Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „aushöhler“

cavator (Substantiv)
cavatoris, m.
Ausgräber
Gräber
Aushöhler
kein Form
numerator (Substantiv)
numeratoris, m.
Zähler (Mathematik)
Rechner
Auszähler
kein Form
dinumerator (Substantiv)
dinumeratoris, m.
Zähler
Rechner
Aufzähler
kein Form
calculus, cauculator, conputator
aretalogus (Substantiv)
aretalogi, m.
Aretaloge
Tugenderzähler
Wundermärchenerzähler
kein Form
fabulator (Substantiv)
fabulatoris, m.
Erzähler
Geschichtenerzähler
Fabulierer
Verfasser von Fabeln
kein Form
pronuntiator
elector (Substantiv)
electoris, m.
Wähler
Kurfürst
kein Form
exterebro (Verb)
exterebrare, exterebro, exterebravi, exterabratus
ausbohren
aushöhlen
herausbohren
erzwingen
kein Form
dessignator (Substantiv)
dessignatoris, m.
Bestimmer
Einsetzer
Auswähler
kein Form
designator
dilector (Substantiv)
dilectoris, m.
Liebhaber
Verehrer
Auswähler
kein Form
adamator, amasio, amasiunculus, amasius
diribitor (Substantiv)
diribitoris, m.
Auszähler (von Stimmzetteln)
Verteiler
kein Form
eclogariusi (Substantiv)
eclogarii, m.
Auswähler
Kompilator
Exzerptensammler
kein Form
relator (Substantiv)
relatoris, m.
Berichterstatter
Erzähler
Referent
kein Form
transdere (Verb)
transdere, transdo, transdidi, transditus
übergeben
aushändigen
übertragen
ausliefern
kein Form
excavare (Verb)
excavare, excavo, excavavi, excavatus
aushöhlen
ausgraben
untergraben
ausbaggern
kein Form
suffragator (Substantiv)
suffragatoris, m.
Befürworter
Unterstützer
Fürsprecher
Wähler
kein Form
suffraganeus (Substantiv)
suffraganei, m.
Suffraganbischof
Diözesanbischof
Unterstützer
Wähler
kein Form
erodo (Verb)
erodere, erodo, erosi, erosus
abnagen
zerfressen
untergraben
aushöhlen
abtragen
kein Form
delector (Substantiv)
delectoris, m.
Anwerber
Auswähler
Ausheber
Rekrutierungsoffizier
kein Form
pronuntiator (Substantiv)
pronuntiatoris, m.
Verkündiger
Ausrufer
Vortragender
Erzähler
Sprecher
kein Form
fabulator
eclogarius (Substantiv)
eclogarii, m.
Auswähler
Kompilator von Auszügen
Anthologe
kein Form
cuniculator (Substantiv)
cuniculatoris, m. || cuniculator, cuniculatrix, cuniculator; cuniculatoris, cuniculatricis, cuniculatoris
Minierer
Tunnelbauer
Untergräber
untergrabend
aushöhlend
kein Form
cunicularius
exedere (Verb)
exedere, exedo, exedi, exesus
aufessen
verzehren
ausfressen
zerfressen
untergraben
aushöhlen
kein Form
absumo, abuti, adedo, consumere, edere
confabulator (Substantiv)
confabulatoris, m.
Schwätzer
Unterhalter
Geschichtenerzähler
Gesprächiger
kein Form
subterere (Verb)
subterere, subtero, subtrivi, subtritus
unten abreiben
untergraben
aushöhlen
schwächen
unterminieren
kein Form
seminiverbius (Substantiv)
seminiverbii, m.
Schwätzer
Klatschmaul
Geschichtenerzähler
Halbwahrheiten-Verbreiter
kein Form
babulus
cinaedologos (Substantiv)
cinaedologi, m.
Erzähler schlüpfriger Geschichten
Verfasser obszöner Verse
kein Form
cavatura (Substantiv)
cavaturae, f.
Aushöhlung
Höhlung
Ausgrabung
Vertiefung
kein Form
concavitas, cavamen, vallis
concavitas (Substantiv)
concavitatis, f.
Konkavität
Höhlung
Aushöhlung
Vertiefung
kein Form
cavatura, cavamen, vallis
cavatio (Substantiv)
cavationis, f.
Aushöhlung
Ausgrabung
Höhlung
Hohlraum
Grube
kein Form
cavum, antrum, caverna, specus, spelaeum
cavositas (Substantiv)
cavositatis, f.
Höhlung
Aushöhlung
Loch
Grube
kein Form
cavus, cava, cavum
cavamen (Substantiv)
cavaminis, n.
Höhlung
Loch
Aushöhlung
Grube
Kaverne
kein Form
cavatura, concavitas, vallis
execare (Verb)
execare, execo, execui, exectus
ausschneiden
herausschneiden
ausstechen
aushöhlen
amputieren
kein Form
exicare, exsecare, exsicare
cavare (Verb)
cavare, cavo, cavavi, cavatus
aushöhlen
höhlen
ausgraben
schnitzen
wölben
kein Form
concavare
carboarius (Substantiv)
carboarii, m.
Köhler
Kohlenhändler
kein Form
concavare (Verb)
concavare, concavo, concavavi, concavatus
aushöhlen
auswölben
konkav machen
wölben
kein Form
cavare
caverna (Substantiv)
cavernae, f.
Höhle
Grotte
Kaverne
Aushöhlung
Hohlraum
Loch
Spalte
Versteck
kein Form
antrum, catinus, cavatio, cavum, specus
cava (Substantiv)
cavae, f.
Höhlung
Grube
Loch
Aushöhlung
Grotte
Bergwerk
Steinbruch
kein Form
cavum, cavus, cassus, cavositas
decerptor (Substantiv)
decerptoris, m.
Auswähler
Exzerpierer
Kompilator
jemand
der pflückt/auswählt/zitiert
kein Form
pipetta (Substantiv)
pipettae, f.
Pipette
Tropfenzähler
kein Form
circumgelare (Verb)
circumgelare, circumgelo, circumgelavi, circumgelatus
ringsherum gefrieren
ringsherum erstarren
ringsherum aushärten
kein Form
cavefacere (Verb)
cavefacere, cavefacio, cavefeci, cavefactus
aushöhlen
ausgraben
hohl machen
untergraben
sich hüten
Vorsichtsmaßnahmen treffen
kein Form
evitare, praecavere
cavernare (Verb)
cavernare, caverno, cavernavi, cavernatus
aushöhlen
höhlen
unterhöhlen
kein Form
carbonarius (Adjektiv)
carbonarius, carbonaria, carbonarium; carbonarii, carbonariae, carbonarii || carbonarii, m.
Kohlen-
die Kohle betreffend
Kohlen-
Köhler
Kohlenhändler
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum