Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „unverdienter vorteil“

gratuitas (Substantiv)
gratuitatis, f.
Unentgeltlichkeit
freie Gabe
Gunst
Gefälligkeit
Gnade
unverdienter Vorteil
kein Form
favor, venia
antecessio (Substantiv)
antecessionis, f.
Vorangehen
Vorauseilen
Vorrang
Vorteil
kein Form
proegmenon (Substantiv)
proegmeni, n.
Vorzug
Vorteil
Vorrang
Bevorzugtes
kein Form
superioritas (Substantiv)
superioritatis, f.
Überlegenheit
Vorrang
Vorteil
Übergewicht
kein Form
principalitas
conpendium (Substantiv)
conpendii, n.
Gewinn
Vorteil
Ersparnis
Abkürzung
kein Form
compendium
usura (Substantiv)
usurae, f.
Zins
Zinsen
Wucher
Nutzung
Gebrauch
Vorteil
kein Form
usurpatio, usus
commodulum (Substantiv)
commoduli, n.
kleiner Vorteil
geringer Gewinn
Bequemlichkeit
kein Form
commodule, congrue
emolumentum (Substantiv)
emolumenti, n.
Vorteil
Nutzen
Gewinn
Einkommen
Vergütung
Ertrag
kein Form
commodum, bonum, emolumentum, lucrum, praemium
utilitas (Substantiv)
utilitatis, f.
Nutzen
Brauchbarkeit
Vorteil
Nützlichkeit
Zweckmäßigkeit
Vorteilhaftigkeit
kein Form
commodum, emolumentum, bonum, lucrum, praemium
quaestus (Substantiv)
quaestus, m.
Erwerb
Gewinn
Vorteil
Geschäft
Einkommen
kein Form
captura, lucrum, comparatio, fructus
praemium (Substantiv)
praemii, n.
Belohnung
Preis
Auszeichnung
Vorteil
Nutzen
Entschädigung
kein Form
emolumentum, bonum, stipendium, remuneratio, pretium
bonum (Substantiv)
boni, n.
Gut
Vorteil
Nutzen
Wohltat
Segen
Vermögen
kein Form
emolumentum, commodum, lucrum, praemium, utilitas
compendium (Substantiv)
compendii, n.
Abkürzung
Ersparnis
Vorteil
Gewinn
Zusammenfassung
Kompendium
kein Form
conpendium, brevium
benificium (Substantiv)
beneficii, n.
Wohltat
Gefälligkeit
Nutzen
Vorteil
Dienstleistung
Hilfe
Gunst
Privileg
kein Form
fructus (Substantiv)
fructus, m.
Frucht
Ertrag
Nutzen
Vorteil
Gewinn
Genuss
Ergebnis
Lohn
kein Form
captura, quaestus, pretium, praemium, merces
oportunitas (Substantiv)
oportunitatis, f.
Gelegenheit
Günstigkeit
Vorteil
Bequemlichkeit
Zweckmäßigkeit
günstige Zeit
kein Form
commodum
beneficium (Substantiv)
beneficii, n.
Gnade
Wohltat
Verdienst
Gefälligkeit
Vorteil
Gunst
Auszeichnung
kein Form
benignitas, commodum, emolumentum, ministerium
lucrum (Substantiv)
lucri, n.
Gewinn
Vorteil
Nutzen
Profit
kein Form
captura, emolumentum, quaestus, bonum, commodum
lucrari (Verb)
lucrari, lucror, lucratus sum, -
gewinnen
erwerben
Vorteil ziehen
Nutzen ziehen
kein Form
appario, conciliare, lucrifacere, lucrifere
superare (Verb)
superare, supero, superavi, superatus
übertreffen
besiegen
überwinden
überdauern
übrig bleiben
im Vorteil sein
kein Form
vincere, anteeo, anteire, antevenio, pellere
quaesticulus (Substantiv)
quaesticuli, m.
kleiner Gewinn
geringer Vorteil
kleiner Verdienst
kein Form
lucellum
praejuvare (Verb)
praejuvare, praejuvo, praejuvavi, praejuvatus
vorher unterstützen
im Voraus helfen
begünstigen
nützlich sein
von Vorteil sein
kein Form
agathum (Adjektiv)
agathi, n. || agathus, agatha, agathum; agathi, agathae, agathi
das Gute
Vorteil
Nutzen
gut
vortrefflich
tugendhaft
edel
kein Form
usus (Substantiv)
usus, m.
Gebrauch
Nutzung
Anwendung
Übung
Erfahrung
Nutzen
Vorteil
Brauch
Gewohnheit
Bedürfnis
Gelegenheit
kein Form
commodum, utilitas, usurpatio, usura, peritia
commoditas (Substantiv)
commoditatis, f.
Bequemlichkeit
Annehmlichkeit
Vorteil
Nutzen
Gelegenheit
Eignung
Angemessenheit
Zuvorkommenheit
gehörige Beschaffenheit
kein Form
commodus (Adjektiv)
commodus, commoda, commodum; commodi, commoda, commodi || commodi, m.
bequem
passend
geeignet
gelegen
günstig
vorteilhaft
angenehm
Bequemlichkeit
Vorteil
Nutzen
Interesse
Gewinn
kein Form
commodum
commodum (Substantiv)
commodi, n.
Vorteil
Nutzen
Annehmlichkeit
Bequemlichkeit
Gewinn
Gelegenheit
günstige Gelegenheit
passend
bequem
richtig
zweckmäßig
kein Form
utilitas, emolumentum, commodus, beneficium, usus
bonus (Adjektiv)
bonus, bona, bonum; boni, bonae, boni || boni, n.
gut
tüchtig
brav
ehrenhaft
nützlich
vorteilhaft
günstig
glücklich
das Gute
Vorteil
Nutzen
Segen
kein Form
decorus, habilis, honestus, honorabilis, luculentus
lucrifuga (Substantiv)
lucrifugae, m.
Gewinnflüchtling
einer
der den Gewinn flieht
einer
der den Vorteil vermeidet
kein Form
opportunitas (Substantiv)
opportunitatis, f.
Gelegenheit
günstige Gelegenheit
Vorteil
Bequemlichkeit
Passendheit
Chance
Anlass
günstiger Umstand
günstige Lage
kein Form
ansa, fenestra, occasio
lucellum (Substantiv)
lucelli, n.
kleiner Gewinn
geringer Vorteil
kleiner Profit
kein Form
quaesticulus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum