Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „kleine erzählung“

apologus (Substantiv)
apologi, m.
Apolog
Fabel
lehrhafte Erzählung
Geschichte
Erzählung
kein Form
narratio, narratus, tabulatum
narratiuncula (Substantiv)
narratiunculae, f.
Anekdote
kleine Erzählung
Geschichtchen
kein Form
fabella (Substantiv)
fabellae, f.
Fabel
kleine Erzählung
Geschichte
Anekdote
Schauspiel
kein Form
fabula, fabella
fabulatio (Substantiv)
fabulationis, f.
Erzählung
Geschichtenerzählung
Fabel
Geschichte
Gespräch
kein Form
apologo (Substantiv)
apologi, m.
Apolog
Fabel
lehrhafte Erzählung
kein Form
narratus (Substantiv)
narratus, m.
Erzählung
Bericht
Geschichte
kein Form
apologus, narratio, tabulatum
mythos (Substantiv)
mythi, m.
Mythos
Sage
Legende
Fabel
Erzählung
kein Form
mythus
novella (Substantiv)
novellae, f.
Novelle
Kurzgeschichte
Erzählung
Neuigkeit
kein Form
historia (Substantiv)
historiae, f.
Geschichte
Erzählung
Bericht
Untersuchung
Nachforschung
kein Form
relatio, commentarium, editio, fabula, pervestigatio
relatus (Substantiv)
relatus, m.
Bericht
Erzählung
Vortrag
Bezug
Beziehung
kein Form
narratio (Substantiv)
narrationis, f.
Erzählung
Bericht
Schilderung
Darstellung
Geschichte
kein Form
apologus, narratus, tabulatum
parabula (Substantiv)
parabolae, f.
Parabel
Gleichnis
Fabel
Erzählung
Sprichwort
Redensart
kein Form
adpositio, parabola, conparatio, conlatio, comparatio
cavernula (Substantiv)
cavernulae, f.
kleine Höhlung
kleine Höhle
Grübchen
kein Form
traditio (Substantiv)
traditionis, f.
Übergabe
Auslieferung
Tradition
Überlieferung
Erzählung
Bericht
kein Form
deditio, fama
enarratio (Substantiv)
enarrationis, f.
Erklärung
Auslegung
Erzählung
Bericht
Interpretation
Kommentar
kein Form
fabula (Substantiv)
fabulae, f.
Geschichte
Erzählung
Fabel
Sage
Legende
Gerücht
Gerede
Theaterstück
Schauspiel
kein Form
fabella, historia
relatio (Substantiv)
relationis, f.
Bericht
Erzählung
Darstellung
Beziehung
Verhältnis
Antrag
Vortrag
kein Form
commentarium, editio, historia, relatio
enumeratio (Substantiv)
enumerationis, f.
Aufzählung
Zusammenzählung
detaillierte Aufzählung
Rekapitulation
zusammenfassende Wiederholung
kein Form
dinumeratio
mythistoria (Substantiv)
mythistoriae, f.
Roman
Erzählung
Geschichte
fiktive Geschichte
kein Form
connumeratio (Substantiv)
connumerationis, f.
Zusammenzählung
Aufzählung
Berechnung
kein Form
cavatura (Substantiv)
cavaturae, f.
Aushöhlung
Höhlung
Ausgrabung
Vertiefung
kein Form
concavitas, cavamen, vallis
adnumeratio (Substantiv)
adnumerationis, f.
Zählung
Aufzählung
Berechnung
kein Form
annumeratio, numeratio
annumeratio (Substantiv)
annumerationis, f.
Aufzählung
Zählung
Berechnung
kein Form
adnumeratio, numeratio
cavatio (Substantiv)
cavationis, f.
Aushöhlung
Ausgrabung
Höhlung
Hohlraum
Grube
kein Form
cavum, antrum, caverna, specus, spelaeum
concavitas (Substantiv)
concavitatis, f.
Konkavität
Höhlung
Aushöhlung
Vertiefung
kein Form
cavatura, cavamen, vallis
cavositas (Substantiv)
cavositatis, f.
Höhlung
Aushöhlung
Loch
Grube
kein Form
cavus, cava, cavum
narrabilis (Adjektiv)
narrabilis, narrabilis, narrabile; narrabilis, narrabilis, narrabilis
erzählbar
schildbar
was erzählt werden kann
kein Form
enarrabilis
cavamen (Substantiv)
cavaminis, n.
Höhlung
Loch
Aushöhlung
Grube
Kaverne
kein Form
cavatura, concavitas, vallis
denumeratio (Substantiv)
denumerationis, f.
Zählung
Aufzählung
Berechnung
detaillierte Aufstellung
kein Form
calculatio, computus
numeratio (Substantiv)
numerationis, f.
Zählung
Aufzählung
Berechnung
Auszahlung
Abzahlung
kein Form
computatio, conputatio, adnumeratio, annumeratio, calculatio
enarrabilis (Adjektiv)
enarrabilis, enarrabilis, enarrabile; enarrabilis, enarrabilis, enarrabilis
erzählbar
beschreibbar
erklärbar
was erzählt werden kann
kein Form
narrabilis
cava (Substantiv)
cavae, f.
Höhlung
Grube
Loch
Aushöhlung
Grotte
Bergwerk
Steinbruch
kein Form
cavum, cavus, cassus, cavositas
alveolus (Substantiv)
alveoli, m.
kleine Wanne
kleines Becken
Mulde
Höhlung
Zahnfach
Zelle (einer Honigwabe)
kein Form
amula, bacile, cotho, lacus
fabulare (Verb)
fabulari, fabulor, fabulatus sum, -
sich unterhalten
plaudern
erzählen
Geschichten erzählen
kein Form
fabulari, consermonari
renarrare (Verb)
renarrare, renarro, renarravi, renarratus
wieder erzählen
erneut berichten
nochmals erzählen
kein Form
fabulari (Verb)
fabulari, fabulor, fabulatus sum, -
sich unterhalten
erzählen
plaudern
schwatzen
Geschichten erzählen
kein Form
fabulare, consermonari
opella (Substantiv)
opellae, f.
kleine Arbeit
geringe Mühe
kleine Aufgabe
kleine Dienstleistung
kein Form
labor, opera, opus
canalicula (Substantiv)
canaliculae, f.
kleine Rinne
kleiner Kanal
kleine Röhre
kleine Nut
kleine Leitung
kein Form
canaliculus
scutula (Substantiv)
scutulae, f.
kleine Schüssel
kleine Pfanne
kleine Platte
Ziegel
Pflasterstein
kein Form
cylindrus, phalanga, scytala, scytale
foliothecula (Substantiv)
foliotheculae, f.
kleine Brieftasche
kleine Geldbörse
kleine Tasche
kein Form
oscillum (Substantiv)
oscilli, n.
kleine Maske
kleines Gesicht
kleine Schaukel
kleine hängende Figur
Puppe
Bildnis des Bacchus
kein Form
orbiculus (Substantiv)
orbiculi, m.
kleine Scheibe
kleiner Kreis
kleine Kugel
kleines Rad
kleine Rolle
kreisförmiges Objekt
kein Form
cupula (Substantiv)
cupulae, f.
kleine Tonne
kleines Fass
kleine Wanne
kleine Kuppel
Kuppel
kleiner krummer Griff
kein Form
cupla, cuppula
calvariola (Substantiv)
calvariolae, f.
kleine Schädeldecke
kleine Schale
kleine Tasse
kein Form
cotila, cotula, cotyla
cauponula (Substantiv)
cauponulae, f.
kleine Kneipe
kleine Schenke
Spelunke
kein Form
ganea, popina
amasiuncula (Substantiv)
amasiunculae, f.
Liebchen
kleine Geliebte
kleine Herrin
kein Form
amata, cicaro
bibliothecula (Substantiv)
bibliotheculae, f.
kleine Bibliothek
Bücherschrank
kleine Büchersammlung
kein Form
munitiuncula (Substantiv)
munitiunculae, f.
kleine Befestigung
kleine Schanze
geringe Verteidigung
kein Form
aerumnula (Substantiv)
aerumnulae, f.
kleine Mühe
geringe Beschwerde
kleine Not
kein Form
controversiola (Substantiv)
controversiolae, f.
kleine Auseinandersetzung
geringfügiger Streit
kleine Kontroverse
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum