Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „öffentlich angestellter lehrer“

litteratoriusia (Substantiv)
litteratorius, litteratoria, litteratorium; litteratorii, litteratoriae, litteratorii || litteratorii, m.
einen Schulmeister betreffend
zu einem Lehrer gehörig
Schulmeister
Lehrer
kein Form
ludimagister (Substantiv)
ludimagistri, m.
Schulmeister
Lehrer an einer Elementarschule
Lehrer einer Grundschule
kein Form
dediscalus, didascalus, didasculus, doctor, magister
dediscalus (Substantiv)
dediscali, m.
Lehrer
Lehrerin
kein Form
didascalus, didasculus, doctor, ludimagister, magister
didasculus (Substantiv)
didasculi, m.
Lehrer
Lehrerin
Ausbilder
Erzieher
kein Form
dediscalus, didascalus, doctor, ludimagister, magister
didascalus (Substantiv)
didascali, m.
Lehrer
Lehrerin
Ausbilder
Ausbilderin
kein Form
dediscalus, didasculus, doctor, ludimagister, magister
didascolus (Substantiv)
didascoli, m.
Lehrer
Lehrerin
Dozent
Ausbilder
kein Form
doctor, magister, praeceptor
papas (Substantiv)
papatis, m.
Erzieher
Lehrer
Vormund
Gouverneur
kein Form
comes, nutricius, satrapa, satrapes, satraps
instructor (Substantiv)
instructoris, m.
Lehrer
Ausbilder
Unterweiser
Anordner
Einrichter
kein Form
compositor
educator (Substantiv)
educatoris, m.
Erzieher
Lehrer
Ausbilder
Unterweiser
kein Form
magisterius (Adjektiv)
magisterius, magisteria, magisterium; magisterii, magisteriae, magisterii
lehrmeisterlich
zu einem Meister oder Lehrer gehörig
kein Form
institutor (Substantiv)
institutoris, m.
Gründer
Urheber
Einrichter
Veranstalter
Anstifter
Lehrer
kein Form
constitutor, formatrix, fundaitor
paedagogus (Substantiv)
paedagogi, m.
Pädagoge
Erzieher
Hofmeister
Lehrer
Begleiter
Aufseher
kein Form
publico (Adverb)
öffentlich
in der Öffentlichkeit
kein Form
magister (Substantiv)
magistri, m.
Meister
Lehrer
Lehrerin
Schulmeister
Aufseher
Leiter
Anführer
kein Form
praeceptor, doctor, coryphaeus, scala, praetor
rabbi (Substantiv)
-
Rabbi
Lehrer (des jüdischen Gesetzes)
kein Form
rabbinus, rabboni
praeceptor (Substantiv)
praeceptoris, m.
Lehrer
Lehrerin
Ausbilder
Mentor
kein Form
doctor, magister, dediscalus, didascalus, didascolus
rabbinus (Substantiv)
rabbini, m.
Rabbi
Lehrer (jüdisch)
Meister
kein Form
rabbi, rabboni
armidoctor (Substantiv)
armidoctoris, m.
Fechtmeister
Waffenlehrer
Lehrer im Waffengebrauch
kein Form
condoctor (Substantiv)
condoctoris, m.
Mitdozent
Kollege (Lehrer)
kein Form
rabboni (Substantiv)
-
mein Meister
mein Lehrer (Aramäischer Ehrentitel)
kein Form
rabbi, rabbinus
doctor (Substantiv)
doctoris, m.
Lehrer
Lehrerin
Doktor
Gelehrter
Gelehrte
Gelehrter
kein Form
magister, praeceptor, dediscalus, didascalus, didascolus
scolasticus (Adjektiv)
scolasticus, scolastica, scolasticum; scolastici, scolasticae, scolastici || scolastici, m.
scholastisch
schulmäßig
gelehrt
akademisch
Gelehrter
Schüler
Lehrer
Rhetoriker
kein Form
scholasticus (Adjektiv)
scholasticus, scholastica, scholasticum; scholastici, scholasticae, scholastici || scholastici, m.
scholastisch
schulmäßig
gelehrt
wissenschaftlich
Gelehrter
Schüler
Lehrer
Rhetoriker
kein Form
rhetor
exotericus (Adjektiv)
exotericus, exoterica, exotericum; exoterici, exotericae, exoterici
exoterisch
äußerlich
öffentlich
populär
allgemeinverständlich
kein Form
extrarius
propalam (Adverb)
öffentlich
unverhohlen
offenkundig
vor aller Augen
kein Form
politicus (Adjektiv)
politicus, politica, politicum; politici, politicae, politici
politisch
staatsmännisch
öffentlich
bürgerlich
kein Form
puplicus (Adjektiv)
publicus, publica, publicum; publici, publicae, publici
öffentlich
staatlich
allgemein
gemeinschaftlich
amtlich
kein Form
forensis, publicus, civilis
volgo (Adverb)
allgemein
gewöhnlich
öffentlich
überall
gemeinhin
kein Form
generaliter, plerumque, universim
publice (Adverb)
öffentlich
im Namen des Staates
staatlich
amtlich
kein Form
palam
publicus (Adjektiv)
publicus, publica, publicum; publici, publicae, publici
öffentlich
staatlich
allgemein
gemeinschaftlich
amtlich
kein Form
puplicus, generalis, civilis, commune, communis
publicitus (Adverb)
öffentlich
im Namen des Staates
auf Staatskosten
kein Form
prodocere (Verb)
prodocere, prodoceo, prodocui, prodoctus
öffentlich lehren
verkünden
bekannt machen
gründlich unterrichten
kein Form
rumificare (Verb)
rumificare, rumifico, rumificavi, rumificatus
Gerüchte verbreiten
öffentlich bekannt machen
ausposaunen
kein Form
perscribere, renunciare, renuntiare
palam (Adverb)
öffentlich
offen
vor aller Augen
unverhohlen
offenkundig
kein Form
publice
protestare (Verb)
protestari, protestor, protestatus sum, -
öffentlich erklären
beteuern
bezeugen
protestieren
kein Form
protestari, adtestari, attestari
vulgivagus (Adjektiv)
vulgivagus, vulgivaga, vulgivagum; vulgivagi, vulgivagae, vulgivagi
unter dem Volk umherschweifend
weitverbreitet
öffentlich
gemein
kein Form
omnivagus, pervagus
proclamare (Verb)
proclamare, proclamo, proclamavi, proclamatus
ausrufen
verkünden
öffentlich erklären
proklamieren
schreien
kein Form
provulgare (Partizip)
provulgare, provulgo, provulgavi, provulgatus
öffentlich bekanntmachen
veröffentlichen
publizieren
enthüllen
preisgeben
kein Form
divulgare
promulgare (Partizip)
promulgare, promulgo, promulgavi, promulgatus
veröffentlichen
bekannt machen
publizieren
verkünden
öffentlich anschlagen
kein Form
communalis (Adjektiv)
communalis, communalis, communale; communalis, communalis, communalis
gemeinschaftlich
allgemein
öffentlich
kommunal
zum Gemeinwesen gehörig
kein Form
chydaeus, commiscuus, intergerivus, promiscuus, protritus
prostituere (Partizip)
prostituere, prostituo, prostitui, prostitutus
öffentlich ausstellen
preisgeben
feilbieten
prostituieren
schänden
entwürdigen
kein Form
civilis (Adjektiv)
civilis, civilis, civile; civilis, civilis, civilis
bürgerlich
staatsbürgerlich
politisch
öffentlich
höflich
zuvorkommend
gesittet
kein Form
civile, civicus, forensis, publicus, puplicus
praedicare (Verb)
praedicare, praedico, praedicavi, praedicatus
verkünden
öffentlich ausrufen
predigen
rühmen
preisen
aussagen
behaupten
kein Form
benedicere, celebrare, exclamare, laudare
praeconari (Verb)
praeconari, praeconor, praeconatus sum, -
öffentlich ausrufen
verkünden
preisen
rühmen
als Herold dienen
kein Form
aperta (Verb)
aperire, aperio, aperui, apertus
offen
geöffnet
aufgedeckt
offenbar
öffentlich
offenkundig
deutlich
kein Form
apertum, super
auctionari (Partizip)
auctionari, auctionor, auctionatus sum, -
versteigern
öffentlich verkaufen
kein Form
comoinis (Adjektiv)
comoinis, comoinis, comoine; comoinis, comoinis, comoinis
gemeinsam
gemeinschaftlich
öffentlich
unparteiisch
neutral
kein Form
comunis, conmunis
dispalesco ()
dispalescere, dispalesco, dispalui, -
weithin bekannt werden
sich verbreiten
öffentlich werden
kein Form
communis (Adjektiv)
communis, communis, commune; communis, communis, communis
gemeinsam
allgemein
gemeinschaftlich
öffentlich
üblich
gewöhnlich
vertraut
demokratisch
kein Form
generalis, commune, perpetualis, publicus, universalis
proscribere (Partizip)
proscribere, proscribo, proscripsi, proscriptus
öffentlich bekanntmachen
ächten
verbannen
proskribieren
konfiszieren
anschlagen
publizieren
kein Form
calare, adnuntiare, annuntiare, asser, denuntiare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum