Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „über ... hinaus“

ultra (Adverb)
mit Akkusativ
darüber hinaus
weiter
mehr
über ... hinaus
jenseits
jenseits (von)
über ... hinaus
kein Form
uls, ultra
praeter (Präposition)
mit Akkusativ
außer
ausgenommen
vorbei an
über ... hinaus
entgegen
im Vergleich zu
mehr als
kein Form
contra, erga, in
superimpendere (Verb)
superimpendere, superimpendo, superimpendi, superimpensus
zusätzlich aufwenden
darüber hinaus ausgeben
überhängen
sich über etwas erstrecken
kein Form
superinpendere, absumere, apsumere, defatigare, defetigare
extra (Präposition)
mit Akkusativ
außerhalb
ausserhalb
ausgenommen
außer
über ... hinaus
außerhalb
aussen
zusätzlich
extra
kein Form
supra
supervolitare (Verb)
supervolitare, supervolito, supervolitavi, supervolitatus
über etwas hinfliegen
über etwas herflattern
über etwas schweben
kein Form
emirari (Verb)
emirari, emiror, emiratus sum, -
sich wundern über
bewundern
erstaunt sein über
kein Form
ammirari (Verb)
ammirari, ammiror, ammiratus sum, -
bewundern
sich wundern über
staunen über
verehren
kein Form
admiror (Verb)
admirari, admiror, admiratus sum, -
bewundern
bestaunen
sich wundern über
erstaunt sein über
kein Form
admirari, mirare, mirari, venerare
mirare (Verb)
mirari, miror, miratus sum, miratus
bewundern
sich wundern
staunen über
erstaunt sein über
kein Form
mirari, venerare, admirari, admiror, colere
deridere (Verb)
deridere, derideo, derisi, derisus
auslachen
verspotten
verhöhnen
sich lustig machen über
spotten über
kein Form
irridere, eludere, illudere, ridere
illacrimare (Verb)
illacrimare, illacrimo, illacrimavi, illacrimatus
beweinen
betrauern
über etwas weinen
Tränen vergießen über
kein Form
illacrimari, inlacrimare, inlacrimari
demagis (Adverb)
außerdem
zudem
darüber hinaus
weiterhin
kein Form
proporro
praeterae ()
außerdem
darüber hinaus
ferner
zusätzlich
kein Form
involito (Verb)
involitare, involito, involitavi, involitatus
über etwas hinfliegen
über etwas flattern
um etwas herumschweben
kein Form
insuper (Adverb)
obenauf
darüber hinaus
zusätzlich
außerdem
ferner
kein Form
insuper, super
praeterea (Adverb)
außerdem
des Weiteren
ferner
überdies
zudem
darüber hinaus
kein Form
amplius, ceteroqui
superincumbere (Verb)
superincumbere, superincumbo, superincubui, -
sich darauflegen
sich auflehnen
sich über etwas befinden
über etwas liegen
kein Form
amplius (Adverb)
amplius, magis, maxime
mehr
weiter
länger
darüber hinaus
zusätzlich
kein Form
iam, magis, plus, praeterea
affundi (Verb)
affundi, affundor, affusus sum, -
sich ergießen über
sich niederwerfen
sich ausbreiten über
kein Form
adfundi, adsternere, asternere, provolvi
supervolare (Verb)
supervolare, supervolo, supervolavi, supervolatus
über etwas hinwegfliegen
überfliegen
über etwas schweben
kein Form
crithologia (Substantiv)
crithologiae, f.
Diskussion über Essen
Diskussion über Lebensmittel
kein Form
ultro (Adverb)
freiwillig
von selbst
ungebeten
unaufgefordert
überdies
außerdem
darüber hinaus
kein Form
praeterquam
foras (Adverb)
hinaus
nach draußen
auswärts
nach außen
vor die Tür
kein Form
super (Präposition)
mit Akkusativ/Ablativ
über
oberhalb
auf
hinsichtlich
betreffend
jenseits
kein Form
insuper, aperta, apertum
quinavicenaria (Substantiv)
quinavicenariae, f.
Gesetz über Fünfundzwanzigjährige
kein Form
per (Präposition)
mit Akkusativ
durch
hindurch
über
während
aufgrund von
wegen
kein Form
a, ab, e, ex
adgaudere (Verb)
adgaudere, adgaudeo, -, -
sich freuen über
Gefallen finden an
kein Form
aggaudere, condelectare
objrasci (Verb)
objrasci, objrascor, obiratus sum, -
zürnen
böse sein auf
sich entrüsten über
kein Form
chiliarches (Substantiv)
chiliarchae, m.
Chiliarchen
Befehlshaber über tausend Mann
kein Form
chiliarchus
superingere (Verb)
superingerere, superingero, superingessi, superingestus
aufbringen
auferlegen
hineinwerfen
über etwas werfen
kein Form
trans (Präposition)
mit Akkusativ
jenseits
über
hinüber
durch
auf der anderen Seite von
kein Form
de, supra, uls
illacrimari (Verb)
illacrimari, illacrimor, illacrimatus sum, -
beweinen
betrauern
Tränen vergießen über
kein Form
illacrimare, inlacrimare, inlacrimari
conpos (Adjektiv)
conpos, conpos, conpos; conpotis, conpotis, conpotis
mächtig
teilhaftig
im Besitz von
Herr über
kein Form
compos
supergredi (Verb)
supergredi, supergredior, supergressus sum, supergressus
überschreiten
übertreten
hinausgehen über
überwinden
übersteigen
kein Form
praecipitanter ()
Hals über Kopf
überstürzt
eilig
ungestüm
unbesonnen
kein Form
inlacrimari (Verb)
inlacrimari, inlacrimor, inlacrimatus sum, -
beweinen
betrauern
Tränen vergießen über
kein Form
illacrimare, illacrimari, inlacrimare
phylarchia (Substantiv)
phylarchiae, f.
Phylarchie
Befehl über eine Kavallerietruppe
Emirat
kein Form
superjacere (Verb)
superjacere, superjacio, superjeci, superjectus
darüberliegen
über etwas liegen
überwerfen
darüberwerfen
kein Form
superponere (Verb)
superponere, superpono, superposui, superpositus
daraufsetzen
über etwas legen
hinzufügen
überlagern
kein Form
catomun (Adverb)
über die Schultern (zum Auspeitschen)
auf dem Rücken
kein Form
deflare (Verb)
deflare, deflo, deflevi, defletus
beweinen
beklagen
betrauern
über etwas weinen
kein Form
difflare
transgredi (Verb)
transgredi, transgredior, transgressus sum, transgressus
hinübergehen
überschreiten
übertreten
sich vergehen
hinausgehen über
kein Form
transgradi, transire, transmittere
transgradi (Verb)
transgredi, transgredior, transgressus sum, -
überschreiten
übertreten
hinübergehen
sich vergehen
über etwas hinweggehen
kein Form
transgredi
inridere (Verb)
inridere, inrideo, inrisi, inrisus
auslachen
verspotten
verhöhnen
spotten über
kein Form
illudere
superexcedere (Verb)
superexcedere, superexcedo, superexcessi, superexcessus
übertreffen
hinausgehen über
übersteigen
hervorragen
sich auszeichnen
kein Form
antecellere, antestare, antistare, praecellare
cosmetes (Substantiv)
cosmetae, m.
Aufseher über Garderobe und Schmuck
Ankleider
Schmuckpfleger
kein Form
cosmeta
superinpendere (Verb)
superinpendere, superinpendeo, -, -
drohen
bevorstehen
überhängen
sich über etwas erheben
kein Form
superimpendere, absumere, apsumere, defatigare, defetigare
conpotens (Adjektiv)
conpotens, conpotens, conpotens; conpotentis, conpotentis, conpotentis
mächtig
gewaltig
fähig
imstande
Macht habend über
kein Form
compotens
nauarchia (Substantiv)
nauarchiae, f.
Befehl über ein Schiff
Kapitänsamt
Admiralsamt
kein Form
naucleria
superstagno ()
superstagnare, superstagno, -, -
überfluten
über die Ufer treten
überströmen
im Überfluss vorhanden sein
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum