Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „äußerst gering“

perpusillus (Adjektiv)
perpusillus, perpusilla, perpusillum; perpusilli, perpusillae, perpusilli
sehr klein
winzig
äußerst gering
kein Form
perexiguus, multesimus, pauxillulus, perparvulus, perparvus
perparvulus (Adjektiv)
perparvulus, perparvula, perparvulum; perparvuli, perparvulae, perparvuli
sehr klein
winzig
äußerst gering
kein Form
perparvus, perexiguus, perpusillus
perlevis (Adjektiv)
perlevis, perlevis, perleve; perlevis, perlevis, perlevis
sehr leicht
äußerst gering
unbedeutend
belanglos
kein Form
perfacilis
perexiguus (Adjektiv)
perexiguus, perexigua, perexiguum; perexigui, perexiguae, perexigui
sehr klein
äußerst gering
winzig
unbedeutend
kein Form
perpusillus, multesimus, pauxillulus, perparvulus, perparvus
perpaucus (Adjektiv)
perpaucus, perpauca, perpaucum; perpauci, perpaucae, perpauci
sehr wenige
äußerst gering
sehr klein
kein Form
perpauculus
celeberrime (Adverb)
celeberrime, celeberrius, celeberrimus
äußerst berühmt
sehr berühmt
auf die berühmteste Weise
sehr häufig
äußerst zahlreich
kein Form
compsissume ()
höchst geistreich
äußerst witzig
sehr elegant
äußerst gewählt
kein Form
perliberalis (Adjektiv)
perliberalis, perliberalis, perliberale; perliberalis, perliberalis, perliberalis
sehr freigebig
äußerst liberal
sehr gütig
überaus freundlich
sehr freigebig
äußerst liberal
kein Form
paullus (Adjektiv)
paullus, paulla, paullum; paulli, paullae, paulli
klein
gering
wenig
kein Form
aliquantulus, pollus, pollulus, paullulus, parvus
pollulus (Adjektiv)
pollulus, pollula, pollulum; polluli, pollulae, polluli
klein
winzig
gering
kein Form
aliquantulus, paullulus, paullus, pollus, polulus
perbrevis (Adjektiv)
perbrevis, perbrevis, perbreve; perbrevis, perbrevis, perbrevis
sehr kurz
äußerst kurz
kurz und bündig
sehr kurz
äußerst kurz
kein Form
polulus (Adjektiv)
polulus, polula, polulum; poluli, polulae, poluli
klein
winzig
gering
unbedeutend
kein Form
aliquantulus, paullulus, paullus, pollulus, pollus
paululus (Adjektiv)
paululus, paulula, paululum; paululi, paululae, paululi
sehr klein
winzig
gering
unbedeutend
kein Form
minutulus, pusillus
percommodus (Adjektiv)
percommodus, percommoda, percommodum; percommodi, percommodae, percommodi
sehr bequem
sehr passend
sehr gelegen
äußerst günstig
sehr bequem
sehr passend
sehr gelegen
äußerst günstig
kein Form
peraccommodatus
parvolus (Adjektiv)
parvolus, parvola, parvolum; parvoli, parvolae, parvoli
winzig
sehr klein
gering
jung
kein Form
mustus, pauxillus, pusillus
parvus (Adjektiv)
parvus, parva, parvum; parvi, parvae, parvi
klein
gering
unbedeutend
kurz
kein Form
exiguus, aliquantulus, paullulus, minutus, levis
pauxillulus (Adjektiv)
pauxillulus, pauxillula, pauxillulum; pauxilluli, pauxillulae, pauxilluli
sehr klein
winzig
gering
unbedeutend
kein Form
multesimus, pauxillus, perexiguus, perpusillus
pauxillus (Adjektiv)
pauxillus, pauxilla, pauxillum; pauxilli, pauxillae, pauxilli
sehr klein
winzig
gering
unbedeutend
wenig
kein Form
exiguus, migrus, parvissimus, parvolus, pauxillulus
contemnendus (Adjektiv)
contemnendus, contemnenda, contemnendum; contemnendi, contemnendae, contemnendi
verächtlich
zu verachten
gering zu schätzen
kein Form
paullulus (Adjektiv)
paullulus, paullula, paullulum; paulluli, paullulae, paulluli
sehr wenig
ein kleines bisschen
gering
winzig
klein
kein Form
aliquantulus, pollus, pollulus, paullus, parvus
parvipendere (Verb)
parvipendere, parvipendo, parvipendi, parvipensus
gering schätzen
wenig achten
verachten
missachten
kein Form
contemtibilis (Adjektiv)
contemtibilis, contemtibilis, contemtibile; contemtibilis, contemtibilis, contemtibilis
verächtlich
gering
wertlos
nichtswürdig
verkommen
kein Form
contemptibilis, aspernabilis, nugatorius
bassus (Adjektiv)
bassus, bassa, bassum; bassi, bassae, bassi
niedrig
tief (Ton)
gering
demütig
kein Form
bacilis, cibdelus
despicabilis (Adjektiv)
despicabilis, despicabilis, despicabile; despicabilis, despicabilis, despicabilis
verächtlich
verachtungswürdig
gering
wertlos
gemein
kein Form
contemptibilis (Adjektiv)
contemptibilis, contemptibilis, contemptibile; contemptibilis, contemptibilis, contemptibilis
verächtlich
verachtungswürdig
gering
wertlos
niedrig
kein Form
contemtibilis, aspernabilis, nugatorius
minutus (Adjektiv)
minutus, minuta, minutum; minuti, minutae, minuti
klein
gering
winzig
unbedeutend
detailliert
genau
kein Form
exiguus, aliquantulus, humilis, improcerus, levis
minifico (Verb)
minificare, minifico, minificavi, minificatus
gering schätzen
verkleinern
schmälern
herabsetzen
kein Form
pusillus (Adjektiv)
pusillus, pusilla, pusillum; pusilli, pusillae, pusilli
winzig
sehr klein
gering
unbedeutend
schwach
kein Form
frivolus, minutulus, parvolus, paululus
vescus (Adjektiv)
vescus, vesca, vescum; vesci, vescae, vesci
essbar
dünn
mager
gering
schwach
wertlos
kein Form
levidensis, lurcinabundus, macilentus, petilus, tenuis
contemnere (Verb)
contemnere, contemno, contempsi, contemptus
verachten
geringachten
missachten
verächtlich behandeln
gering schätzen
kein Form
dedignari, despicere, spernere
depretiare (Verb)
depretiare, depretio, depretiavi, depretiatus
entwerten
herabsetzen
abwerten
verringern
schmälern
gering schätzen
kein Form
depreciare
gracilis (Adjektiv)
gracilis, gracilis, gracile; gracilis, gracilis, gracilis
schlank
dünn
zart
anmutig
schmal
gering
dürftig
kein Form
cracens, levidensis, procerus, tenuiculus
humilis (Adjektiv)
humilis, humilis, humile; humilis, humilis, humilis
niedrig
demütig
gering
unbedeutend
einfach
schlicht
schwach
gemein
kein Form
levis, exiguus, parvus, minutus, caninus
tenuis (Adjektiv)
tenuis, tenue; tenuis, tenuis, tenuis
dünn
fein
zart
schmal
schwach
gering
unbedeutend
kein Form
substrictus, angustus, suptilis, subtilis, petilus
paulus (Substantiv)
Pauli, m. || paulus, paula, paulum; pauli, paulae, pauli
Paul
klein
gering
unbedeutend
schwach
kein Form
pauculus (Adjektiv)
pauculus, paucula, pauculum; pauculi, pauculae, paucili
sehr wenig
ein wenig
klein
gering
wenige
kein Form
brevis (Adjektiv)
brevis, brevis, breve; brevis, brevis, brevis || brevis, f.
kurz
klein
gering
wenig
bündig
kurze Silbe
kein Form
parvulusum (Substantiv)
parvulus, parvula, parvulum; parvuli, parvulae, parvuli || parvuli, m.
sehr klein
winzig
gering
kleines Kind
Säugling
Baby
kein Form
tantillus (Adjektiv)
tantillus, tantilla, tantillum; tantilli, tantillae, tantilli
so klein
so gering
so wenig
kein Form
tantulus
exilis (Adjektiv)
exilis, exilis, exile; exilis, exilis, exilis
dünn
schlank
schmal
mager
zart
schwach
gering
armselig
kein Form
macer, strigosus, substrictus, subtilis, tenuis
exiguus (Adjektiv)
exiguus, exigua, exiguum; exigui, exiguae, exigui
klein
gering
unbedeutend
schwach
schmal
kurz
knapp
unansehnlich
dürftig
kein Form
minutus, parvus, humilis, levis, paullus
paucus (Adjektiv)
paucus, pauca, paucum; pauci, paucae, pauci || pauci, m.
wenig
gering
klein
spärlich
wenige Leute
eine kleine Anzahl
kein Form
aliquantulus
vilescere (Verb)
vilescere, vilesco, vilui, -
wertlos werden
verkommen
sich entwerten
an Wert verlieren
gering werden
kein Form
despicatus (Adjektiv)
despicatus, despicata, despicatum; despicati, despicatae, despicati || despicatus, m.
verachtet
verächtlich
gering geachtet
niedrig
wertlos
Verachtung
Geringschätzung
kein Form
apernari, temnere
floccipendere (Verb)
floccipendere, floccipendo, floccipendendi, floccipensus
gering schätzen
für wertlos halten
verachten
nicht beachten
keinen Wert beimessen
kein Form
contemtus (Adjektiv)
contemptus, m. || contemptus, contempta, contemptum; contempti, contemptae, contempti
Verachtung
Geringschätzung
Missachtung
verachtet
gering geschätzt
verächtlich
armselig
niedrig
kein Form
nugatorius
edurtus (Adjektiv)
edurtus, edurta, edurtum; edurti, edurtae, edurti
sehr hart
äußerst zäh
kein Form
perincertus (Adjektiv)
perincertus, perincerta, perincertum; perincerti, perincertae, perincerti
höchst ungewiss
äußerst unsicher
kein Form
perquam (Adverb)
überaus
äußerst
sehr
ausnehmend
kein Form
ultimate, ultimatim, ultime, ultimum
permodestus (Adjektiv)
permodestus, permodesta, permodestum; permodesti, permodestae, permodesti
sehr bescheiden
äußerst bescheiden
sehr maßvoll
äußerst maßvoll
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum