Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „geringfügiges vergehen“

peccatulum (Substantiv)
peccatuli, n.
kleine Sünde
Fehltritt
Bagatelle
geringfügiges Vergehen
kein Form
peccadillum
offensiuncula (Substantiv)
offensiunculae, f.
kleine Beleidigung
geringfügiges Ärgernis
kleiner Anstoß
leichter Rückschlag
kein Form
moriri (Verb)
mori, morior, mortuus sum, -
sterben
entschlafen
vergehen
verwelken
kein Form
cadere, mori, interire, disperire, decedere
demeritum (Substantiv)
demeriti, n.
Vergehen
Fehler
Schuld
Missetat
kein Form
aneo ()
anire, aneo, -, -
vergehen
entschwinden
aufhören
sterben
kein Form
evanuere (Verb)
evanescere, evanesco, evanui, -
verschwinden
entschwinden
sich verflüchtigen
vergehen
kein Form
tabere (Verb)
tabere, tabeo, tabui, -
schmelzen
vergehen
dahinschwinden
verfallen
verrotten
kein Form
elabi (Verb)
elabi, elabor, elapsus sum, elapsus
entgleiten
entschlüpfen
entkommen
vergehen
verfließen
kein Form
extabesco ()
extabescere, extabesco, extabui, -
sich gänzlich abzehren
verschmachten
vergehen
dahinschwinden
kein Form
delinquentia (Substantiv)
delinquentiae, f.
Vergehen
Fehlverhalten
Delinquenz
Übertretung
Verfehlung
kein Form
peccamen
colliqueferi (Verb)
colliquefieri, colliquefio, colliquefactus sum, -
zerschmelzen
zerfließen
sich auflösen
vergehen
kein Form
conliqueferi
peccamen (Substantiv)
peccaminis, n.
Sünde
Fehler
Vergehen
Missetat
Übertretung
kein Form
delinquentia
praelabi (Verb)
praelabi, praelabor, praelapsus sum, -
vorübergleiten
vorbeigleiten
schnell vergehen
entgleiten
kein Form
peccatio (Substantiv)
peccationis, f.
Sünde
Verfehlung
Vergehen
Fehler
Übertretung
kein Form
transgredi (Verb)
transgredi, transgredior, transgressus sum, transgressus
hinübergehen
überschreiten
übertreten
sich vergehen
hinausgehen über
kein Form
transgradi, transire, transmittere
intabescere (Verb)
intabescere, intabesco, intabui, -
schmelzen
vergehen
sich verzehren
hinschmachten
verkümmern
kein Form
ammissum (Substantiv)
amissi, n.
Verlust
Fehler
Vergehen
Schuld
Sünde
kein Form
admissum, noxia
aboriscor (Verb)
aborisci, aboriscor, -, -
vergehen
zugrunde gehen
absterben
verschwinden
fehlgehen
kein Form
diffugere, aborior
elabor (Verb)
elabi, elabor, elapsus sum, -
entgleiten
entschlüpfen
entkommen
sich davonmachen
vergehen
dahingleiten
kein Form
evanescere (Verb)
evanescere, evanesco, evanui, -
verschwinden
entschwinden
vergehen
sich verflüchtigen
unmerklich werden
kein Form
tabescere
transgradi (Verb)
transgredi, transgredior, transgressus sum, -
überschreiten
übertreten
hinübergehen
sich vergehen
über etwas hinweggehen
kein Form
transgredi
aborior (Verb)
aboriri, aborior, abortus sum, -
untergehen
vergehen
verschwinden
misslingen
eine Fehlgeburt haben
kein Form
aborior, diffugere, occidere, perire, aboriscor
noxia (Substantiv)
noxiae, f.
Schaden
Verletzung
Schuld
Vergehen
Verbrechen
kein Form
admissum, ammissum, culpa, sons, vituperatio
peccatus (Substantiv)
peccatus, m.
Sünde
Fehler
Verfehlung
Vergehen
Missetat
kein Form
nefas, paccatum, sen
deliquescere (Verb)
deliquescere, deliquesco, delicui, -
zerschmelzen
zerfließen
sich auflösen
vergehen
verschwinden
kein Form
dimadescere, liquefacere, liquescere, resolvere, tabescere
colliquescere (Verb)
colliquescere, colliquesco, collicui, -
zerschmelzen
zerfließen
sich auflösen
vergehen
hinschwinden
kein Form
conliquescere, colliquefacere, conliquefacere, liquefacere, tabefacere
misfacere (Verb)
misfacere, misfacio, misfeci, misfactus
Unrecht tun
einen Fehler begehen
sich vergehen
verletzen
kein Form
delictum (Substantiv)
delicti, n.
Vergehen
Verbrechen
Fehler
Schuld
Übertretung
Verfehlung
kein Form
admissum, commissum, crimen, culpa, felonia
peccatum (Substantiv)
peccati, n.
Sünde
Fehler
Vergehen
Missetat
Fehltritt
kein Form
peccare
elapsus (Substantiv)
elapsus, m.
Entkommen
Flucht
Ablauf der Zeit
Vergehen
Fehler
Versehen
kein Form
tabescere (Verb)
tabescere, tabesco, tabui, -
schwinden
abnehmen
vergehen
zerfallen
verwesen
dahinschmelzen
auszehren
kein Form
liquefacere, colliquefacere, colliquescere, conliquefacere, conliquescere
commissum (Substantiv)
commissi, n.
Vergehen
Fehler
Schuld
Unternehmen
Geheimnis
anvertraute Sache
kein Form
admissum, culpa, delictum, susceptio
noxa (Substantiv)
noxae, f.
Schaden
Beschädigung
Verletzung
Schuld
Vergehen
Strafe
kein Form
calamitas, clades, damnum
aboriscere (Verb)
aboriscere, aborisco, -, -
vergehen
entschwinden
verschwinden
verloren gehen
fehlgehen
eine Fehlgeburt haben
kein Form
aboriri
culpa (Substantiv)
culpae, f.
Schuld
Fehler
Vergehen
Verfehlung
Tadel
Beschuldigung
kein Form
admissum, colpa, commissum, delictum, noxia
ebito (Verb)
ire, eo, ivi/ii, itus
gehen
schreiten
reisen
marschieren
vorwärtsgehen
vergehen
sterben
kein Form
delinquio (Substantiv)
delinquere, delinquo, deliqui, delictus
fehlen
mangeln
sich vergehen
eine Schuld begehen
sündigen
kein Form
deliquio
liquescere (Verb)
liquescere, liquesco, licui, -
schmelzen
zerfließen
flüssig werden
sich auflösen
vergehen
dahinschwinden
kein Form
colliquefacere, conliquefacere, deliquescere, resolvere
emarcescere (Verb)
emarcescere, emarcesco, emarcui, -
dahinschwinden
welken
verwelken
abnehmen
schwächer werden
vergehen
kein Form
vitium (Substantiv)
vitii, n.
Fehler
Mangel
Gebrechen
Laster
Untugend
Vergehen
Sünde
kein Form
deliquio, difficultas, inopia, lacuna
colpa (Substantiv)
culpae, f.
Schuld
Fehler
Vergehen
Versäumnis
Mangel
kein Form
culpa
offensum (Substantiv)
offensi, n.
Beleidigung
Anstoß
Ärgernis
Vergehen
Fehler
kein Form
offensus
admissus (Substantiv)
admissus, m.
Zulassung
Einlass
Zutritt
Erlaubnis zum Eintritt
Vergehen
Schuld
Missetat
kein Form
ammissus
admissum (Substantiv)
admissi, n.
Vergehen
Fehler
Schuld
Missetat
Sünde
Geständnis
kein Form
ammissum, culpa, noxia, commissum, delictum
emori (Verb)
emori, emorior, emortuus sum, -
sterben
umkommen
zugrunde gehen
dahinscheiden
vergehen
aussterben
kein Form
demori
vanescere (Verb)
vanescere, vanesco, -, -
verschwinden
sich verflüchtigen
entschwinden
schwinden
vergehen
sich verlieren
kein Form
abolesco, defluere
transabire (Verb)
transire, transeo, transii, transitus
hinübergehen
überqueren
überschreiten
vorübergehen
vergehen
transzendieren
hinausgehen über
kein Form
deflorere (Verb)
deflorere, defloreo, deflorui, defloratus
die Blüten verlieren
verblühen
verwelken
aufhören zu blühen
vergehen
kein Form
deflorescere
labi (Verb)
labi, labor, lapsus sum
gleiten
rutschen
straucheln
fallen
entschlüpfen
vergehen
sinken
Fehler machen
kein Form
cadere, sidere
defluere (Verb)
defluere, defluo, defluxi, defluxus
herabfließen
abfließen
herabströmen
herabsinken
entschwinden
vergehen
schwinden
abnehmen
ausklingen
kein Form
abolesco, decurrere, deficere, recumbere, vanescere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum