Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „begräbnis-“

exsequialis (Adjektiv)
exsequialis, exsequialis, exsequiale; exsequialis, exsequialis, exsequialis
Leichen-
Begräbnis-
Toten-
zu einem Begräbnis gehörig
kein Form
exequialis
exequialis (Adjektiv)
exequialis, exequialis, exequiale; exequialis, exequialis, exequialis
Leichen-
Begräbnis-
zum Begräbnis gehörig
kein Form
exsequialis
sepultura (Substantiv)
sepulturae, f.
Begräbnis
Beerdigung
Grab
Grablegung
kein Form
funebris (Adjektiv)
funebris, funebris, funebre; funebris, funebris, funebris
Leichen-
Toten-
Begräbnis-
Trauer-
unheilvoll
tödlich
kein Form
exitiabilis, exitialis, exitiosus, fatifer, funestus
funebre (Substantiv)
funeris, n.
Begräbnis
Leichenfeier
Totenfeier
Beerdigung
kein Form
exequiale, exsequiale
funus (Substantiv)
funeris, n.
Begräbnis
Leichenbegängnis
Beerdigung
Tod
Leiche
Untergang
Verderben
kein Form
casus, excidium, exitium, interitus, occasus
conditorius (Adjektiv)
conditorius, conditoria, conditorium; conditorii, conditoriae, conditorii
zur Aufbewahrung gehörig
einbalsamierend
zum Begräbnis gehörig
kein Form
sponsum (Substantiv)
sponsi, n.
Versprechen
Gelöbnis
Verlöbnis
Abmachung
Zusage
kein Form
concordantia
coemeterium (Substantiv)
coemeterii, n.
Friedhof
Kirchhof
Begräbnisstätte
kein Form
caemeterium, siminterium, simenterium, sementerium, cimiterium
cometerium (Substantiv)
cometerii, n.
Friedhof
Kirchhof
Begräbnisstätte
kein Form
sepulcretum (Substantiv)
sepulcreti, n.
Gräberfeld
Begräbnisstätte
Friedhof
Totenacker
kein Form
jurandum (Substantiv)
jurandi, n.
Eid
Schwur
Gelöbnis
kein Form
dejeratio, dejuratio, dejurium, juramentum
juramentum (Substantiv)
juramenti, n.
Eid
Schwur
Gelöbnis
kein Form
dejeratio, dejuratio, dejurium, jurandum
promissum (Substantiv)
promissi, n.
Versprechen
Zusage
Gelöbnis
kein Form
pollicitatio, promissio
promissio (Substantiv)
promissionis, f.
Versprechen
Zusage
Gelöbnis
Versprechung
kein Form
pollicitatio, credentia, promissum, stipulatio
pollicitatio (Substantiv)
pollicitationis, f.
Versprechen
Zusage
Gelöbnis
Anerbieten
kein Form
promissio, credentia, promissum, stipulatio
pollicitum (Substantiv)
polliciti, n.
Versprechen
Gelöbnis
Zusage
das Versprochene
kein Form
spondere
cauitio (Substantiv)
cavitionis, f.
Vorsicht
Sicherheit
Bürgschaft
Garantie
Gelöbnis
kein Form
cautio, inceptum
exsequiale (Substantiv)
exsequialis, n.
Totenfeier
Begräbnisfeierlichkeit
kein Form
exequiale, funebre
sponsio (Substantiv)
sponsionis, f.
feierliches Versprechen
Gelöbnis
förmliches Versprechen
Wette
Abmachung
Vertrag
kein Form
auctoritas

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum