Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „mit verzögerung“

procrastinatio (Substantiv)
procrastinationis, f.
Vertagung
Aufschiebung
Hinauszögerung
Verzögerung
kein Form
cunctanter (Adverb)
zögernd
zaudernd
widerwillig
vorsichtig
langsam
mit Zögern
mit Verzögerung
kein Form
conctanter
dilatio (Substantiv)
dilationis, f.
Verzögerung
Aufschub
Vertagung
Verlängerung
Hinauszögerung
kein Form
continuatio, mora, remora, retardatio
dilitatio (Substantiv)
dilitationis, f.
Verzögerung
Aufschub
Hinauszögerung
Verlängerung
Ausdehnung
Erweiterung
Dilatation
kein Form
contatio, cunctamen, cunctatio, remoramen
remora (Substantiv)
remorae, f.
Verzögerung
Hindernis
Hemmnis
Aufschub
kein Form
dilatio, inpedimentum, mora, retardatio
dilatura (Substantiv)
dilaturae, f.
Aufschub
Vertagung
Verzögerung
Hinausschieben
kein Form
prolatio
contatio (Substantiv)
contationis, f.
Zögern
Verzögerung
Aufschub
Bedenkzeit
kein Form
cunctamen, cunctatio, dilitatio, remoramen
remoramen (Substantiv)
remoraminis, n.
Verzögerung
Hemmnis
Hindernis
Aufschub
kein Form
contatio, cunctamen, cunctatio, dilitatio
retardatio (Substantiv)
retardationis, f.
Verzögerung
Aufschub
Hinderung
Verlangsamung
kein Form
dilatio, mora, remora
demoratio (Substantiv)
demorationis, f.
Verzögerung
Aufenthalt
Verweilen
Zögern
kein Form
commoratio
cunctatio (Substantiv)
cunctationis, f.
Zögern
Verzögerung
Unentschlossenheit
Zaudern
Sträuben
kein Form
contatio, cunctamen, dilitatio, haesitatio, remoramen
dilatatio (Substantiv)
dilatationis, f.
Ausdehnung
Erweiterung
Verlängerung
Aufschub
Verzögerung
kein Form
prolatio (Substantiv)
prolationis, f.
Verlängerung
Ausdehnung
Aufschub
Verzögerung
Äußerung
Vortrag
kein Form
dilatura
mora (Substantiv)
morae, f.
Verzögerung
Aufschub
Zögern
Hindernis
Aufenthalt
Verzug
kein Form
commoratio, dilatio, impedimentum, mansio, obstaculum
cunctamen (Substantiv)
cunctaminis, n.
Zögern
Verzögerung
Hinauszögern
Aufschub
kein Form
contatio, cunctatio, dilitatio, haesitatio, hesitatio
morula (Substantiv)
morulae, f.
kurzer Aufschub
geringe Verzögerung
kleines Hindernis
kein Form
commoratio (Substantiv)
commorationis, f.
Verweilen
Aufenthalt
Verzögerung
Wohnsitz
Aufenthalt
kein Form
demoratio, mansio, mora
cessatio (Substantiv)
cessationis, f.
Aufhören
Stillstand
Unterbrechung
Ruhe
Untätigkeit
Zögern
Verzögerung
kein Form
praeditus (Adjektiv)
praeditus, praedita, praeditum; praediti, praeditae, praediti
ausgestattet mit
versehen mit
begabt mit
im Besitz von
mit ... versehen
mit ... ausgestattet
kein Form
procrastinare (Verb)
procrastinare, procrastino, procrastinavi, procrastinatus
vertagen
aufschieben
hinausschieben
verzögern
kein Form
deliciatus (Adjektiv)
deliciatus, deliciata, delicatum; deliciati, deliciatae, delicati
verwöhnt
verzärtelt
luxuriös
delikat
weichlich
kein Form
effeminatus (Adjektiv)
effeminatus, effeminata, effeminatum; effeminati, effeminatae, effeminati
verweichlicht
weibisch
unmännlich
verzärtelt
zart
kein Form
cathedralicius
delicare (Verb)
delicare, delico, delicavi, delicatus
locken
anlocken
reizen
verwöhnen
verzärteln
kein Form
adligare, alligare, alligo, religare, munire
prolatare (Verb)
prolatare, prolato, prolatavi, prolatus
verlängern
ausdehnen
hinausschieben
verzögern
kein Form
augificare
inpeditus (Adjektiv)
impeditus, impedita, impeditum; impediti, impeditae, impediti
verhindert
behindert
gehemmt
beschwert
verzögert
unbeholfen
kein Form
dilator (Substantiv)
dilatoris, m.
Zauderer
Verzögerer
Hinauszögerer
kein Form
cessator, cunctator
contator (Substantiv)
contatoris, m.
Zögerer
Verzögerer
Aufschieber
kein Form
dilatorius (Adjektiv)
dilatorius, dilatoria, dilatorium; dilatorii, dilatoriae, dilatorii
verzögernd
aufschiebend
hinauszögernd
kein Form
cunctatus (Adjektiv)
cunctari, cunctor, cunctatus sum, -
zögernd
verzögert
zaudernd
vorsichtig
kein Form
cunctabundus (Adjektiv)
cunctabundus, cunctabunda, cunctabundum; cunctabundi, cunctabundae, cunctabundi
zögernd
zaudernd
verzögernd
säumig
langsam
kein Form
conctabundus
cunctatrix (Substantiv)
cunctatricis, f.
Zögerin
Hinhaltende
Verzögerin
kein Form
inpedire (Verb)
impedire, impedio, impedivi, impeditus
hindern
behindern
hemmen
verzögern
verwickeln
beschweren
stören
kein Form
contari, incommodare, officere, prohibessere
remorari (Verb)
remorari, remoror, remoratus sum, -
zögern
sich aufhalten
verweilen
hindern
verzögern
kein Form
contari
tardare (Verb)
tardare, tardo, tardavi, tardatus
verzögern
aufhalten
hindern
verlangsamen
zögern
kein Form
condomare, cunctare, morari, refutare, retinere
iubatus (Adjektiv)
iubatus, iubata, iubatum; iubati, iubatae, iubati
mit Mähne
mit Schopf
geschopft
mit Helmbusch
kein Form
trica (Substantiv)
tricae, f.
Albernheiten
Torheiten
Nichtigkeiten
Verlegenheiten
Ränke
Listen
Hindernisse
Verzögerungen
kein Form
apina, absurditas, alogia, buttubattum, butubattum
beluatus (Adjektiv)
beluatus, beluata, beluatum; beluati, beluatae, beluati
mit Tierfiguren geschmückt
mit Tierbildern versehen
bestickt mit Tierdarstellungen
kein Form
belluatus
torquatus (Adjektiv)
torquatus, torquata, torquatum; torquati, torquatae, torquati
mit einer Halskette geschmückt
mit einem Torques versehen
mit Halsband
kein Form
retardare (Verb)
retardare, retardo, retardavi, retardatus
verzögern
aufhalten
hindern
verlangsamen
hinauszögern
kein Form
remittere
differre (Verb)
differre, differo, distuli, dilatus
sich unterscheiden
verschieden sein
aufschieben
verzögern
hinausschieben
verbreiten
bekannt machen
kein Form
dissipare, vulgare
morator (Substantiv)
moratoris, m.
Zögerer
Säumer
Aufschieber
Hinauszögerer
Verzögerer
kein Form
sustentare (Verb)
sustentare, sustento, sustentavi, sustentatus
aufrechterhalten
erhalten
unterstützen
aushalten
ertragen
nähren
pflegen
verlängern
verzögern
kein Form
pertolerare
decunctari (Verb)
decunctari, decunctor, decunctatus sum, -
zögern
zaudern
sich Zeit lassen
hinauszögern
verzögern
kein Form
deconctari, ambigere, decontari, pigrare, pigrari
commarginare (Verb)
commarginare, commargino, commarginavi, commarginatus
mit einem Rand versehen
mit einer Einfassung versehen
mit einer Brüstung versehen
mit einem Geländer umgeben
kein Form
lentare (Verb)
lentare, lento, lentavi, lentatus
biegsam machen
weich machen
verlangsamen
verzögern
zögern
kein Form
hirneacus (Adjektiv)
hirneacus, hirneaca, hirneacum; hirneaci, hirneacae, hirneaci
mit einem Bruch
mit einem Leistenbruch
mit vergrößertem Hodensack
kein Form
hirneosus, hirniacus, hirniosus, irneacus, irneosus
interponere (Verb)
interponere, interpono, interposui, interpositus
dazwischenlegen
einschieben
einfügen
einwenden
vorbringen
geltend machen
verzögern
kein Form
importare, inducere, introducere
capulatus (Adjektiv)
capulatus, capulata, capulatum; capulati, capulatae, capulati
mit einer Kapuze versehen
behütet
mit einem Griff versehen
mit Heft
kein Form
cucullatus
digitatus (Adjektiv)
digitatus, digitata, digitatum; digitati, digitatae, digitati
mit Fingern
mit Zehen
gefingert
mit Zehen versehen
in fingerartige Teile geteilt
kein Form
morari (Verb)
morari, moror, moratus sum, -
sich aufhalten
verweilen
zögern
verzögern
aufhalten
hindern
kein Form
commorari, accolere, tenere, tardare, retinere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum