Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „leichte unterdrückung“

oppressiuncula (Substantiv)
oppressiunculae, f.
leichte Unterdrückung
sanfter Druck
kleine Bedrückung
kein Form
contractiuncula (Substantiv)
contractiunculae, f.
leichte Beklommenheit
leichte Depression
geringe Angst
leichte Bedrängnis
kein Form
suppressio (Substantiv)
suppressionis, f.
Unterdrückung
Zurückhaltung
Verheimlichung
Unterdrückung
Hemmung
kein Form
oppressio, pressio
motiuncula (Substantiv)
motiunculae, f.
leichte Bewegung
leichte Erschütterung
leichter Fieberanfall
kein Form
commotiuncula (Substantiv)
commotiunculae, f.
leichte Erregung
kleine Aufregung
leichte Unruhe
geringe Erschütterung
kein Form
conculcatio (Substantiv)
conculcationis, f.
Zertreten
Unterdrückung
Missachtung
kein Form
suffocatio (Substantiv)
suffocationis, f.
Erstickung
das Ersticken
Unterdrückung
kein Form
subfocatio
pressio (Substantiv)
pressionis, f.
Druck
Pressung
Zwang
Unterdrückung
kein Form
suppressio
conpressio (Substantiv)
conpressionis, f.
Kompression
Zusammenpressen
Unterdrückung
Zurückhaltung
kein Form
compressio
exstinctio (Substantiv)
exstinctionis, f.
Auslöschung
Vernichtung
Unterdrückung
Tilgung
kein Form
deletus
oppressio (Substantiv)
oppressionis, f.
Unterdrückung
Bedrückung
Knechtung
Unterjochung
Überwältigung
kein Form
suppressio
coertio (Substantiv)
coertionis, f.
Zwang
Beschränkung
Hemmung
Unterdrückung
Kontrolle
kein Form
coercio, coercitio, coerctio, cohercitio
coerctio (Substantiv)
coerctionis, f.
Zwang
Beschränkung
Zurückhaltung
Unterdrückung
Kontrolle
kein Form
coercio, coercitio, coertio, cohercitio
mortificatio (Substantiv)
mortificationis, f.
Abtötung
Mortifikation
Unterdrückung
Zerstörung
Absterben
kein Form
coercio (Substantiv)
coercionis, f.
Zwang
Beschränkung
Unterdrückung
Hemmung
Kontrolle
Disziplin
kein Form
coercitio, coerctio, coertio, cohercitio
cohercitio (Substantiv)
cohercitionis, f.
Zwang
Beschränkung
Zurückhaltung
Unterdrückung
Bändigung
Zucht
kein Form
coercio, coercitio, coerctio, coertio
nauseola (Substantiv)
nauseolae, f.
leichte Übelkeit
Unwohlsein
Brechreiz
kein Form
galeotae ()
galeotae, f.
kleine
leichte Kriegsschiffe
Galeeren
kein Form
galeotae
subpuratio (Substantiv)
subpurationis, f.
beginnende Vereiterung
leichte Eiterung
kein Form
suppuratio
restinctio (Substantiv)
restinctionis, f.
Auslöschung
Löschung
Unterdrückung
Vernichtung
kein Form
elisio (Substantiv)
elisionis, f.
Elision
Ausstoßung
Unterdrückung
Tilgung
kein Form
caupulus (Substantiv)
caupuli, m.
kleines Boot
Kahn
leichte Barke
kein Form
theristrum (Substantiv)
theristri, n.
Sommerkleid
leichte Decke
Umhang
kein Form
indumentum, operimentum, racana, rachana, vestimentum
frigusculum (Substantiv)
frigusculi, n.
leichte Kälte
leichter Frost
ein wenig Kühle
kein Form
fribusculum
dicrota (Substantiv)
dicrotae, f.
Dicrote
leichte Galeere mit zwei Ruderreihen
kein Form
bicrotum, dicrotum
celocla (Substantiv)
celoclae, f.
kleines Boot
leichte Barke
Schaluppe
kein Form
barca, celocula, cumbula, cymbula, lintriculus
clivulus (Substantiv)
clivuli, m.
kleiner Hügel
sanfter Abhang
leichte Steigung
kein Form
clivolus
baxea (Substantiv)
baxeae, f.
leichte Sandale (aus Rinde oder Blättern)
kein Form
baxa, socculus
alicula (Substantiv)
aliculae, f.
leichte Jacke
Mantel
Jagdkleidung
Flügelchen
kein Form
perfrictiuncula (Substantiv)
perfrictiunculae, f.
leichter Schauer
leichte Erkältung
geringes Unbehagen
kein Form
lembus (Substantiv)
lembi, m.
leichter Kriegsschiff
kleiner Kahn
leichte Barke
kein Form
deprecatiuncula (Substantiv)
deprecatiunculae, f.
kleine Bitte um Gnade
leichte Abbitte
schwache Beschwichtigung
kein Form
celes (Substantiv)
celetis, f.
schnelles Schiff
leichte Barke
Jacht
Kutter
Pinasse
kein Form
celox
velitatio (Substantiv)
velitationis, f.
Geplänkel
Scharmützel
leichte Kampfhandlung
Wortgefecht
Streitgespräch
kein Form
dicrotum (Substantiv)
dicroti, n.
Dicrotum
Zweidecker
leichte Galeere
kein Form
bicrotum, dicrota
parmula (Substantiv)
parmulae, f.
kleiner Schild
Schildchen
leichte Bewaffnung
kein Form
scutulum
bicrotum (Substantiv)
bicroti, n.
leichte Galeere
kleines Kriegsschiff
Boot mit zwei Ruderbänken
kein Form
dicrota, dicrotum
lectiuncula (Substantiv)
lectiunculae, f.
leichte Lektüre
kurze Lesung
kleine Vorlesung
kein Form
socculus (Substantiv)
socculi, m.
leichte Sandale
Pantoffel
Halbschuh
kein Form
baxea
actuariolum (Substantiv)
actuarioli, n.
kleines schnelles Schiff (durch Ruder angetrieben)
leichte Barke
kleine Jacht
kein Form
conversiuncula (Substantiv)
conversiunculae, f.
kleine Veränderung
geringfügige Änderung
kleine Wendung
leichte Bekehrung
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum