Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „erhöhter sitz“

anabathrum (Substantiv)
anabathri, n.
erhöhter Sitz
Podest
Bühne
kein Form
apopsis (Substantiv)
apopsis, f.
Belvedere
Sommerhaus
Gartenlaube
erhöhter Turm
Laterne auf dem Haus mit Aussicht
kein Form
arduvere (Verb)
arduo, arduare, arduavi, arduatus
erhöhen
erheben
hoch bauen
erhöhen
verherrlichen
kein Form
adjicere, adscribere, adtexere, ascribere, attexere
exaudiens (Adjektiv)
exaudiens, exaudiens, exaudiens; exaudientis, exaudientis, exaudientis
zuhörend
erhörend
der/die/das erhört
kein Form
exaudire (Verb)
exaudire, exaudio, exaudivi, exauditus
deutlich hören
erhören
erhörendes Gehör schenken
gewähren
kein Form
sessibulum (Substantiv)
sessibuli, n.
Sitz
Sitzbank
Hocker
kein Form
discubitus, recubitus, sedes, sedile, seliquastrum
sessorium (Substantiv)
sessorii, n.
Sitz
Sitzplatz
Bank
kein Form
sexquintanare (Verb)
sexquintanare, sexquintano, sexquintanavi, sexquintanatus
um ein Fünftel erhöhen
um 20 Prozent erhöhen
kein Form
sexquinternare
sexquinternare (Verb)
sexquinternare, sexquinterno, sexquinternavi, sexquinternatus
um ein Fünftel erhöhen
um 20 Prozent erhöhen
kein Form
sexquintanare
seliquastrum (Substantiv)
seliquastri, n.
kleiner Sitz
Hocker
Bank
kein Form
siliquastrum, recubitus, sedile, sessibulum
sella (Substantiv)
sellae, f.
Stuhl
Sessel
Sitz
Sattel
kein Form
sedda, sedile, ephippium, sedecula
sessio (Substantiv)
sessionis, f.
Sitzung
Sitz
Sitzplatz
Versammlung
kein Form
discubitus, sedes, sessibulum
solium (Substantiv)
solii, n.
Thron
Sitz
Sessel
Badewanne
Sarg
kein Form
cubile, threnus, thronus
sedile (Substantiv)
sedilis, n.
Sitz
Sessel
Stuhl
Bank
Hocker
Sitzplatz
kein Form
sella, sedda, sedile, sellarius, recubitus
sedes (Substantiv)
sedis, f.
Sitz
Stuhl
Wohnsitz
Wohnort
Basis
Grundlage
Boden
kein Form
discubitus, domicilium, sessibulum, sessio
sedda (Substantiv)
seddae, f.
Sitz
Hocker
Stuhl
Sänfte
Tragstuhl
kein Form
sella, sedile, sedecula
subsellium (Substantiv)
subselli, n.
niedrige Bank
Sitzbank
Sitz im Theater oder Gerichtssaal
kein Form
sublimen ()
in die Höhe
empor
erhöht
kein Form
glorificatio (Substantiv)
glorificationis, f.
Verherrlichung
Lobpreisung
Erhöhung
kein Form
clarificatio
contollere (Verb)
contollere, contollo, -, contoltus
aufheben
emporheben
erheben
erhöhen
kein Form
exaltatio (Substantiv)
exaltationis, f.
Erhöhung
Erhebung
Verherrlichung
Steigerung
kein Form
arduum
excelsus (Adjektiv)
excelsus, excelsa, excelsum; excelsi, excelsae, excelsi
hoch
erhaben
erhöht
vortrefflich
ausgezeichnet
kein Form
excellens
editus (Adjektiv)
editus, edita, editum; editi, editae, editi
hoch
erhaben
erhöht
hervorragend
vorragend
kein Form
alta, elatus, eminens, praecellens, prominens
subvexus (Adjektiv)
subvexus, subvexa, subvexum; subvexi, subvexae, subvexi
ansteigend
leicht erhöht
gewölbt
kein Form
obliquus
augustatus (Adjektiv)
augustatus, augustata, augustatum; augustati, augustatae, augustati
erhaben gemacht
würdevoll
majestätisch
erhöht
kein Form
augustare (Verb)
augustare, augusto, augustavi, augustatus
weihen
heiligen
erhöhen
verherrlichen
kein Form
illustrare
altus (Adjektiv)
altus, alta, altum; alti, altae, alti
hoch
tief
erhaben
erhöht
bedeutend
kein Form
celsus, profundus, sublatus, sublimis, superbus
sublimus (Adjektiv)
sublimis, sublimis, sublime; sublimis, sublimis, sublimis
hoch
erhaben
erhöht
edel
vornehm
kein Form
edius, sublimis, arduus
sublimare (Verb)
sublimare, sublimo, sublimavi, sublimatus
hochheben
erhöhen
erheben
verherrlichen
sublimieren
kein Form
erigere, extollere
elevatio (Substantiv)
elevationis, f.
Erhebung
Aufhebung
Erhöhung
Emporhebung
Verringerung
Milderung
kein Form
sublimis (Adjektiv)
sublimis, sublimis, sublime; sublimis, sublimis, sublimis
erhaben
hoch
erhöht
himmelhoch
edel
vornehm
kein Form
edius, sublimus, altus, arduus, celsus
evehere (Verb)
evehere, eveho, evexi, evectus
wegtragen
wegschaffen
emporheben
erhöhen
erheben
forttreiben
kein Form
avehere, devectare
constabilire (Verb)
constabilire, constabilio, constabilivi, constabilitus
befestigen
festigen
stabilisieren
bestätigen
erhärten
kein Form
fundare
adgestus (Substantiv)
adgestus, m.
Anhäufung
Damm
Wall
Erhöhung
kein Form
aggestum, adgestum, tumulus
exaltare (Verb)
exaltare, exalto, exaltavi, exaltatus
erheben
erhöhen
preisen
verherrlichen
loben
aufrichten
kein Form
insurgere, oboriri, surgere
augificare (Verb)
augificare, augifico, augificavi, augificatus
vergrößern
vermehren
erweitern
steigern
erhöhen
kein Form
adaugere, adauctare, adincrescere, augmentare, grandire
suggestus (Substantiv)
suggestus, m.
erhöhte Plattform
Rednerbühne
Bühne
Tribüne
kein Form
adtollere (Verb)
adtollere, adtollo, -, -
aufheben
erheben
in die Höhe heben
erhöhen
aufrichten
verherrlichen
kein Form
attollere
adstruere (Verb)
adstruere, adstruo, adstruxi, adstructus
hinzufügen
anfügen
beibauen
unterstützen
bekräftigen
erhärten
kein Form
extollere (Verb)
extollere, extollo, extuli, extollatus
erheben
erhöhen
rühmen
preisen
verherrlichen
auszeichnen
kein Form
extollere, erigere, sublimare
adaugere (Verb)
adaugere, adaugeo, adauxi, adauctus
vermehren
vergrößern
hinzufügen
verstärken
erhöhen
kein Form
ampliare, adauctare, adincrescere, augificare, augmentare
offirmare (Verb)
offirmare, offirmo, offirmavi, offirmatus
befestigen
verstärken
erhärten
versichern
beteuern
kein Form
obfirmare
evectio (Substantiv)
evectionis, f.
Erhebung
Erhöhung
Beförderung
Aufstieg
Flug
Emporsteigen
kein Form
allevare (Verb)
allevare, allevo, allevavi, allevatus
aufheben
erheben
erhöhen
erleichtern
glätten
polieren
kein Form
adlevare, levigare, levificare, teres
grandire (Verb)
grandire, grandio, grandivi, granditus
vergrößern
erweitern
steigern
erhöhen
ausdehnen
verherrlichen
kein Form
adaugere, adauctare, adincrescere, augificare, augmentare
auctare (Verb)
auctare, aucto, auctavi, auctatus
erhöhen
vergrößern
vermehren
steigern
fördern
bereichern
kein Form
adaugesco, accresco, dilatare, crescere, augere
erigere (Verb)
erigere, erigo, erexi, erectus
aufrichten
errichten
aufbauen
emporheben
erhöhen
ermutigen
anregen
kein Form
aggerere, extollere, exstruere, aedifacere, adgerere
augere (Verb)
augere, augeo, auxi, auctus
vergrößern
vermehren
steigern
fördern
erhöhen
ausdehnen
bereichern
kein Form
adaugeo, alere, amplio, auctare, dilatare
attollere (Verb)
attollere, attollo, -, -
emporheben
aufheben
erheben
aufführen
ermuntern
erhöhen
aufrichten
verherrlichen
kein Form
adtollere
amplare (Verb)
amplare, amplo, amplavi, amplatus
erweitern
vergrößern
ausdehnen
vermehren
steigern
erhöhen
kein Form
amplificare, adampliare, protendere, auctificare, adjicere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum