Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „klagen erregend“

lamentarius (Adjektiv)
lamentarius, lamentaria, lamentarium; lamentarii, lamentariae, lamentarii
kläglich
beklagenswert
jammernd
Klagen erregend
kein Form
lacrimabilis, luctuosus
invidiosus (Adjektiv)
invidiosus, invidiosa, invidiosum; invidiosi, invidiosae, invidiosi
neidisch
gehässig
verhasst
verabscheuungswürdig
Neid erregend
Hass erregend
kein Form
invidus, malevolens
commovens (Adjektiv)
commovens, commovens, commovens; commoventis, commoventis, commoventis
bewegend
erregend
beeindruckend
kein Form
vertiginosus (Adjektiv)
vertiginosus, vertiginosa, vertiginosum; vertiginosi, vertiginosae, vertiginosi
schwindlig
Schwindel erregend
wirbelnd
kein Form
vertiginosa, vertiginosum
invidendus (Adjektiv)
invidendus, invidenda, invidendum; invidendi, invidendae, invidendi
beneidenswert
wünschenswert
Neid erregend
kein Form
terrificus (Adjektiv)
terrificus, terrifica, terrificum; terrifici, terrificae, terrifici
Schrecken erregend
furchterregend
entsetzlich
schrecklich
Ehrfurcht gebietend
kein Form
formidabilis
ploratillus (Substantiv)
ploratilli, m.
Wehklagen
Gejammer
Klagen
kein Form
conflans (Adjektiv)
conflans, conflans, conflans; conflantis, conflantis, conflantis
schmelzend
zusammenschmelzend
schmiedend
verfeinernd
reinigend
entzündend
erregend
verursachend
kein Form
irritatrix (Substantiv)
irritatricis, f. || irritatrix, irritatrix, irritatrix; irritatricis, irritatricis, irritatricis
Anstifterin
Aufreizerin
Hetzerin
Reizmittel (weiblich)
reizend
aufreizend
erregend
irritierend
kein Form
inritatrix, adspirator, aspirator
anxifer (Adjektiv)
anxifer, anxifera, anxiferum; anxiferi, anxiferae, anxiferi
Angst bringend
Besorgnis erregend
beunruhigend
quälend
kein Form
queritari (Partizip)
queritari, queritor, questus sum, -
klagen
sich beklagen
jammern
quengeln
kein Form
quiritari
ploratus (Substantiv)
ploratus, m.
Weinen
Klagen
Gejammer
Geschrei
Beklagung
kein Form
clangor, fletus
lamentari (Partizip)
lamentari, lamentor, lamentatus sum, -
wehklagen
jammern
klagen
beklagen
bejammern
kein Form
adplorare, applorare, collucere, conlucere, lamentare
lamentare (Verb)
lamentare, lamentor, lamentatus sum, -
beklagen
bejammern
betrauern
jammern
klagen
kein Form
adplorare, applorare, collucere, conlucere, lamentari
ingemiscere (Verb)
ingemiscere, ingemisco, ingemui, -
aufseufzen
seufzen
stöhnen
jammern
klagen
kein Form
ingemescere
gemere (Partizip)
gemere, gemo, gemui, gemitus
seufzen
stöhnen
jammern
klagen
murren
kein Form
suspirare
commurmurare (Verb)
commurmurare, commurmuro, commurmuravi, commurmuratus
murmeln
brummen
raunen
leise klagen
kein Form
commurmurari, muttire, susurrare, fremor, murmurare
dacrima (Substantiv)
dacrimae, f.
Träne
Weinen
Klagen
Saft
Harz
kein Form
lamenta, lamentum, succus, sucus
congemere (Verb)
congemere, congemo, congemui, congemitus
zusammenstöhnen
laut seufzen
jammern
klagen
kein Form
praequeri (Partizip)
praequeri, praequeror, praequestus sum, -
sich vorher beklagen
im Voraus klagen
Beschwerden vorwegnehmen
kein Form
exululare (Verb)
exululare, exululo, exululavi, exululatus
aufheulen
heulen
schreien
laut klagen
jammern
kein Form
concitatrix (Substantiv)
concitatricis, f. || concitatrix, concitatrix, concitatrix; concitatricis, concitatricis, concitatricis
Anstifterin
Aufwieglerin
Hetzerin
aufreizend
aufwühlend
anstachelnd
erregend
kein Form
queribundus (Adjektiv)
queribundus, queribunda, queribundum; queribundi, queribundae, queribundi
klagend
jammernd
wehklagend
sich beklagend
voller Klagen
kein Form
querulus
lamenta (Substantiv)
lamentorum, n. pl.
Wehklagen
Klagen
Gejammer
Weinen
Trauergeschrei
kein Form
lamentum, dacrima, einlatus, eiulatio, ejulatus
ejulare (Partizip)
ejulare, ejulo, ejulavi, ejulatus
laut heulen
jammern
schreien
klagen
wehklagen
kein Form
conqueri, hejulari
plangor (Substantiv)
plangoris, m.
Klagegeschrei
Wehklagen
lautes Klagen
Getöse
Schlagen (an die Brust)
kein Form
quiritari (Partizip)
quiritari, quiritor, quiritatus sum, -
um Hilfe rufen
sich an die Bürger wenden
klagen
jammern
wehklagen
kein Form
queritari
dequeri (Partizip)
dequeri, dequeror, dequestus sum, -
sich beklagen
klagen
bejammern
sich beschweren
kein Form
conplorare, conqueri
queri (Verb)
queri, queror, questus sum, -
klagen
sich beklagen
jammern
bejammern
sich beschweren
kein Form
deplorare, implorare, miserari
plorare (Verb)
plorare, ploro, ploravi, ploratus
weinen
laut weinen
beklagen
bejammern
jammern
schreien
heulen
klagen
kein Form
tristari (Partizip)
tristari, tristor, tristatus sum, -
traurig sein
betrübt sein
bekümmert sein
trauern
klagen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum