Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „verlöbnis“

sponsum (Substantiv)
sponsi, n.
Versprechen
Gelöbnis
Verlöbnis
Abmachung
Zusage
kein Form
concordantia
exsequialis (Adjektiv)
exsequialis, exsequialis, exsequiale; exsequialis, exsequialis, exsequialis
Leichen-
Begräbnis-
Toten-
zu einem Begräbnis gehörig
kein Form
exequialis
exequialis (Adjektiv)
exequialis, exequialis, exequiale; exequialis, exequialis, exequialis
Leichen-
Begräbnis-
zum Begräbnis gehörig
kein Form
exsequialis
jurandum (Substantiv)
jurandi, n.
Eid
Schwur
Gelöbnis
kein Form
dejeratio, dejuratio, dejurium, juramentum
juramentum (Substantiv)
juramenti, n.
Eid
Schwur
Gelöbnis
kein Form
dejeratio, dejuratio, dejurium, jurandum
promissum (Substantiv)
promissi, n.
Versprechen
Zusage
Gelöbnis
kein Form
pollicitatio, promissio
sepultura (Substantiv)
sepulturae, f.
Begräbnis
Beerdigung
Grab
Grablegung
kein Form
promissio (Substantiv)
promissionis, f.
Versprechen
Zusage
Gelöbnis
Versprechung
kein Form
pollicitatio, credentia, promissum, stipulatio
pollicitum (Substantiv)
polliciti, n.
Versprechen
Gelöbnis
Zusage
das Versprochene
kein Form
spondere
pollicitatio (Substantiv)
pollicitationis, f.
Versprechen
Zusage
Gelöbnis
Anerbieten
kein Form
promissio, credentia, promissum, stipulatio
cauitio (Substantiv)
cavitionis, f.
Vorsicht
Sicherheit
Bürgschaft
Garantie
Gelöbnis
kein Form
cautio, inceptum
funebris (Adjektiv)
funebris, funebris, funebre; funebris, funebris, funebris
Leichen-
Toten-
Begräbnis-
Trauer-
unheilvoll
tödlich
kein Form
exitiabilis, exitialis, exitiosus, fatifer, funestus
funebre (Substantiv)
funeris, n.
Begräbnis
Leichenfeier
Totenfeier
Beerdigung
kein Form
exequiale, exsequiale
funus (Substantiv)
funeris, n.
Begräbnis
Leichenbegängnis
Beerdigung
Tod
Leiche
Untergang
Verderben
kein Form
casus, excidium, exitium, interitus, occasus
sponsio (Substantiv)
sponsionis, f.
feierliches Versprechen
Gelöbnis
förmliches Versprechen
Wette
Abmachung
Vertrag
kein Form
auctoritas
extensor (Substantiv)
extensoris, m.
Strecker
Ausdehner
Verlängerer
kein Form
dierectus (Adjektiv)
dierectus, dierecta, dierectum; dierecti, dierectae, dierecti
gekreuzigt
ausgestreckt
verlängert
kein Form
conditorius (Adjektiv)
conditorius, conditoria, conditorium; conditorii, conditoriae, conditorii
zur Aufbewahrung gehörig
einbalsamierend
zum Begräbnis gehörig
kein Form
progerere (Verb)
progerere, progero, progessi, progestus
vorbringen
hervorbringen
verlängern
ausdehnen
kein Form
porlongo (Verb)
prolongare, prolongo, prolongavi, prolongatus
verlängern
ausdehnen
fortsetzen
hinausschieben
kein Form
productare (Verb)
productare, producto, productavi, productatus
hervorziehen
vorführen
verlängern
ausdehnen
kein Form
prolongare, prorogare
prorogativus (Adjektiv)
prorogativus, prorogativa, prorogativum; prorogativi, prorogativae, prorogativi
verlängernd
aufschiebend
hinauszögernd
prorogativ
kein Form
prorogatio (Substantiv)
prorogationis, f.
Verlängerung
Aufschub
Vertagung
Hinausschiebung
kein Form
oblongus (Adjektiv)
oblongus, oblonga, oblongum; oblongi, oblongae, oblongi
länglich
verlängert
länger als breit
kein Form
prolixare (Verb)
prolixare, prolixo, prolixavi, prolixatus
verlängern
ausdehnen
erweitern
hinauszögern
kein Form
porrectus (Adjektiv)
porrectus, porrecta, porrectum; porrecti, porrectae, porrecti
ausgestreckt
verlängert
lang
hingestreckt
niedergestreckt
kein Form
continuatus (Adjektiv)
continuatus, continuata, continuatum; continuati, continuatae, continuati
ununterbrochen
fortlaufend
zusammenhängend
verlängert
kein Form
prolongare (Verb)
prolongare, prolongo, prolongavi, prolongatus
verlängern
ausdehnen
hinauszögern
fortsetzen
kein Form
protendere, prorogare, productare, porrigere, exspatiari
prorogare (Verb)
prorogare, prorogo, prorogavi, prorogatus
verlängern
hinausschieben
aufschieben
vertagen
kein Form
productare, prolongare
productio (Substantiv)
productionis, f.
Produktion
Erzeugung
Herstellung
Verlängerung
Ausdehnung
kein Form
porrectio
prolatare (Verb)
prolatare, prolato, prolatavi, prolatus
verlängern
ausdehnen
hinausschieben
verzögern
kein Form
augificare
conferruminare (Verb)
conferruminare, conferrumino, conferruminavi, conferruminatus
zusammenschweißen
verlöten
zusammenkitten
eng verbinden
vereinigen
kein Form
conferuminare
propagare (Verb)
propagare, propago, propagavi, propagatus
fortpflanzen
ausbreiten
erweitern
verlängern
vermehren
kein Form
dilatatio (Substantiv)
dilatationis, f.
Ausdehnung
Erweiterung
Verlängerung
Aufschub
Verzögerung
kein Form
dilatare (Verb)
dilatare, dilato, dilatavi, dilatatus
erweitern
vergrößern
ausdehnen
verlängern
aufschieben
kein Form
amplificare, amplio, augere, auctare
protendere (Verb)
protendere, protendo, protendi, protentus
ausstrecken
vorstrecken
hinstrecken
ausdehnen
verlängern
aufschieben
kein Form
protendere, amplare, amplificare, ecfundere, effundere
longinquare (Verb)
longinquare, longinquo, longinquavi, longinquatus
entfernen
hinausschieben
verlängern
in die Ferne rücken
kein Form
prolatio (Substantiv)
prolationis, f.
Verlängerung
Ausdehnung
Aufschub
Verzögerung
Äußerung
Vortrag
kein Form
dilatura
protollere (Verb)
protollere, protollo, protuli, prolatus
hervorziehen
vorstrecken
ausdehnen
verlängern
hervorbringen
offenbaren
kein Form
exertare, exsertare, porrigere, praetendere
extensio (Substantiv)
extensionis, f.
Ausdehnung
Erweiterung
Verlängerung
Ausstreckung
Spannweite
Umfang
kein Form
extendere (Verb)
extendere, extendo, extendi, extentus
ausdehnen
erweitern
verlängern
ausstrecken
vergrößern
steigern
kein Form
pertrahere (Verb)
pertrahere, pertraho, pertraxi, pertractus
schleppen
ziehen
anlocken
verlocken
überreden
hinziehen
verlängern
kein Form
continuatio (Substantiv)
continuationis, f.
ununterbrochene Fortdauer
Fortsetzung
Aufeinanderfolge
Verlängerung
Vertagung
kein Form
dilatio, perpetuitas
extensus (Adjektiv)
extensus, extensa, extensum; extensi, extensae, extensi || extensus, m.
ausgedehnt
weitläufig
weit verbreitet
verlängert
Ausdehnung
Umfang
Länge
kein Form
elonginquare (Verb)
elonginquare, elonginquo, elonginquavi, elonginquatus
entfernen
verlängern
sich entfernen
weggehen
kein Form
amoliri, deagere, detergere, segregare, submovere
perennito (Verb)
perennare, perenno, perennavi, perennatus
verewigen
fortdauern lassen
verlängern
dauerhaft machen
kein Form
blasphemare (Verb)
blasphemare, blasphemo, blasphemavi, blasphematus
lästern
verlästern
schmähen
Gotteslästerung begehen
kein Form
dilatio (Substantiv)
dilationis, f.
Verzögerung
Aufschub
Vertagung
Verlängerung
Hinauszögerung
kein Form
continuatio, mora, remora, retardatio
continuare (Verb)
continuare, continuo, continuavi, continuatus
fortsetzen
fortfahren
verlängern
ausdehnen
aufrechterhalten
verbinden
zusammenfügen
überbrücken
vertagen
kein Form
provehere, avehere, continuare, pergere, perseverare
dilitatio (Substantiv)
dilitationis, f.
Verzögerung
Aufschub
Hinauszögerung
Verlängerung
Ausdehnung
Erweiterung
Dilatation
kein Form
contatio, cunctamen, cunctatio, remoramen

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum