Plinius traiano imperatori cum sciam, domine, ad testimonium laudemque morum meorum pertinere tam boni principis iudicio exornari, rogo dignitati, ad quam me provexit indulgentia tua, vel auguratum vel septemviratum, quia vacant adicere digneris, ut iure sacerdotii precari deos pro te publice possim, quos nunc precor pietate privata.
von conradt.8941 am 20.07.2013
Verehrter Kaiser Trajan, ich weiß, dass die Anerkennung durch einen so guten Kaiser mein Ansehen und meinen Ruf widerspiegelt. Daher bitte ich Sie, meiner derzeitigen Position, die ich durch Ihre Güte erhalten habe, entweder das Amt des Auguren oder die Mitgliedschaft im Kollegium der sieben Priester hinzuzufügen, da beide Positionen derzeit vakant sind. Dies würde mir ermöglichen, offiziell als Priester für Sie zu den Göttern zu beten, während ich dies jetzt nur als Privatperson tun kann.
von mathea917 am 29.05.2014
Plinius an Kaiser Trajan: Da ich weiß, Herr, dass es zum Zeugnis und Lob meines Charakters gehört, durch das Urteil eines so guten Herrschers geschmückt zu werden, bitte ich, dass Sie der Würde, zu der Ihre Güte mich erhoben hat, entweder das Augurat oder das Septemvirat hinzuzufügen geruhen mögen, da diese vakant sind, damit ich kraft meines Priesteramtes öffentlich zu den Göttern für Sie beten kann, die ich jetzt mit privater Hingabe anbete.