Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „häufig nennen“

vocitare (Verb)
vocitare, vocito, vocitavi, vocitatus
häufig nennen
immer wieder nennen
zu nennen pflegen
benennen
einen Beinamen geben
kein Form
devocare
appellitare (Verb)
appellitare, appellito, appellitavi, appellitatus
häufig nennen
wiederholt anreden
immer wieder nennen
titulieren
kein Form
adpellitare
adpellitare (Verb)
adpellitare, adpellito, adpellitavi, adpellitatus
häufig nennen
gewohnheitsmäßig anreden
wiederholt ansprechen
kein Form
appellitare
nominitare (Verb)
nominitare, nominito, nominitavi, nominatus
benennen
nennen
nominieren
mit Namen nennen
kein Form
adtitulare, attitulare
denominare (Verb)
denominare, denomino, denominavi, denominatus
benennen
bezeichnen
nennen
kein Form
appellito (Verb)
appellare, appellito, -, -
nennen
benennen
anreden
anrufen
sich wenden an
kein Form
nominare (Verb)
nominare, nomino, nominavi, nominatus
nennen
benennen
ernennen
bezeichnen
nominieren
kein Form
dicere, appellare, nuncupare
vocare (Verb)
vocare, voco, vocavi, vocatus
rufen
nennen
benennen
bezeichnen
anrufen
einladen
kein Form
clamare
appello (Substantiv)
appellare, appello, appellavi, appellatus
nennen
benennen
anreden
anrufen
sich wenden an
appellieren
verklagen
kein Form
nuncupare (Verb)
nuncupare, nuncupo, nuncupavi, nuncupatus
nennen
benennen
aussprechen
erklären
verkünden
weihen
kein Form
appellare, dicere, edicere, nominare, prodere
recitare (Verb)
recitare, recito, recitavi, recitatus
vortragen
vorlesen
deklamieren
hersagen
aufzählen
nennen
kein Form
proponere
appellare (Verb)
appellare, appello, appellavi, appellatus
nennen
benennen
anreden
ansprechen
sich wenden an
appellieren
bezeichnen
anrufen
kein Form
compellare, affor, proloqui, perficere, nuncupare
citare (Verb)
citare, cito, citavi, citatus
herbeirufen
zitieren
nennen
erwähnen
antreiben
ermutigen
aufrufen
kein Form
accio, accire, exhortari, concito, ciere
actitare (Verb)
actitare, actito, actitavi, actitatus
häufig handeln
wiederholt tun
häufig plädieren
wiederholt plädieren
kein Form
dicere (Verb)
dicere, dico, dixi, dictus
sagen
sprechen
erzählen
berichten
nennen
benennen
ernennen
bezeichnen
aussagen
behaupten
erklären
kein Form
inquiam, fari, loqui, nominare, proloqui
vocativus (Adjektiv)
vocativus, vocativa, vocativum; vocativi, vocativae, vocativi || vocativi, m.
Vokativ-
zum Anrufen/Nennen gehörig
Vokativ
Anredefall
kein Form
cognominare (Verb)
cognominare, cognomino, cognominavi, cognominatus
benennen
einen Beinamen geben
mit einem Beinamen versehen
bezeichnen
nennen
kein Form
adpellare (Verb)
adpellare, adpello, adpellavi, adpellatus
anreden
nennen
benennen
landen
an Land bringen
anlegen (Schiff)
kein Form
regressivus (Adjektiv)
regressivus, regressiva, regressivum; regressivi, regressivae, regressivi
regressiv
rückläufig
kein Form
indevitatus (Adjektiv)
indevitatus, indevitata, indevitatum; indevitati, indevitatae, indevitati
unvermeidlich
unausweichlich
zwangsläufig
gewiss
kein Form
inevitabilis
interimisticus (Adjektiv)
interimisticus, interimistica, interimisticum; interimistici, interimisticae, interimistici
vorläufig
zeitweilig
Übergangs-
kein Form
necessario (Adverb)
notwendigerweise
zwangsläufig
unbedingt
sicherlich
kein Form
inrefragabiliter, irrefragabiliter
necessarie (Adverb)
notwendigerweise
zwangsläufig
unvermeidlich
unbedingt
kein Form
transeunter (Adverb)
im Vorbeigehen
beiläufig
nebenbei
gelegentlich
kein Form
contraversim (Adverb)
umgekehrt
entgegengesetzt
gegenläufig
kein Form
necessum (Adjektiv)
necessus, necessa, necessum; necessi, necessae, necessi
notwendig
unerlässlich
unvermeidlich
zwangsläufig
kein Form
necessis, necessus
saepe (Adverb)
saepe, saepius, saepissime
oft
häufig
wiederholt
des Öfteren
oftmals
kein Form
diffusilis (Adjektiv)
diffusilis, diffusilis, diffusile; diffulis, diffulis, diffulis
leicht ausbreitend
diffus
weitläufig
kein Form
incidentaliter (Adverb)
beiläufig
nebenbei
zufällig
gelegentlich
kein Form
diffuse (Adverb)
diffuse, diffusius, diffusissime
weitläufig
ausführlich
weit verbreitet
kein Form
saepenumero (Adverb)
oftmals
häufig
wiederholt
des Öfteren
vielmals
kein Form
crebo, crebra, crebriter, identidem
anticipalis (Adjektiv)
anticipalis, anticipalis, anticipale; anticipalis, anticipalis, anticipalis
vorläufig
vorbereitend
vorausschauend
im Voraus
kein Form
fluenter (Adverb)
fließend
geläufig
redegewandt
mühelos
kein Form
dissitus (Adjektiv)
dissitus, dissita, dissitum; dissiti, dissitae, dissiti
zerstreut
verstreut
entfernt
weitläufig
abgelegen
kein Form
casualiter (Adverb)
zufällig
gelegentlich
beiläufig
versehentlich
kein Form
transitorie (Adverb)
vorübergehend
flüchtig
vergänglich
beiläufig
kein Form
incidenter (Adverb)
zufällig
nebenbei
beiläufig
gelegentlich
kein Form
rotensus (Adjektiv)
rotensus, rotensa, rotensum; rotensi, rotensae, rotensi
ausgedehnt
weitläufig
umfassend
weit verbreitet
kein Form
late (Adverb)
late, latius, latissime
weit
breit
ausgedehnt
weitläufig
ringsum
kein Form
longe
crebriter (Adverb)
häufig
oft
wiederholt
dicht
gedrängt
kein Form
crebo, crebra, identidem, saepenumero
dense (Adverb)
dense, densius, densissime
dicht
gedrängt
häufig
genau
eng
kein Form
anguste, apte, constricte, contigue, iuxtim
obiter (Adverb)
nebenbei
beiläufig
im Vorbeigehen
oberflächlich
flüchtig
kein Form
necesse (Adjektiv)
necesse; -, -, -
notwendig
nötig
unerlässlich
unvermeidlich
zwangsläufig
kein Form
necessarius
factitator (Substantiv)
factitatoris, m.
Täter
Verfertiger
Hersteller
jemand
der etwas häufig tut
kein Form
factor
laxatus (Adjektiv)
laxatus, laxata, laxatum; laxati, laxatae, laxati
gelockert
entspannt
geweitet
geräumig
weitläufig
kein Form
capax
frequenter (Adverb)
frequenter, frequentius, frequentissime
oft
häufig
wiederholt
regelmäßig
in großer Zahl
kein Form
crebo
casu (Adverb)
durch Zufall
zufällig
versehentlich
unabsichtlich
beiläufig
kein Form
forte, temere
crebra (Adverb)
häufig
oft
wiederholt
dicht
gedrängt
kein Form
crebo, crebriter, identidem, saepenumero
numerosus (Adjektiv)
numerosus, numerosa, numerosum; numerosi, numerosae, numerosi
zahlreich
viel
häufig
überreichlich
harmonisch
rhythmisch
kein Form
frequens, multus
large (Adverb)
reichlich
weitläufig
ausführlich
freigebig
im großen Umfang
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum