Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „poröses gestein“

tofus (Substantiv)
tofi, m.
Tuffstein
Tuff
poröses Gestein
kein Form
tophus
trachin (Substantiv)
trachinis, f.
rauer Stein
grobes Gestein
kein Form
saxum (Substantiv)
saxi, n.
Stein
Fels
Felsen
Gestein
Klippe
kein Form
lapis, petra, rupes
spongiformis (Adjektiv)
spongiformis, spongiformis, spongiforme; spongiformis, spongiformis, spongiformis
schwammartig
porös
spongiös
kein Form
fungosus (Adjektiv)
fungosus, fungosa, fungosum; fungosi, fungosae, fungosi
schwammig
pilzartig
porös
kein Form
porosus (Adjektiv)
porosus, porosa, porosum; porosi, porosae, porosi
porös
löcherig
voller Poren
schwammartig
kein Form
multicavus
fistulosus (Adjektiv)
fistulosus, fistulosa, fistulosum; fistulosi, fistulosae, fistulosi
fistelartig
röhrenförmig
porös
löchrig
schwammig
kein Form
multicavus (Adjektiv)
multicavus, multicava, multicavum; multicavi, multicavae, multicavi
viellöcherig
viele Höhlungen habend
porös
voller Hohlräume
kein Form
porosus
cancellosus (Adjektiv)
cancellosus, cancellosa, cancellosum; cancellosi, cancellosae, cancellosi
vergittert
gitterartig
löchrig
porös
schwammartig
kein Form
saxetum (Substantiv)
saxeti, n.
Felsengegend
felsiger Ort
Gestein
Felsenmasse
kein Form
petrosum
praefiscine (Adverb)
unberufen
ohne etwas Böses zu meinen
hoffentlich ist nichts dabei
kein Form
praefiscini
sollemnitas (Substantiv)
sollemnitatis, f.
Feierlichkeit
Festlichkeit
Zeremonie
Ritus
religiöses Fest
Prunk
Erhabenheit
Feier
kein Form
solemnitas
bibosus (Adjektiv)
bibosus, bibosa, bibosum; bibosi, bibosae, bibosi
dem Trinken ergeben
trinkfreudig
saugfähig
schwammig
porös
kein Form
malefacere (Verb)
malefacere, malefacio, malefeci, malefactus
Böses tun
Unrecht tun
schaden
verletzen
ein Verbrechen begehen
kein Form
axamentum (Substantiv)
axamenti, n.
religiöses Lied (gesungen von den Saliern)
heiliges Lied
kein Form
maledicere (Verb)
maledicere, maledico, maledixi, maledictus
schmähen
lästern
verfluchen
beschimpfen
Böses sagen
verunglimpfen
verleumden
übel nachreden
schlechtmachen
kein Form
bovinari, carinare, carinari, diffamare
sacrificum (Substantiv)
sacrifici, n.
Opfer
Opfergabe
religiöses Opfer
kein Form
sellisternium (Substantiv)
sellisternii, n.
Sellisternium (ein religiöses Mahl für Göttinnen
bei dem ihre Bilder auf gepolsterten Sitzen platziert wurden)
kein Form
lectisternium
lectisternium (Substantiv)
lectisternii, n.
Lectisternium (römisches religiöses Fest
bei dem Götterbilder auf Liegen gebettet und ihnen ein Mahl dargeboten wurde)
Göttermahl
Festmahl für die Götter
kein Form
sellisternium

Lateinische Textstellen zu „poröses gestein“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum