Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „leicht borstig“

subhorridus (Adjektiv)
subhorridus, subhorrida, subhorridum; subhorridi, subhorridae, subhorridi
ziemlich rauh
etwas borstig
leicht schauerlich
kein Form
horridulus
horridulus (Adjektiv)
horridulus, horridula, horridulum; horriduli, horridulae, horriduli
etwas rauh
leicht borstig
ein wenig schrecklich
schmucklos
kein Form
horridus, squalidus, subhorridus
parabilis (Adjektiv)
parabilis, parabilis, parabile; parabilis, parabilis, parabilis
leicht zu beschaffen
erlangbar
leicht erhältlich
leicht zuzubereiten
kein Form
perfacile (Adverb)
sehr leicht
äußerst leicht
ganz leicht
kein Form
defaecabilis (Adjektiv)
defaecabilis, defaecabilis, defaecabile; defaecabilis, defaecabilis, defaecabilis
leicht zu reinigen
leicht zu klären
leicht zu säubern
kein Form
defecabilis
defecabilis (Adjektiv)
defecabilis, defecabilis, defecabile; defecabilis, defecabilis, defecabilis
leicht zu reinigen
leicht zu säubern
leicht zu klären
kein Form
defaecabilis
fluxilis (Adjektiv)
fluxilis, fluxilis, fluxile; fluxilis, fluxilis, fluxilis
flüssig
fließend
leicht schmelzend
leicht löslich
kein Form
subassare (Verb)
subassare, subasso, subassavi, subassatus
leicht braten
unterbraten
leicht grillen
kein Form
solutilis (Adjektiv)
solutilis, solutilis, solutile; solutilis, solutilis, solutilis
leicht zerfallend
leicht auflöslich
lösbar
kein Form
saetosus (Adjektiv)
saetosus, saetosa, saetosum; saetosi, saetosae, saetosi
borstig
haarig
zottig
rau
struppig
kein Form
hirsutus, pilosus, saetiger
saetiger (Adjektiv)
saetiger, saetigera, saetigerum; saetigeri, saetigerae, saetigeri
borstig
Borsten tragend
rauhhaarig
kein Form
saetosus
rigens (Adjektiv)
rigens, rigens, rigens; rigentis, rigentis, rigentis
starr
steif
unbiegsam
strotzend
borstig
kein Form
rigidus
perfacilis (Adjektiv)
perfacilis, perfacilis, facile; perfacilis, perfacilis, perfacilis
sehr leicht
äußerst leicht
kinderleicht
ganz einfach
kein Form
perfacilis, perlevis
aristosus (Adjektiv)
aristosus, aristosa, aristosum; aristosi, aristosae, aristosi
begrannt
mit Grannen versehen
borstig
stachelig
kein Form
hirsutus (Adjektiv)
hirsutus, hirsuta, hirsutum; hirsuti, hirsutae, hirsuti
haarig
zottig
borstig
rau
struppig
stachelig
kein Form
abhorridus, sentus, saetosus, pilosus, inconditus
villosus (Adjektiv)
villosus, villosa, villosum; villosi, villosae, villosi
zottig
haarig
rau
borstig
behaart
bewachsen
kein Form
gausapatus
abhorridus (Adjektiv)
abhorridus, abhorrida, horridum; abhorridi, abhorridae, abhorridi
rauh
borstig
struppig
ungepflegt
abscheulich
schrecklich
kein Form
confragosus, confragus, hirsutus, impolitus, inconditus
expeditus (Adjektiv)
expeditus, expedita, expeditum; expediti, expeditae, expediti || expediti, m.
unbehindert
leicht bewaffnet
bereit
fertig
rasch
leicht
bequem
klar
leichtbewaffneter Soldat
kein Form
hispidus (Adjektiv)
hispidus, hispida, hispidum; hispidi, hispidae, hispidi
rau
borstig
haarig
zottig
struppig
stachelig
ungeschliffen
kein Form
horridus (Adjektiv)
horridus, horrida, horridum; horridi, horridae, horridi
borstig
rau
struppig
wild
schrecklich
entsetzlich
grässlich
starr
kalt
kein Form
efferatus, squalidus, scruposus, scabrosus, salebrosus
rigere (Verb)
rigere, rigeo, -, -
starren
steif sein
starr sein
gefrieren
borstig sein
sich sträuben
kein Form
alsiosus (Adjektiv)
alsiosus, alsiosa, alsiosum; alsiosi, alsiosae, alsiosi || alsiosi, m.
kühl
kalt
kälteempfindlich
leicht zu erkälten
Leute
die sich leicht erkälten
kein Form
horrere (Verb)
horrere, horreo, horrui, -
starren
sich sträuben
schaudern
erschrecken
zittern
sich entsetzen
rauh sein
borstig sein
kein Form
tremere, abhorrescere, contremescere, formidare, horrescere
hirtus (Adjektiv)
hirtus, hirta, hirtum; hirti, hirtae, hirti
haarig
zottig
rau
borstig
struppig
mit Haaren bedeckt
mit Wolle bedeckt
kein Form
cocibilis (Adjektiv)
cocibilis, cocibilis, cocibile; cocibilis, cocibilis, cocibilis
leicht zu kochen
verdaulich
kein Form
coquibilis
ebriolus (Adjektiv)
ebriolus, ebriola, ebriolum; ebrioli, ebriolae, ebrioli
leicht betrunken
beschwipst
kein Form
potulentus
eminulus (Adjektiv)
eminulus, eminula, eminulum; eminuli, eminulae, eminuli
leicht hervorragend
etwas vorstehend
kein Form
faciliter (Adverb)
faciliter, facilius, facillime
leicht
mühelos
bereitwillig
zwanglos
kein Form
facile, facilumed
claudaster (Adjektiv)
claudaster, claudastra, claudastrum; claudastri, claudastrae, claudastri
etwas lahm
leicht hinkend
kein Form
coquibilis (Adjektiv)
coquibilis, coquibilis, coquibile; coquibilis, coquibilis, coquibilis
kochbar
leicht zu kochen
verdaulich
kein Form
cocibilis
clusaris (Adjektiv)
clusaris, clusaris, clusare; clusaris, clusaris, clusaris
einschließend
verschließend
leicht zu schließen
kein Form
clusarius
dociliter (Adverb)
gelehrig
willig
folgsam
leicht
kein Form
adsecue, assecue, intente
scalpurrio ()
scalpurrire, -, -, -
leicht kratzen
schaben
kritzlen
kein Form
inflammabilis (Adjektiv)
inflammabilis, inflammabilis, inflammabile; inflammabilis, inflammabilis, inflammabilis
entflammbar
brennbar
leicht entzündlich
kein Form
levidensis (Adjektiv)
levidensis, levidensis, levidense; levidensis, levidensis, levidensis
leicht
dünn
unbedeutend
geringfügig
kein Form
gracilis, inops, macilentus, petilus, tenuiculus
diffusilis (Adjektiv)
diffusilis, diffusilis, diffusile; diffulis, diffulis, diffulis
leicht ausbreitend
diffus
weitläufig
kein Form
facilumed (Adverb)
leicht
mühelos
ohne Schwierigkeit
bereitwillig
kein Form
facile, comiter, faciliter
facile (Adverb)
facile, facilius, facillime
leicht
mühelos
ohne Schwierigkeiten
bereitwillig
zwanglos
kein Form
facilumed, comiter, faciliter
subalbidus (Adjektiv)
subalbidus, subalbida, subalbidum; subalbidi, subalbidae, subalbid
etwas weißlich
schwach weiß
leicht blass
kein Form
perlevis (Adjektiv)
perlevis, perlevis, perleve; perlevis, perlevis, perlevis
sehr leicht
äußerst gering
unbedeutend
belanglos
kein Form
perfacilis
persuasibilis (Adjektiv)
persuasibilis, persuasibilis, persuasibile; persuasibilis, persuasibilis, persuasibilis
leicht zu überzeugen
überzeugend
einleuchtend
plausibel
kein Form
apodicticus, suadus, suasorius
subtristis (Adjektiv)
subtristis, subtristis, subtriste; subtristis, subtristis, subtristis
etwas traurig
ziemlich trübselig
leicht melancholisch
kein Form
tristiculus
ustulare (Verb)
ustulare, ustulo, ustulavi, ustulatus
ansengen
anbrennen
versengen
leicht verbrennen
kein Form
ustilare, adurere, amburere, detorrere
subvexus (Adjektiv)
subvexus, subvexa, subvexum; subvexi, subvexae, subvexi
ansteigend
leicht erhöht
gewölbt
kein Form
obliquus
tabidulus (Adjektiv)
tabidulus, tabidula, tabidulum; tabiduli, tabidulae, tabiduli
etwas schwindsüchtig
leicht abzehrend
ein wenig verwelkend
kein Form
summolestus (Adjektiv)
summolestus, summolesta, summolestum; summolesti, summolestae, summolesti
etwas lästig
ziemlich beschwerlich
leicht belästigend
kein Form
submolestus
pressulus (Adjektiv)
pressulus, pressula, pressulum; pressuli, pressulae, pressuli
etwas gedrückt
leicht gepresst
ein wenig zusammengepresst
kein Form
subtusus (Adjektiv)
subtusus, subtusa, subtusum; subtusi, subtusae, subtusi
etwas zerstoßen
leicht stumpf
ein wenig abgestumpft
kein Form
cerritulus (Adjektiv)
cerritulus, cerritula, cerritulum; cerrituli, cerritulae, cerrituli
etwas verrückt
leicht wahnsinnig
ein wenig geistesgestört
kein Form
domabilis (Adjektiv)
domabilis, domabilis, domabile; domabilis, domabilis, domabilis
zähmbar
bezwingbar
bändigbar
leicht zu bezwingen
handlich
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum