Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „mit sieben öffnungen“

septiforis (Adjektiv)
septiforis, septiforis, septifore; septiforis, septiforis, septiforis
mit sieben Öffnungen
siebenlöchrig
kein Form
amphistomus (Adjektiv)
amphistomus, amphistoma, amphistomum; amphistomi, amphistomae, amphistomi
mit zwei Öffnungen
mit einem Mund an beiden Enden
kein Form
biforis (Adjektiv)
biforis, biforis, bifore; biforis, biforis, biforis
zweitürig
zweifach
doppel-
mit zwei Öffnungen
kein Form
biforus
biforus (Adjektiv)
biforus, bifora, biforum; bifori, biforae, bifori
zweifach
zweitürig
zweifenstrig
mit zwei Öffnungen versehen
kein Form
biforis
septenarius (Adjektiv)
septenarius, septenaria, septenarium; septenarii, septenariae, septenarii
aus sieben Teilen bestehend
sieben enthaltend
Septenar-
kein Form
heptas (Substantiv)
heptadis, f.
Siebenergruppe
Menge von Sieben
die Zahl Sieben
kein Form
septunx (Substantiv)
septuncis, m.
Septunx (sieben Zwölftel eines As)
sieben Unzen
kleiner Betrag
kein Form
septicollis (Adjektiv)
septicollis, septicollis, septicolle; septicollis, septicollis, septicollis
siebenhügelig
mit sieben Hügeln
kein Form
septemfluus (Adjektiv)
septemfluus, septemflua, septemfluum; septemflui, septemfluae, septemflui
siebenflüssig
siebenarmig
mit sieben Strömen fließend
kein Form
hepteris (Substantiv)
hepteris, hepteris, f.
Heptere
Galeere mit sieben Ruderbänken
kein Form
chasmatias (Substantiv)
chasmatiae, f.
Erdbeben
das Klüfte
Spalten oder Öffnungen in der Erde hinterlässt
kein Form
VII (Zahlwort)
7
sieben
kein Form
septim ()
sieben
kein Form
septum
septum (Zahlwort)
septem
sieben
kein Form
septim
septem (Zahlwort)
sieben
kein Form
sept (Adjektiv)
sieben-
kein Form
cosmicon, dipteron, epitriton, epogdoon, feb
septies (Adverb)
siebenmal
sieben Mal
kein Form
septempadalis ()
septempadalis, septempadalis, septempadale; septempadalis, septempadalis, septempadalis
sieben Fuß lang
kein Form
septifarius (Adjektiv)
septifarius, septifaria, septifarium; septifarii, septifariae, septifarii
siebenfach
aus sieben Teilen bestehend
kein Form
saccare (Verb)
saccare, sacco, saccavi, saccatus
filtrieren
filtern
aussieben
sieben
reinigen
kein Form
cribare (Verb)
cribrare, cribro, cribravi, cribratus
sieben
durchseihen
sichten
kritisch prüfen
kein Form
cernere
septemplex (Adjektiv)
septemplex, septemplex, septemplex; septemplicis, septemplicis, septemplicis
siebenfach
siebenfältig
aus sieben Teilen bestehend
kein Form
septemgeminus, septiformis, septiformus, septimplex, septuplus
cribrare (Verb)
cribrare, cribro, cribravi, cribratus
sieben
durchsieben
sichten
prüfen
untersuchen
kein Form
cribellare, incernere
septemviratus (Substantiv)
septemviratus, m.
Septemvirat
Amt eines Septemvirn
Kollegium von sieben Männern
kein Form
cribellare (Verb)
cribellare, cribello, cribellavi, cribellatus
sieben
durchsieben
sichten
kritisch prüfen
genau untersuchen
kein Form
cribrare, incernere
septuennis (Adjektiv)
septuennis, septuennis, septuenne; septuennis, septuennis, septuennis
siebenjährig
sieben Jahre dauernd
kein Form
cernere (Verb)
cernere, cerno, crevi, cretus
unterscheiden
erkennen
wahrnehmen
sehen
verstehen
entscheiden
bestimmen
sichten
sieben
kein Form
accipio, intellegere, intueri, percipere, perspicere
septennium (Substantiv)
septennii, n.
Zeitraum von sieben Jahren
Septennium
siebenjährige Periode
kein Form
praeditus (Adjektiv)
praeditus, praedita, praeditum; praediti, praeditae, praediti
ausgestattet mit
versehen mit
begabt mit
im Besitz von
mit ... versehen
mit ... ausgestattet
kein Form
iubatus (Adjektiv)
iubatus, iubata, iubatum; iubati, iubatae, iubati
mit Mähne
mit Schopf
geschopft
mit Helmbusch
kein Form
quirinale (Substantiv)
Quirinalis, n.
Quirinal (einer der sieben Hügel Roms)
Quirinalstempel
Fest zu Ehren des Quirinus
kein Form
beluatus (Adjektiv)
beluatus, beluata, beluatum; beluati, beluatae, beluati
mit Tierfiguren geschmückt
mit Tierbildern versehen
bestickt mit Tierdarstellungen
kein Form
belluatus
torquatus (Adjektiv)
torquatus, torquata, torquatum; torquati, torquatae, torquati
mit einer Halskette geschmückt
mit einem Torques versehen
mit Halsband
kein Form
esquiliae (Substantiv)
Esquiliarum, f.
Esquilin (einer der sieben Hügel Roms)
Esquilinischer Hügel
Esquilin-Viertel
kein Form
commarginare (Verb)
commarginare, commargino, commarginavi, commarginatus
mit einem Rand versehen
mit einer Einfassung versehen
mit einer Brüstung versehen
mit einem Geländer umgeben
kein Form
hirneacus (Adjektiv)
hirneacus, hirneaca, hirneacum; hirneaci, hirneacae, hirneaci
mit einem Bruch
mit einem Leistenbruch
mit vergrößertem Hodensack
kein Form
hirneosus, hirniacus, hirniosus, irneacus, irneosus
capulatus (Adjektiv)
capulatus, capulata, capulatum; capulati, capulatae, capulati
mit einer Kapuze versehen
behütet
mit einem Griff versehen
mit Heft
kein Form
cucullatus
digitatus (Adjektiv)
digitatus, digitata, digitatum; digitati, digitatae, digitati
mit Fingern
mit Zehen
gefingert
mit Zehen versehen
in fingerartige Teile geteilt
kein Form
conversari (Verb)
conversari, conversor, conversatus sum, -
leben
wohnen
sich aufhalten
verkehren mit
Umgang haben mit
sich beschäftigen mit
kein Form
contabulare (Verb)
contabulare, contabulo, contabulavi, contabulatus
mit Stockwerken versehen
mit Plattformen versehen
mit Türmen versehen
etagenweise bauen
kein Form
contignare (Verb)
contignare, contigno, contignavi, contignatus
mit Balken versehen
mit Gebälk versehen
mit Balken bauen
mit Balken ausstatten
einbalken
kein Form
loratus (Adjektiv)
loratus, lorata, loratum; lorati, loratae, lorati
mit einem Panzerhemd versehen
mit Riemen gebunden
mit Gurten versehen
kein Form
belluatus (Adjektiv)
belluatus, belluata, belluatum; belluati, belluatae, belluati
mit Tieren geschmückt
mit Tierbildern bestickt
mit (wilden) Tieren versehen
kein Form
beluatus
cenaculatus (Adjektiv)
cenaculatus, cenaculata, cenaculatum; cenaculati, cenaculatae, cenaculati
mit Obergemächern versehen
mit Dachkammern versehen
mit Obergeschoss gebaut
kein Form
comparturire (Verb)
comparturire, comparturio, comparturivi, comparturitus
mit jemandem die Wehen teilen
mit jemandem in der Niederkunft verbunden sein
mit jemandem in den Geburtswehen mitfühlen
kein Form
piniger (Adjektiv)
piniger, pinigera, pinigerum; pinigri, pinigerae, pinigri
mit Kiefern bewachsen
mit Fichten bekränzt
Fichten tragend
mit Fichten bedeckt
kein Form
ammentare (Verb)
ammentare, ammento, ammentavi, ammentatus
mit einem Wurfriemen versehen
mit einem Riemen ausstatten
mit einem Riemen schleudern
kein Form
amentare
brachiatus (Adjektiv)
brachiatus, brachiata, brachiatum; brachiati, brachiatae, brachiati
mit Ästen versehen
verzweigt
mit Armen
kein Form
bracchiatus
qum (Präposition)
mit Ablativ
mit
zusammen mit
samt
inmitten von
unter
kein Form
circumflexe (Adverb)
mit Zirkumflex
mit gedehntem Klang
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum