Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „gering geachtet“

despicatus (Adjektiv)
despicatus, despicata, despicatum; despicati, despicatae, despicati || despicatus, m.
verachtet
verächtlich
gering geachtet
niedrig
wertlos
Verachtung
Geringschätzung
kein Form
apernari, temnere
sordere (Verb)
sordere, sordeo, sordui, -
schmutzig sein
unrein sein
schmutzen
verachtet werden
gering geachtet werden
vernachlässigt werden
kein Form
pollulus (Adjektiv)
pollulus, pollula, pollulum; polluli, pollulae, polluli
klein
winzig
gering
kein Form
aliquantulus, paullulus, paullus, pollus, polulus
paullus (Adjektiv)
paullus, paulla, paullum; paulli, paullae, paulli
klein
gering
wenig
kein Form
aliquantulus, pollus, pollulus, paullulus, parvus
polulus (Adjektiv)
polulus, polula, polulum; poluli, polulae, poluli
klein
winzig
gering
unbedeutend
kein Form
aliquantulus, paullulus, paullus, pollulus, pollus
paululus (Adjektiv)
paululus, paulula, paululum; paululi, paululae, paululi
sehr klein
winzig
gering
unbedeutend
kein Form
minutulus, pusillus
parvus (Adjektiv)
parvus, parva, parvum; parvi, parvae, parvi
klein
gering
unbedeutend
kurz
kein Form
exiguus, aliquantulus, paullulus, minutus, levis
parvolus (Adjektiv)
parvolus, parvola, parvolum; parvoli, parvolae, parvoli
winzig
sehr klein
gering
jung
kein Form
mustus, pauxillus, pusillus
pauxillulus (Adjektiv)
pauxillulus, pauxillula, pauxillulum; pauxilluli, pauxillulae, pauxilluli
sehr klein
winzig
gering
unbedeutend
kein Form
multesimus, pauxillus, perexiguus, perpusillus
perparvulus (Adjektiv)
perparvulus, perparvula, perparvulum; perparvuli, perparvulae, perparvuli
sehr klein
winzig
äußerst gering
kein Form
perparvus, perexiguus, perpusillus
perpusillus (Adjektiv)
perpusillus, perpusilla, perpusillum; perpusilli, perpusillae, perpusilli
sehr klein
winzig
äußerst gering
kein Form
perexiguus, multesimus, pauxillulus, perparvulus, perparvus
pauxillus (Adjektiv)
pauxillus, pauxilla, pauxillum; pauxilli, pauxillae, pauxilli
sehr klein
winzig
gering
unbedeutend
wenig
kein Form
exiguus, migrus, parvissimus, parvolus, pauxillulus
contemnendus (Adjektiv)
contemnendus, contemnenda, contemnendum; contemnendi, contemnendae, contemnendi
verächtlich
zu verachten
gering zu schätzen
kein Form
perlevis (Adjektiv)
perlevis, perlevis, perleve; perlevis, perlevis, perlevis
sehr leicht
äußerst gering
unbedeutend
belanglos
kein Form
perfacilis
bassus (Adjektiv)
bassus, bassa, bassum; bassi, bassae, bassi
niedrig
tief (Ton)
gering
demütig
kein Form
bacilis, cibdelus
parvipendere (Verb)
parvipendere, parvipendo, parvipendi, parvipensus
gering schätzen
wenig achten
verachten
missachten
kein Form
paullulus (Adjektiv)
paullulus, paullula, paullulum; paulluli, paullulae, paulluli
sehr wenig
ein kleines bisschen
gering
winzig
klein
kein Form
aliquantulus, pollus, pollulus, paullus, parvus
despicabilis (Adjektiv)
despicabilis, despicabilis, despicabile; despicabilis, despicabilis, despicabilis
verächtlich
verachtungswürdig
gering
wertlos
gemein
kein Form
contemptibilis (Adjektiv)
contemptibilis, contemptibilis, contemptibile; contemptibilis, contemptibilis, contemptibilis
verächtlich
verachtungswürdig
gering
wertlos
niedrig
kein Form
contemtibilis, aspernabilis, nugatorius
contemtibilis (Adjektiv)
contemtibilis, contemtibilis, contemtibile; contemtibilis, contemtibilis, contemtibilis
verächtlich
gering
wertlos
nichtswürdig
verkommen
kein Form
contemptibilis, aspernabilis, nugatorius
minutus (Adjektiv)
minutus, minuta, minutum; minuti, minutae, minuti
klein
gering
winzig
unbedeutend
detailliert
genau
kein Form
exiguus, aliquantulus, humilis, improcerus, levis
vescus (Adjektiv)
vescus, vesca, vescum; vesci, vescae, vesci
essbar
dünn
mager
gering
schwach
wertlos
kein Form
levidensis, lurcinabundus, macilentus, petilus, tenuis
pusillus (Adjektiv)
pusillus, pusilla, pusillum; pusilli, pusillae, pusilli
winzig
sehr klein
gering
unbedeutend
schwach
kein Form
frivolus, minutulus, parvolus, paululus
minifico (Verb)
minificare, minifico, minificavi, minificatus
gering schätzen
verkleinern
schmälern
herabsetzen
kein Form
depretiare (Verb)
depretiare, depretio, depretiavi, depretiatus
entwerten
herabsetzen
abwerten
verringern
schmälern
gering schätzen
kein Form
depreciare
contemnere (Verb)
contemnere, contemno, contempsi, contemptus
verachten
geringachten
missachten
verächtlich behandeln
gering schätzen
kein Form
dedignari, despicere, spernere
gracilis (Adjektiv)
gracilis, gracilis, gracile; gracilis, gracilis, gracilis
schlank
dünn
zart
anmutig
schmal
gering
dürftig
kein Form
cracens, levidensis, procerus, tenuiculus
tenuis (Adjektiv)
tenuis, tenue; tenuis, tenuis, tenuis
dünn
fein
zart
schmal
schwach
gering
unbedeutend
kein Form
substrictus, angustus, suptilis, subtilis, petilus
humilis (Adjektiv)
humilis, humilis, humile; humilis, humilis, humilis
niedrig
demütig
gering
unbedeutend
einfach
schlicht
schwach
gemein
kein Form
levis, exiguus, parvus, minutus, caninus
paulus (Substantiv)
Pauli, m. || paulus, paula, paulum; pauli, paulae, pauli
Paul
klein
gering
unbedeutend
schwach
kein Form
pauculus (Adjektiv)
pauculus, paucula, pauculum; pauculi, pauculae, paucili
sehr wenig
ein wenig
klein
gering
wenige
kein Form
perexiguus (Adjektiv)
perexiguus, perexigua, perexiguum; perexigui, perexiguae, perexigui
sehr klein
äußerst gering
winzig
unbedeutend
kein Form
perpusillus, multesimus, pauxillulus, perparvulus, perparvus
brevis (Adjektiv)
brevis, brevis, breve; brevis, brevis, brevis || brevis, f.
kurz
klein
gering
wenig
bündig
kurze Silbe
kein Form
parvulusum (Substantiv)
parvulus, parvula, parvulum; parvuli, parvulae, parvuli || parvuli, m.
sehr klein
winzig
gering
kleines Kind
Säugling
Baby
kein Form
tantillus (Adjektiv)
tantillus, tantilla, tantillum; tantilli, tantillae, tantilli
so klein
so gering
so wenig
kein Form
tantulus
exilis (Adjektiv)
exilis, exilis, exile; exilis, exilis, exilis
dünn
schlank
schmal
mager
zart
schwach
gering
armselig
kein Form
macer, strigosus, substrictus, subtilis, tenuis
exiguus (Adjektiv)
exiguus, exigua, exiguum; exigui, exiguae, exigui
klein
gering
unbedeutend
schwach
schmal
kurz
knapp
unansehnlich
dürftig
kein Form
minutus, parvus, humilis, levis, paullus
paucus (Adjektiv)
paucus, pauca, paucum; pauci, paucae, pauci || pauci, m.
wenig
gering
klein
spärlich
wenige Leute
eine kleine Anzahl
kein Form
aliquantulus
vilescere (Verb)
vilescere, vilesco, vilui, -
wertlos werden
verkommen
sich entwerten
an Wert verlieren
gering werden
kein Form
floccipendere (Verb)
floccipendere, floccipendo, floccipendendi, floccipensus
gering schätzen
für wertlos halten
verachten
nicht beachten
keinen Wert beimessen
kein Form
contemtus (Adjektiv)
contemptus, m. || contemptus, contempta, contemptum; contempti, contemptae, contempti
Verachtung
Geringschätzung
Missachtung
verachtet
gering geschätzt
verächtlich
armselig
niedrig
kein Form
nugatorius
levis (Adjektiv)
levis, levis, leve; levis, levis, levis
leicht
gering
unbedeutend
unbeträchtlich
glatt
geschmeidig
sanft
oberflächlich
leichtfertig
unzuverlässig
kein Form
exiguus, facilis, humilis, paullulus, parvus
abiectus (Adjektiv)
abiectus, abiecta, abiectum; abiecti, abiectae, abiecti
niedergeschlagen
mutlos
niedrig
gemein
verächtlich
gering
nachlässig
vernachlässigt
verlassen
kein Form
neglegens
despectus (Adjektiv)
despectus, m. || despectus, despecta, despectum; despecti, despectae, despecti
Aussicht
Tiefblick
Herabblicken
Verachtung
Geringschätzung
verachtet
verschmäht
gering geschätzt
verächtlich
kein Form
contemptio, contemtio, despicatio, prospectus
permodicus (Adjektiv)
permodicus, permodica, permodicum; permodici, permodicae, permodici
sehr mäßig
sehr gering
sehr bescheiden
sehr unbedeutend
kein Form
permediocris
pervilis (Adjektiv)
pervilis, pervilis, pervile; pervilis, pervilis, pervilis
sehr billig
sehr wertlos
sehr gering
sehr gemein
kein Form
perpaucus (Adjektiv)
perpaucus, perpauca, perpaucum; perpauci, perpaucae, perpauci
sehr wenige
äußerst gering
sehr klein
kein Form
perpauculus
tantulus (Adjektiv)
tantulus, tantula, tantulum; tantuli, tantulae, tantuli
so klein
so winzig
so gering
solch klein
kein Form
tantillus
modicus (Adjektiv)
modicus, modica, modicum; modici, modicae, modici || modici, m.
mäßig
gemäßigt
bescheiden
maßvoll
gering
klein
billig
annehmbar
(geringe) Menge
(geringer) Betrag
mäßig
gemäßigt
bescheiden
kein Form
modicum

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum