Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „zu fuß gehen“

pedarius (Adjektiv)
pedarius, pedaria, pedarium; pedarii, pedariae, pedarii
Fuß-
zum Fuß gehörig
zu Fuß gehend
kein Form
pedalis (Adjektiv)
pedalis, pedalis, pedale; pedalis, pedalis, pedalis
einen Fuß lang
einen Fuß breit
Fuß-
zum Fuß gehörig
kein Form
bipedaneus (Adjektiv)
bipedaneus, bipedanea, bipedaneum; bipedanei, bipedaneae, bipedanei
zwei Fuß lang
zwei Fuß breit
zwei Fuß dick
zwei Fuß messend
kein Form
bipedalis
adambulare (Verb)
adambulare, adambulo, adambulavi, adambulatus
daneben gehen
in der Nähe gehen
entlanggehen
spazieren gehen
kein Form
bipedale (Substantiv)
bipedalis, n.
zwei Fuß lange Fliese
zwei Fuß breite Fliese
Pflasterstein (zwei Fuß lang)
kein Form
bipeda
disperire (Verb)
disperire, dispereo, disperii, -
zugrunde gehen
umkommen
sterben
verloren gehen
vernichtet werden
kein Form
cadere, moriri, mori, interire, decedere
interire (Verb)
interire, intereo, interii, interitus
zugrunde gehen
umkommen
sterben
untergehen
verloren gehen
vernichtet werden
kein Form
perire, moriri, mori, disperire, deperire
perire (Verb)
perire, pereo, perii, peritus
zugrunde gehen
sterben
umkommen
verloren gehen
untergehen
vernichtet werden
kein Form
aborior, interire, occidere, moriri, mori
dilabi (Verb)
dilabi, dilabor, dilapsus sum, dilapsus
zerfallen
sich auflösen
entgleiten
entschlüpfen
zugrunde gehen
verloren gehen
kein Form
ecfugere, exfugere
pedester (Adjektiv)
pedester, pedestris, pedestre; pedestris, pedestris, pedestris
zu Fuß
Fuß-
Fußgänger-
Infanterie-
kein Form
deperire (Verb)
deperire, depereo, deperii / deperivi, depertitus
völlig zugrunde gehen
gänzlich verloren gehen
untergehen
schmachten
unsterblich verliebt sein
kein Form
interire, perire
decempeda (Substantiv)
decempedae, f.
Messstange von 10 Fuß Länge
zehn Fuß lange Messrute
kein Form
semipes (Substantiv)
semipedis, m.
Halb-Fuß
ein Maß von einem halben Fuß
kein Form
bipedalis (Adjektiv)
bipedalis, bipedalis, bipedale; bipedalis, bipedalis, bipedalis
zwei Fuß lang
zwei Fuß breit
zweifüßig
kein Form
bipedaneus
pedatura (Substantiv)
pedaturae, f.
Messung in Fuß
Fußraum
Fläche in Fuß
kein Form
bipedalium (Substantiv)
bipedalis, n.
Distanz von zwei Fuß
Länge von zwei Fuß
kein Form
bipeda (Substantiv)
bipedae, f.
zwei Fuß lange Fliese
zwei Fuß langer Stein
kein Form
bipedale
succedere (Verb)
succedere, succedo, successi, successus
nachfolgen
nachrücken
heranrücken
vonstatten gehen
gelingen
erfolgreich sein
unter etwas gehen
an die Stelle von etwas treten
kein Form
persequi, sequi, subsequi
decempedalis (Adjektiv)
decempedalis, decempedalis, decempedale; decempedalis, decempedalis, decempedalis
zehn Fuß lang
von zehn Fuß
kein Form
quincupedal ()
quincupedalis, quincupedalis, quincupedale; quincupedalis, quincupedalis, quincupedalis
fünf Fuß lang
kein Form
septempadalis ()
septempadalis, septempadalis, septempadale; septempadalis, septempadalis, septempadalis
sieben Fuß lang
kein Form
tripedaneus (Adjektiv)
tripedaneus, tripedanea, tripedaneum; tripedanei, tripedaneae, tripedanei
drei Fuß lang
kein Form
tripedalis
tripedalis (Adjektiv)
tripedalis, tripedalis, tripedale; tripedalis, tripedalis, tripedalis
drei Fuß lang
dreifüßig
kein Form
tripedaneus
bitere (Verb)
bitere, bito, -, -
gehen
laufen
weggehen
kein Form
badizare, badissare, baetere, betere
ilict (Adverb)
du darfst gehen
geh weg
mach dich fort
kein Form
badizare (Verb)
badizare, badizo, -, -
gehen
schreiten
sich bewegen
kein Form
badissare, baetere, betere, bitere, prociedere
hexapeda (Substantiv)
hexapedae, f.
sechs Fuß (Maßeinheit)
Höhe (Längenmaß)
kein Form
pediculus (Substantiv)
pediculi, m.
Laus
kleine Fuß
Fußstiel
Pedikel
kein Form
pedisecus (Adjektiv)
pedisecus, pediseca, pedisecum; pediseci, pedisecae, pediseci || pediseci, m.
zu Fuß folgend
begleitend
Fußdiener
Diener
kein Form
pedissequus
pes (Substantiv)
pedis, m.
Fuß
Pfote
Bein
Schritt
Tritt
kein Form
gradus, passus
itus (Substantiv)
itus, m.
Gang
Gehen
Reise
Abmarsch
Aufbruch
kein Form
gressus, meatus
baetere (Verb)
baetere, baeto, -, -
gehen
sich bewegen
vorwärtsgehen
fortschreiten
kein Form
badizare, badissare, betere, bitere
tribrevis (Substantiv)
tribrevis, m.
Tribrachys (metrischer Fuß aus drei kurzen Silben)
kein Form
tribrachus, tribrachysos
cothurnate (Adverb)
auf hohem Fuß
in erhabener Weise
tragisch
kein Form
tribrachysos (Substantiv)
tribrachyos, m.
Tribrachys (metrischer Fuß aus drei kurzen Silben)
kein Form
tribrachus, tribrevis
tribrachus (Substantiv)
tribrachi, m.
Tribrachys (metrischer Fuß aus drei kurzen Silben)
kein Form
tribrachysos, tribrevis
spondeus (Substantiv)
spondaei, m.
Spondeus (metrischer Fuß aus zwei langen Silben)
kein Form
ambulatilis (Adjektiv)
ambulatilis, ambulatilis, ambulatile; ambulatilis, ambulatilis, ambulatilis
beweglich
wandelbar
zum Gehen geeignet
kein Form
gradi (Verb)
gradi, gradior, gressus sum, gressus
schreiten
gehen
vorwärtsgehen
sich begeben
kein Form
ire, eare, cedere, vadere
catalecticos (Adjektiv)
catalecticos, catalectica, catalecticon; catalectici, catalecticae, catalectici
katalektisch
einen unvollständigen letzten Fuß (im Metrum) habend
kein Form
catalecticus, catalectus
aboriscor (Verb)
aborisci, aboriscor, -, -
vergehen
zugrunde gehen
absterben
verschwinden
fehlgehen
kein Form
diffugere, aborior
meare (Verb)
meare, meo, meavi, meatus
gehen
reisen
durchlaufen
fließen
sich bewegen
kein Form
decurrere, exsecutere, percurrere, peregrinari
mori (Verb)
mori, morior, mortuus sum, mortuus
sterben
verscheiden
umkommen
zugrunde gehen
verwelken
kein Form
cadere, moriri, interire, disperire, decedere
occedere (Verb)
occedere, occedo, occessi, ocessus
entgegentreten
begegnen
fallen
zugrunde gehen
sterben
kein Form
obfendere, offendere
venari (Verb)
venari, venor, venatus sum, -
jagen
auf die Jagd gehen
verfolgen
suchen
kein Form
agitare, exagitare
spatiari (Verb)
spatiari, spatior, spatiatus sum, -
spazieren gehen
wandeln
flanieren
sich ergehen
kein Form
diiambus (Substantiv)
diiambi, m.
Diiambus
doppelter Jambus
metrischer Fuß aus zwei Jamben (U U U U)
kein Form
conscendere (Verb)
conscendere, conscendo, conscendi, conscensus
besteigen
hinaufsteigen
erklimmen
an Bord gehen
einschiffen
kein Form
inscendere
venire (Verb)
venire, venio, veni, ventus
kommen
ankommen
sich nähern
gehen
vorgehen
geschehen
passieren
kein Form
vadere (Verb)
vadere, vado, vasi, vasus
gehen
wandeln
fortschreiten
eilen
waten
sich stürzen
kein Form
ruere, properare, proficere, maturare, ire

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum