Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „kleine gabe“

munusculum (Substantiv)
munusculi, n.
kleines Geschenk
kleine Gabe
geringe Dienstleistung
kleine Gefälligkeit
kein Form
stips (Substantiv)
stipis, f.
Beitrag
Spende
Almosen
Opfergabe
Gabe
kleine Münze
Zahlung
kein Form
symbola
opella (Substantiv)
opellae, f.
kleine Arbeit
geringe Mühe
kleine Aufgabe
kleine Dienstleistung
kein Form
labor, opera, opus
canalicula (Substantiv)
canaliculae, f.
kleine Rinne
kleiner Kanal
kleine Röhre
kleine Nut
kleine Leitung
kein Form
canaliculus
scutula (Substantiv)
scutulae, f.
kleine Schüssel
kleine Pfanne
kleine Platte
Ziegel
Pflasterstein
kein Form
cylindrus, phalanga, scytala, scytale
foliothecula (Substantiv)
foliotheculae, f.
kleine Brieftasche
kleine Geldbörse
kleine Tasche
kein Form
oscillum (Substantiv)
oscilli, n.
kleine Maske
kleines Gesicht
kleine Schaukel
kleine hängende Figur
Puppe
Bildnis des Bacchus
kein Form
elemosina (Substantiv)
elemosinae, f.
Almosen
milde Gabe
kein Form
eleemosyna, elemosyna
exenium (Adverb)
exenii, n.
Geschenk
Gabe
Ehrengeschenk
kein Form
orbiculus (Substantiv)
orbiculi, m.
kleine Scheibe
kleiner Kreis
kleine Kugel
kleines Rad
kleine Rolle
kreisförmiges Objekt
kein Form
donatus (Substantiv)
donati, m.
Geschenk
Gabe
Spende
kein Form
charisma
dosis (Substantiv)
dosis, f.
Dosis
Gabe
Anteil
Zuteilung
kein Form
cupula (Substantiv)
cupulae, f.
kleine Tonne
kleines Fass
kleine Wanne
kleine Kuppel
Kuppel
kleiner krummer Griff
kein Form
cupla, cuppula
eleemosyna (Substantiv)
eleemosynae, f.
Almosen
milde Gabe
Wohltätigkeit
kein Form
elemosina, elemosyna
calvariola (Substantiv)
calvariolae, f.
kleine Schädeldecke
kleine Schale
kleine Tasse
kein Form
cotila, cotula, cotyla
cauponula (Substantiv)
cauponulae, f.
kleine Kneipe
kleine Schenke
Spelunke
kein Form
ganea, popina
amasiuncula (Substantiv)
amasiunculae, f.
Liebchen
kleine Geliebte
kleine Herrin
kein Form
amata, cicaro
elemosyna (Substantiv)
elemosynae, f.
Almosen
milde Gabe
Wohltätigkeit
kein Form
eleemosyna, elemosina
oblatio (Substantiv)
oblationis, f.
Opferung
Darbringung
Gabe
Weihegeschenk
Angebot
kein Form
bibliothecula (Substantiv)
bibliotheculae, f.
kleine Bibliothek
Bücherschrank
kleine Büchersammlung
kein Form
aerumnula (Substantiv)
aerumnulae, f.
kleine Mühe
geringe Beschwerde
kleine Not
kein Form
munitiuncula (Substantiv)
munitiunculae, f.
kleine Befestigung
kleine Schanze
geringe Verteidigung
kein Form
controversiola (Substantiv)
controversiolae, f.
kleine Auseinandersetzung
geringfügiger Streit
kleine Kontroverse
kein Form
donatio (Substantiv)
donationis, f.
Schenkung
Spende
Gabe
Geschenk
Zuwendung
kein Form
exceptiuncula (Substantiv)
exceptiunculae, f.
kleine Ausnahme
geringfügige Einschränkung
kleine Bedingung
kein Form
eulogia (Substantiv)
eulogiae, f.
Segen
Lob
Geschenk
Gabe
geweihtes Brot
kein Form
charisma, datum, donum
daps (Substantiv)
dapis, f.
Opfermahl
Festmahl
üppiges Mahl
Speise
Gabe
kein Form
dapis
datum (Substantiv)
dati, n.
Geschenk
Gabe
Spende
Darbringung
Handlung des Gebens
kein Form
charisma, donum, eulogia
largitio (Substantiv)
largitionis, f.
Freigebigkeit
Großzügigkeit
Spende
Schenkung
Bestechung
milde Gabe
kein Form
congiarium
foricula (Substantiv)
foriculae, f.
kleine Tür
kleine Öffnung
Fensterläden
Luke
kein Form
delectatiuncula (Substantiv)
delectatiunculae, f.
kleine Freude
geringes Vergnügen
kleine Belustigung
kein Form
pinniculum (Substantiv)
pinniculi, n.
kleiner Zinnenturm
kleine Zinne
kleine Schreibfeder
Giebelschmuck
kein Form
sessiuncula (Substantiv)
sessiunculae, f.
kleine Sitzung
kurze Sitzung
kleine Versammlung
kein Form
catella (Substantiv)
catellae, f.
Hündchen
kleine Hündin
kleine Kette
kein Form
catellus, catula, catulus
copiola (Substantiv)
copiolae, f.
kleine Truppe
kleine Schar von Soldaten
kein Form
donum (Substantiv)
doni, n.
Geschenk
Gabe
Präsent
Spende
Talent
kein Form
charisma, datum, dos, eulogia
dos (Substantiv)
dotis, f.
Mitgift
Heiratsgut
Dotierung
Gabe
Talent
kein Form
donum
cymbium (Substantiv)
cymbii, n.
kleine Trinkschale
kleine Schüssel
Becher
Nachen
Boot
kein Form
paropsis, scutella
porticula (Substantiv)
porticulae, f.
kleine Säulenhalle
kleiner Säulengang
kleine Galerie
kein Form
mansiuncula (Substantiv)
mansiunculae, f.
kleine Wohnung
kleine Behausung
kleines Haus
kein Form
cohorticula (Substantiv)
cohorticulae, f.
kleine Kohorte
schwache Schar
kleine Abteilung
kein Form
basicula (Substantiv)
basiculae, f.
kleine Basis
kleiner Sockel
kleine Grundlage
kein Form
basella
gratuitas (Substantiv)
gratuitatis, f.
Unentgeltlichkeit
freie Gabe
Gunst
Gefälligkeit
Gnade
unverdienter Vorteil
kein Form
favor, venia
arculatum (Substantiv)
arculati, n.
kleine Truhe
kleine Kiste
Opferkuchen (Pl.) aus Mehl
kein Form
conversiuncula (Substantiv)
conversiunculae, f.
kleine Veränderung
geringfügige Änderung
kleine Wendung
leichte Bekehrung
kein Form
cellariolum (Substantiv)
cellarioli, n.
kleine Vorratskammer
Speisekammer
kleine Zelle
kein Form
arcellula (Substantiv)
arcellulae, f.
kleine Kiste
kleine Truhe
Kästchen
kein Form
offertio (Substantiv)
offertionis, f.
Opferung
Darbringung
Gabe
Opfer
besonders das Messopfer
kein Form
arcella (Substantiv)
arcellae, f.
kleine Kiste
Kästchen
Truhe
kleine Einfriedung
viereckige Landmarke für Feldmesser
kein Form
arcatura
acisulus (Substantiv)
acisuli, m.
kleine Axt
kleine Hacke
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum