Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „in rascher folge“

crebre (Adverb)
crebre, crebrius, creberrime
häufig
oft
wiederholt
dicht
gedrängt
in rascher Folge
kein Form
crebo (Adverb)
crebo, crebrius, creberrime
häufig
oft
wiederholt
dicht
gedrängt
in rascher Folge
kein Form
crebra, crebriter, frequenter, identidem, saepenumero
cellerius (Substantiv)
celeriter, celerius, celerrime
schneller
rascher
kein Form
ocior (Adjektiv)
ocior, ocior, ocius; ocioris, ocioris, ocioris
schneller
rascher
eiliger
kein Form
volatio (Substantiv)
volationis, f.
Flug
das Fliegen
schnelle Bewegung
rascher Übergang
kein Form
postilla (Adverb)
nachher
danach
späterhin
in der Folge
kein Form
postidea
posterius (Adverb)
postea, posterius, postremo
später
nachher
danach
in der Folge
kein Form
posticus, serius
adsequela (Substantiv)
adsequelae, f.
Folge
Ergebnis
Nachfolge
Gefolge
kein Form
assequela
assequela (Substantiv)
assequelae, f.
Folge
Ergebnis
Nachwirkung
Gefolge
kein Form
adsequela
consequentia (Substantiv)
consequentiae, f.
Folge
Konsequenz
Schlussfolgerung
Ergebnis
kein Form
sequentia
consequia (Substantiv)
consequiae, f.
Folge
Ergebnis
Auswirkung
Konsequenz
kein Form
consectarium (Substantiv)
consectarii, n.
Folge
Schlussfolgerung
Ergebnis
Folgerung
kein Form
catena (Substantiv)
catenae, f.
Kette
Fessel
Bande
Reihe
Folge
kein Form
series
sequentia (Substantiv)
sequentiae, f.
Folge
Reihenfolge
Konsequenz
Ergebnis
Reihe
kein Form
consequentia
postmodo (Adverb)
nachher
später
danach
in der Folge
demnächst
kein Form
dein, postea
continuum (Substantiv)
continui, n.
Kontinuum
ununterbrochene Folge
fortlaufender Zusammenhang
kein Form
obedire (Verb)
obedire, obedio, obedivi, obeditus
gehorchen
befolgen
sich fügen
Folge leisten
kein Form
obaudire, obsecundare, opsecundare, optemperare
tramen (Substantiv)
traminis, n.
Pfad
Weg
Bahn
Verlauf
Reihe
Folge
kein Form
eventum (Substantiv)
eventi, n.
Ereignis
Ausgang
Ergebnis
Folge
Vorfall
kein Form
eventus, exitus
effectus (Substantiv)
effectus, m.
Wirkung
Folge
Ergebnis
Ausführung
Leistung
Erfüllung
kein Form
defunctio, functio
concatenatio (Substantiv)
concatenationis, f.
Verkettung
Verbindung
Verknüpfung
Aneinanderreihung
Reihe
Folge
kein Form
continuitas (Substantiv)
continuitatis, f.
Kontinuität
Fortdauer
Zusammenhang
ununterbrochene Folge
Ausdehnung
kein Form
oboedire (Verb)
oboedire, oboedio, oboedivi, oboeditus
gehorchen
Gehör schenken
Folge leisten
sich fügen
kein Form
obtemperare, parere
series (Substantiv)
seriei, f.
Reihe
Folge
Kette
Abfolge
Stammreihe
Geschlechtsreihe
kein Form
catena, consecutio, ordo, secessio
consequius (Adjektiv)
consequens, consequens, consequens; consequentis, consequentis, consequentis || consequentis, n.
folgend
konsequent
passend
logisch
schlüssig
Folge
Ergebnis
Konsequenz
kein Form
consequens (Adjektiv)
consequens, consequens, consequens; consequentis, consequentis, consequentis || consequentis, n.
folgerichtig
konsequent
logisch
vernünftig
nachfolgend
nachstehend
Folge
Ergebnis
Schlussfolgerung
kein Form
consequtio (Substantiv)
consecutionis, f.
Folge
Aufeinanderfolge
Ergebnis
Schlussfolgerung
Untersuchung von Konsequenzen/Auswirkungen
kein Form
consecutio, jussio
exide (Adverb)
von da an
von dem Zeitpunkt an
danach
in der Folge
kein Form
optemperare (Verb)
optemperare, optempero, optemperavi, optemperatus
gehorchen
Folge leisten
sich fügen
sich anpassen
kein Form
obaudire, obedire, obsecundare, opsecundare
eventus (Substantiv)
eventus, m.
Ausgang
Ergebnis
Ereignis
Vorfall
Folge
Erfolg
Schicksal
Geschick
kein Form
eventum, proventus, successus, exitus
obtemperare (Verb)
obtemperare, obtempero, obtemperavi, obtemperatus
gehorchen
Folge leisten
sich fügen
sich unterwerfen
kein Form
oboedire, parere
sequela (Substantiv)
sequelae, f.
Folge
Ergebnis
Nachwirkung
Gefolge
(medizinisch) Folgeerscheinung
kein Form
sequela
consectaneus (Adjektiv)
consectaneus, consectanea, consectaneum; consectanei, consectaneae, consectanei || consectanei, m.
folgend
nachfolgend
daraus folgend
konsequent
Folge
Ergebnis
Schlussfolgerung
kein Form
consecutio (Substantiv)
consecutionis, f.
Folge
Ergebnis
Aufeinanderfolge
Reihenfolge
Schlussfolgerung
kein Form
consequtio, jussio, series
climacus (Substantiv)
climaci, m. || climacus, climaca, climacum; climaci, climacae, climaci
Climacus (eine Folge von drei absteigenden musikalischen Noten)
klimaktisch
sich auf einen Höhepunkt beziehend
kein Form
postmodum (Adverb)
bald darauf
später
nachher
in der Folge
ein wenig später
kein Form
tradux (Substantiv)
traducis, m.
Weinschössling
Ableger
Fortpflanzung
Übertragung
Weiterführung
Reihe
Folge
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum