Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „oberflächlich gebildet“

semidoctus (Adjektiv)
semidoctus, semidocta, semidoctum; semidocti, semidoctae, semidocti
halbgelehrt
unvollkommen gebildet
oberflächlich gebildet
kein Form
superficietenus (Adverb)
oberflächlich
an der Oberfläche
dem Anschein nach
kein Form
defunctorie (Adverb)
oberflächlich
nachlässig
flüchtig
unachtsam
kein Form
perfusorius (Adjektiv)
perfusorius, perfusoria, perfusorium; perfusorii, perfusoriae, perfusorii
oberflächlich
nachlässig
flüchtig
unachtsam
kein Form
strictim (Adverb)
flüchtig
oberflächlich
kurz
bündig
summarisch
kein Form
arte
obiter (Adverb)
nebenbei
beiläufig
im Vorbeigehen
oberflächlich
flüchtig
kein Form
perfunctorie (Adverb)
oberflächlich
nachlässig
flüchtig
unachtsam
kein Form
incuriose, indiligenter
defunctorius (Adjektiv)
defunctorius, defunctoria, defunctorium; defunctorii, defunctoriae, defunctorii
oberflächlich
nachlässig
gleichgültig
routinemäßig
formell
kein Form
suburo (Verb)
suburere, suburo, subussi, subustus
ein wenig versengen
leicht anbrennen
oberflächlich verbrennen
kein Form
cursim (Adverb)
schnell
rasch
flüchtig
eilig
im Vorübergehen
oberflächlich
kein Form
velociter
leviter (Adverb)
leviter, levius, levissime
leicht
sanft
leise
lind
geringfügig
oberflächlich
kein Form
cursorius (Adjektiv)
cursorius, cursoria, cursorium; cursorii, cursoriae, cursorii
flüchtig
oberflächlich
eilig
zum Laufen gehörig
Rennbahn-
kein Form
leviculus (Adjektiv)
leviculus, levicula, leviculum; leviculi, leviculae, leviculi
ziemlich leicht
leichtfertig
unbedeutend
oberflächlich
kein Form
inanis (Adjektiv)
inanis, inanis, inane; inanis, inanis, inanis
leer
inhaltslos
hohl
nichtig
vergeblich
eitel
unnütz
wertlos
oberflächlich
kein Form
vanus, inutilis, inane, vacuus, vacivus
levis (Adjektiv)
levis, levis, leve; levis, levis, levis
leicht
gering
unbedeutend
unbeträchtlich
glatt
geschmeidig
sanft
oberflächlich
leichtfertig
unzuverlässig
kein Form
exiguus, facilis, humilis, paullulus, parvus
perstringere (Verb)
perstringere, perstringo, perstrinxi, perstrictus
streifen
berühren
leicht berühren
kurz erwähnen
oberflächlich behandeln
tadeln
kritisieren
blenden
kein Form
actualiter (Adverb)
tatsächlich
wirklich
tatsächlich
effektiv
aktiv
kein Form
actuose, impigre
eruditulus (Adjektiv)
eruditulus, eruditula, eruditulum; erudituli, eruditulae, erudituli
etwas gelehrt
ziemlich gebildet
kein Form
eruditus (Adjektiv)
eruditus, erudita, eruditum; eruditi, eruditae, eruditi
gebildet
gelehrt
erfahren
unterrichtet
ausgebildet
sachkundig
kein Form
exercitatus
extimum (Substantiv)
extimi, n.
Äußerstes
Oberfläche
Außenseite
kein Form
extumum
litterosus (Adjektiv)
litterosus, litterosa, litterosum; litterosi, litterosae, litterosi
belesen
gelehrt
gebildet
mit Kenntnis der Literatur
wissenschaftlich
kein Form
litteratus, doctus
litterarius (Adjektiv)
litterarius, litteraria, litterarium; litterarii, litterariae, litterarii
literarisch
schriftlich
zum Lesen und Schreiben gehörig
gelehrt
gebildet
kein Form
scariphatio (Substantiv)
scariphationis, f.
Skarifikation
Anritzen
oberflächlicher Einschnitt
kein Form
politus (Adjektiv)
politus, polita, politum; politi, politae, politi
poliert
glatt
geschliffen
verfeinert
gebildet
elegant
geschmückt
kein Form
doctus (Adjektiv)
doctus, docta, doctum; docti, doctae, docti || docti, m.
gelehrt
gebildet
erfahren
klug
weise
Gelehrter
Gelehrte
kein Form
litteratus, litterosus
perurbanus (Adjektiv)
perurbanus, perurbana, perurbanum; perurbani, perurbanae, perurbani
sehr fein
äußerst gebildet
sehr witzig
überaus städtisch
vollendet höflich
kein Form
perscitus, persubtilis
cutis (Substantiv)
cutis, f.
Haut
Leder
Fell
Rinde
Oberfläche
kein Form
corium, cuticula, pellicula, pellis
litteratus (Adjektiv)
litteratus, litterata, litteratum; litterati, litteratae, litterati
gelehrt
gebildet
belesen
mit Buchstaben versehen
beschriftet
tätowiert
kein Form
litterosus, doctus
litterate (Adverb)
litterate, litteratius, litteratissime
buchstäblich
dem Buchstaben nach
gelehrt
gebildet
auf gelehrte Weise
kein Form
verbatim
humanus (Adjektiv)
humanus, humana, humanum; humani, humanae, humani
menschlich
human
freundlich
gütig
gebildet
kultiviert
zivilisiert
menschenwürdig
menschenfreundlich
kein Form
fictus
litterator (Substantiv)
litteratoris, m. || litterator, litterata, litteratum; litterati, litteratae, litterati
Elementarlehrer
Grammatiker
Gelehrter
Sprachkundiger
gelehrt
gebildet
belesen
mit Buchstaben versehen
kein Form
grammatista
gnasci (Verb)
gnasci, gnascor, -, gnatus
geboren werden
entstehen
entspringen
erzeugt werden
gebildet werden
bestimmt sein
kein Form
extremitas (Substantiv)
extremitatis, f.
Äußerstes
Ende
Grenze
Rand
äußerster Teil
Oberfläche
kein Form
aequi, campus, planitia, planities, planum
subpurare (Verb)
subpurare, subpuro, subpuravi, subpuratus
eitern
unter der Oberfläche eitern
vereitern
kein Form
suppurare
superficies (Substantiv)
superficiei, f.
Oberfläche
Äußeres
Fläche
Anschein
kein Form
catochitis (Substantiv)
catochitidis, f.
Catochitis (ein Edelstein
dem eine klebrige Oberfläche nachgesagt wird)
kein Form
urbanus (Adjektiv)
urbanus, urbana, urbanum; urbani, urbanae, urbani || urbani, m.
städtisch
fein
gebildet
höflich
witzig
elegant
Städter
Stadtbewohner
kein Form
aecum (Substantiv)
aeci, n. || aequus, aequa, aequum; aequi, aequae, aequi
ebener Grund
Ebene
flache Oberfläche
gerecht
gleich
eben
ruhig
kein Form
facies (Substantiv)
faciei, f.
Gesicht
Aussehen
Gestalt
Form
Oberfläche
Zustand
Beschaffenheit
Anblick
kein Form
forma, natura, aspectus, os, qualitas
sicine (Adverb)
so?
wirklich?
tatsächlich?
auf diese Weise?
also?
kein Form
genuine (Adverb)
wirklich
tatsächlich
echt
wahrhaftig
kein Form
equidem, nae, veraciter
cultus (Substantiv)
cultus, m. || cultus, culta, cultum; culti, cultae, culti
Pflege
Bearbeitung
Anbau
Verehrung
Kult
Lebensweise
Bildung
Kleidung
Schmuck
bebaut
bestellt
gepflegt
verziert
geschmückt
gebildet
kultiviert
kein Form
fictio, vestitus, vestis, humanitas, cultio
supernatare (Verb)
supernatare, supernato, supernatavi, supernatatus
darüberschwimmen
oben schwimmen
auf der Oberfläche schwimmen
übertreffen
kein Form
enim (Konjunktion)
denn
nämlich
ja
freilich
tatsächlich
wahrlich
kein Form
nam, etenim
veritate (Adverb)
in Wahrheit
tatsächlich
wirklich
wahrlich
kein Form
corgo (Adverb)
sicherlich
gewiss
tatsächlich
in der Tat
kein Form
certim, profecto, adfirmate
praesertim (Adverb)
besonders
vor allem
hauptsächlich
zumal
vorzugsweise
kein Form
cumprime, imprimis, maxume
revera (Adverb)
in der Tat
wirklich
tatsächlich
wahrlich
in Wahrheit
kein Form
reapse (Adverb)
in der Tat
tatsächlich
wirklich
in Wahrheit
kein Form
certim, profecto, vero
sic (Adverb)
so
auf diese Weise
dadurch
demnach
ja
wirklich
tatsächlich
kein Form
ita, proinde, taliter, tam

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum