Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „ringsumher zertreten“

circumpavitus (Adjektiv)
circumpavitus, circumpavita, circumpavitum; circumpaviti, circumpavitae, circumpaviti
ringsumher betreten
ringsumher zertreten
von einem betretenen Pfad umgeben
kein Form
circumtinnire (Verb)
circumtinnire, circumtinnio, circumtinnivi, circumtinnitus
ringsumher tönen
ringsumher klingen
ringsumher läuten
widerhallen
kein Form
circumspargere (Verb)
circumspargere, circumspargo, circumsparsi, circumsparsus
ringsumher besprengen
ringsumher bestreuen
ringsumher verspritzen
kein Form
circumspergere
circumspergere (Verb)
circumspergere, circumspergo, circumspersi, circumspersus
ringsum besprengen
ringsumher sprengen
ringsumher bespritzen
kein Form
circumspargere
calcatus (Adjektiv)
calcatus, calcata, calcatum; calcati, calcatae, calcati || calcatus, m.
getreten
zertreten
ausgetreten
abgenutzt
abgedroschen
das Treten
das Zertreten
kein Form
contritus
circumtergere (Verb)
circumtergere, circumtergeo, circumtersi, circumtersus
ringsum abwischen
ringsherum reinigen
ringsumher putzen
kein Form
compavitus (Adjektiv)
compavitus, compavita, compavitum; compaviti, compavitae, compaviti
niedergetreten
zertreten
plattgedrückt
kein Form
conpavitus
circumsonare (Verb)
circumsonare, circumsono, circumsonui, circumsonatus
ringsum tönen
umtönen
ringsumher schallen
einen Klang umgeben
kein Form
conculcatio (Substantiv)
conculcationis, f.
Zertreten
Unterdrückung
Missachtung
kein Form
exculcare (Verb)
exculcare, exculco, exculcavi, exculcatus
austreten
zertreten
ausstampfen
herauspressen
kein Form
occulcare
occulcare (Verb)
occulcare, occulco, occulcavi, occulcatus
niedertreten
unterdrücken
zertreten
kein Form
exculcare
proculcare (Verb)
proculcare, proculco, proculcavi, proculcatus
niedertreten
zertreten
verachten
geringachten
kein Form
compavire, conpavire
conculo (Verb)
conculcare, conculco, conculcavi, conculcatus
niedertreten
zertreten
unterdrücken
verachten
kein Form
calcare (Verb)
calcare, calco, calcavi, calcatus
treten
betreten
zertreten
herumtrampeln
unterdrücken
kein Form
pinsere, comprimere, conprimere, contrire, frangere
obterere (Verb)
obterere, obtero, obtrivi, obtritus
zertreten
zermalmen
zerquetschen
abnutzen
vernichten
kein Form
contribulare, oblidere, proterere
proterere (Verb)
proterere, protero, protrivi, protritus
niedertreten
zertreten
zermalmen
umstoßen
zerstören
kein Form
contribulare, oblidere, obterere
conpavitus (Adjektiv)
conpavitus, conpavita, conpavitum; conpaviti, conpavitae, conpaviti
zertreten
völlig verängstigt
von Furcht ergriffen
kein Form
compavitus
deculcare (Verb)
deculcare, deculco, deculcavi, deculcatus
niedertreten
zertreten
mit Füßen treten
verachten
kein Form
conculcare (Verb)
conculcare, conculco, conculcavi, conculcatus
zertreten
niedertreten
mit Füßen treten
verachten
missachten
unterdrücken
kein Form
protritus (Adjektiv)
protritus, protrita, protritum; protriti, protritae, protriti
abgenutzt
zertreten
zerdrückt
abgedroschen
trivial
alltäglich
gewöhnlich
kein Form
chydaeus, commiscuus, communalis, intergerivus, promiscuus
calcatura (Substantiv)
calcaturae, f.
das Treten
das Zertreten
das Pressen
das Stampfen
kein Form
circumculcare (Verb)
circumculcare, circumculco, circumculcavi, circumculcatus
ringsum treten
ringsum zertreten
ringsum festtreten
ringsum einstampfen
kein Form
circumcalcare
circumcalcare (Verb)
circumcalcare, circumcalco, circumcalcavi, circumcalcatus
ringsum treten
ringsum betreten
ringsum zertreten
durch Treten umgeben
kein Form
circumculcare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum