Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „sänger im einklang“

concentor (Substantiv)
concentoris, m.
Chorsänger
Sänger im Einklang
Mitglied eines Chors
kein Form
decessor (Substantiv)
decessoris, m.
Vorgänger
Amtsvorgänger
Vorfahr
kein Form
partisanus (Substantiv)
partisani, m.
Parteigänger
Anhänger
Befürworter
kein Form
adsectator (Substantiv)
adsectatoris, m.
Anhänger
Begleiter
Nachfolger
Parteigänger
kein Form
adsecla, adsecula, assecla, assecula, convictor
assensor (Substantiv)
assensoris, m.
Beistimmer
Zustimmer
Anhänger
Parteigänger
Schmeichler
kein Form
assensor, defensor, paraclitus, adsensor
assectator (Substantiv)
assectatoris, m.
Anhänger
Begleiter
Gefolgsmann
Parteigänger
Schmeichler
kein Form
umbraticola (Substantiv)
umbraticolae, m./f.
Schattengänger
Schattenbewohner
Faulenzer
Müßiggänger
jemand
der die Öffentlichkeit scheut
kein Form
subbasilicanus
bardus (Substantiv)
bardi, m. || bardus, barda, bardum; bardi, bardae, bardi
Barde
Dichter-Sänger
Minnesänger
dumm
langsam
schwerfällig
einfältig
kein Form
psaltes
novitius (Adjektiv)
novitius, novitia, novitium; novitii, novitiae, novitii || novitii, m.
neu
frisch
unerfahren
Neulings-
Anfänger-
Novize
Anfänger
Neuling
kein Form
citharoeda (Substantiv)
citharoedae, m.
Zitherspieler
Zithersänger
Lyraspieler
Lyrasänger
kein Form
apostolicus (Adjektiv)
apostolicus, apostolica, apostolicum; apostolici, apostolicae, apostolici || apostolici, m.
apostolisch
die Apostel betreffend
päpstlich
Apostelanhänger
Anhänger der Apostel
kein Form
columnarius (Substantiv)
columnarii, m.
Säulengänger
Müßiggänger
einer
der an der Columna Maenia verurteilt wurde
kein Form
novicius (Adjektiv)
novicius, novicia, novicium; novicii, noviciae, novicii || novicii, m.
neu
frisch
unerfahren
Neuling
Anfänger
Novize
Anfänger
Neuling
kein Form
accordum (Substantiv)
accordi, n.
Akkord (musikalisch)
Harmonie
Einklang
kein Form
consonantia (Substantiv)
consonantiae, f.
Zusammenklang
Harmonie
Übereinstimmung
Einklang
kein Form
concordatio
concordantia (Substantiv)
concordantiae, f.
Übereinstimmung
Eintracht
Einklang
Harmonie
Übereinkunft
kein Form
congruentia, convenientia, sponsum
consens (Adjektiv)
consensus, m.
Übereinstimmung
Einverständnis
Konsens
Einklang
kein Form
consona (Substantiv)
consonae, f.
Konsonant
harmonischer Klang
Harmonie
Einklang
kein Form
concentio (Substantiv)
concentionis, f.
Harmonie
Übereinstimmung
Einklang
Zusammenklang
Konzert
kein Form
concentio, harmonia, symphonia
consonatio (Substantiv)
consonationis, f.
Zusammenklang
Harmonie
Übereinstimmung
Einklang
Gleichklang
kein Form
consensus (Substantiv)
consensus, m.
Übereinstimmung
Einverständnis
Konsens
Einklang
Eintracht
kein Form
consensio, conspiratio
neophytus (Adjektiv)
neophyti, m. || neophytus, neophyta, neophytum; neophyti, neophytae, neophyti
Neubekehrter
Neugetaufter
Anfänger
neubekehrter
neugetauft
Anfänger-
kein Form
auloedus (Substantiv)
auloedi, m.
Sänger zum Flötenspiel
Flötensänger
kein Form
congruentia (Substantiv)
congruentiae, f.
Übereinstimmung
Entsprechung
Kongruenz
Einklang
Harmonie
Stimmigkeit
kein Form
concordantia, convenientia
attemperare (Verb)
attemperare, attempero, attemperavi, attemperatus
anpassen
mäßigen
abstimmen
regulieren
in Einklang bringen
kein Form
adtemperare
consonare (Verb)
consonare, consono, consonui, consonatus
zusammenklingen
übereinstimmen
harmonieren
in Einklang stehen
sich reimen
kein Form
symphonia (Substantiv)
symphoniae, f.
Harmonie
Zusammenklang
Einklang
Übereinstimmung
Symphonie
Orchester
kein Form
concentio, harmonia, simphonia
concentus (Substantiv)
concentus, m.
Zusammenklang
Harmonie
Einklang
Übereinstimmung
Konzert
Chor
kein Form
accordare (Verb)
accordare, accordo, accordavi, accordatus
übereinstimmen
in Einklang stehen
versöhnen
abstimmen
anpassen
stimmen
kein Form
conquadrare
concordabilis (Adjektiv)
concordabilis, concordabilis, concordabile; concordabilis, concordabilis, concordabilis
harmonisch
übereinstimmend
einträglich
vereinbar
leicht in Einklang zu bringen
kein Form
concordare (Verb)
concordare, concordo, concordavi, concordatus
übereinstimmen
in Einklang stehen
harmonieren
sich einigen
versöhnen
kein Form
reconciliare (Verb)
reconciliare, reconcilio, reconciliavi, reconciliatus
versöhnen
wiederherstellen
aussöhnen
in Einklang bringen
vereinigen
kein Form
condere, recreare, redintegrare, refigere, reparare
concinentia (Substantiv)
concinentiae, f.
Harmonie
Übereinstimmung
Einklang
Wohllaut
musikalische Harmonie
kein Form
ammodulari (Verb)
ammodulari, ammodulor, ammodulatus sum, -
anpassen
angleichen
abstimmen
in Einklang bringen
sich anpassen
sich angleichen
kein Form
admodulari
harmonia (Substantiv)
harmoniae, f.
Harmonie
Einklang
Übereinstimmung
musikalische Harmonie
Proportion
kein Form
concentio, armonia, symphonia
armonia (Substantiv)
armoniae, f.
Harmonie
Einklang
Übereinstimmung
musikalische Harmonie
Proportion
kein Form
harmonia
musicusus (Substantiv)
musici, m.
Musiker
Sänger
kein Form
musicusus
falconarius (Substantiv)
falconarii, m.
Falkner
Habichtsfänger
kein Form
chianter (Substantiv)
chiantri, m.
Chorknabe
Chorsänger
kein Form
murelegus (Substantiv)
murelegi, m.
Katze
Mäusefänger
kein Form
cattus, aelurus, catta, faeles, murilega
murilegus (Substantiv)
murilegi, m.
Katze
Mäusefänger
kein Form
cattus, aelurus, catta, faeles, murelegus
accentor (Substantiv)
accentoris, m.
Mitsänger
Begleiter (Gesang)
kein Form
paroecianus (Substantiv)
paroeciani, m.
Gemeindemitglied
Kirchgänger
kein Form
parochianus
destinatarius (Substantiv)
destinatarii, m.
Empfänger
Adressat
kein Form
monotropus (Substantiv)
monotropi, m.
Einsiedler
Einzelgänger
kein Form
persecutor (Substantiv)
persecutoris, m.
Verfolger
Hetzer
Bedränger
kein Form
acceptor (Substantiv)
acceptoris, m.
Empfänger
Annehmender
Akzeptant
kein Form
receptor
expulsor (Substantiv)
expulsoris, m.
Vertreiber
Verdränger
Verbannter
kein Form
pedes (Substantiv)
peditis, m.
Fußsoldat
Infanterist
Fußgänger
kein Form
consectator (Substantiv)
consectatoris, m.
Verfolger
Anhänger
Nachahmer
kein Form
consectatrix

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum