavis, f.
Schlüssel
Riegel
Verschluss
Erklärung
Lösung
Mittel
Methode
kein Form
claustrum
ops (Substantiv)
opis, f.
Macht
Kraft
Mittel
Vermögen
Reichtum
Hilfe
Beistand
kein Form
auxilium, potentia, potestas, praesidium, studium
inops (Adjektiv)
inops, inops, inops; inopis, inopis, inopis
hilflos
machtlos
schwach
arm
bedürftig
mittellos
ohne Mittel
kein Form
elumbis, impotens, levidensis, miser, mollis
apsolutorium (Substantiv)
apsolutorii, n.
Absolution
Freispruch
Mittel zur Befreiung
kein Form
absolutorium
colicon (Substantiv)
colici, n.
Mittel gegen Koliken
Kolikmittel
kein Form
colices
absolutorium (Substantiv)
absolutorii, n.
Freispruch
Absolution
Vergebung
Mittel zur Befreiung
kein Form
apsolutorium
antihypertensivum (Substantiv)
antihypertensivi, n.
Antihypertensivum
blutdrucksenkendes Mittel
kein Form
instrumentalis (Adjektiv)
instrumentalis, instrumentalis, instrumentale; instrumentalis, instrumentalis, instrumentalis
instrumental
als Mittel dienend
kein Form
organicos
alexipharmacon (Substantiv)
alexipharmaci, n.
Gegengift
Antidot
Gegenzauber
Mittel gegen Gift
kein Form
instrumentum (Substantiv)
instrumenti, n.
Werkzeug
Gerät
Instrument
Ausrüstung
Mittel
Urkunde
kein Form
facultas (Substantiv)
facultatis, f.
Fähigkeit
Möglichkeit
Gelegenheit
Erlaubnis
Mittel
Vermögen
Geschicklichkeit
Können
kein Form
copia, permissus, permissio, licentia, libertas
turbamentum (Substantiv)
turbamenti, n.
Verwirrung
Störung
Beunruhigung
Aufruhr
Mittel zur Störung
kein Form
ambago, conturbatio, perturbatio, werra
coeliaca (Substantiv)
coeliacae, f.
Zöliakie
Mittel gegen Darmerkrankungen
Medizin gegen Bauchschmerzen/Magenbeschwerden/Unterleibserkrankungen
kein Form
corroboramentum (Substantiv)
corroboramenti, n.
Mittel zur Stärkung
Stärkungsmittel
Verstärkung
Bekräftigung
kein Form
conroboramentum
conroboramentum (Substantiv)
conroboramenti, n.
Mittel zur Stärkung
Stärkungsmittel
Verstärkung
Bekräftigung
kein Form
corroboramentum
ecligma (Substantiv)
ecligmatis, n.
Eklygma
Lutschpastille
schleimlösendes Mittel zum Einnehmen
Arzneipaste zum Lutschen
kein Form
electarium, electuarium

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum