Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „geköpft“

decervicatus (Adjektiv)
decervicatus, decervicata, decervicatum; decervicati, decervicatae, decervicati
enthauptet
geköpft
mit gebrochenem Genick
kein Form
propexus (Adjektiv)
propexus, propexa, propexum; propexi, propexae, propexi
nach vorn gekämmt
herabhängend
geneigt
kein Form
inconsumptus (Adjektiv)
inconsumptus, inconsumpta, inconsumptum; inconsumpti, inconsumptae, inconsumpti
unversehrt
ungebraucht
unerschöpft
unverbraucht
kein Form
exsuctus (Verb)
exsugere, exsugeo, exsuxi, exsuctus
ausgesaugt
entkräftet
erschöpft
ausgemergelt
kein Form
lassulus (Adjektiv)
lassulus, lassula, lassulum; lassuli, lassulae, lassuli
ziemlich müde
etwas erschöpft
ein wenig matt
kein Form
diffletus (Adjektiv)
diffletus, diffleta, diffletum; diffleti, diffletae, diffleti
beweint
beklagt
durch Weinen erschöpft
kein Form
lassus (Adjektiv)
lassus, lassa, lassum; lassi, lassae, lassi
müde
erschöpft
matt
abgespannt
entkräftet
kein Form
defessus, languidus, fessus, veternosus
confectus (Adjektiv)
confectus, confecta, confectum; confecti, confectae, confecti
vollendet
beendet
erschöpft
verbraucht
vernichtet
kein Form
defessus, effetus, fessus
fessus (Adjektiv)
fessus, fessa, fessum; fessi, fessae, fessi
müde
erschöpft
matt
abgespannt
schwach
kein Form
defessus, confectus, effetus, lassus
defessus (Adjektiv)
defessus, defessa, defessum; defessi, defessae, defessi
müde
erschöpft
ermattet
abgespannt
entkräftet
kein Form
fessus, lassus, confectus, detritus, effetus
exhaustus (Adjektiv)
exhaustus, exhausta, exhaustum; exhausti, exhaustae, exhausti
erschöpft
entkräftet
ausgepumpt
verbraucht
leer
mittellos
kein Form
effetus
fatigatus (Adjektiv)
fatigatus, fatigata, fatigatum; fatigati, fatigatae, fatigati
erschöpft
müde
ermattet
abgekämpft
belästigt
kein Form
fatigare
defututus (Adjektiv)
defututus, defututa, defututum; defututi, defututae, defututi
ausgemergelt
erschöpft
entkräftet durch exzessiven Geschlechtsverkehr
kein Form
inexhaustus (Adjektiv)
inexhaustus, inexhausta, inexhaustum; inexhausti, inexhaustae, inexhausti
unerschöpft
unerschöpflich
unbegrenzt
unermesslich
kein Form
defetisci (Verb)
defetisci, defetiscor, defessus sum, -
ermüden
erschöpft werden
ermatten
nachlassen
verzagen
kein Form
defatisci
languidus (Adjektiv)
languidus, languida, languidum; languidi, languidae, languidi
schlaff
matt
träge
kraftlos
schwach
lustlos
erschöpft
abgespannt
kein Form
remissus, barosus, segnis, piger, laxus
effetus (Adjektiv)
effetus, effeta, effetum; effeti, effetae, effeti
erschöpft
entkräftet
kraftlos
unfruchtbar
impotent
kein Form
confectus, contritus, defessus, exhaustus, fessus
diffututus (Adjektiv)
diffututus, diffututa, diffututum; diffututi, diffututae, diffututi
durch sexuelle Ausschweifung erschöpft
von Ausschweifung abgenutzt
kein Form
defatisci (Verb)
defatisci, defatiscor, defessus sum, -
ermüden
erschöpft werden
ermatten
schwach werden
kein Form
defetisci, elanguescere
fatiscere (Verb)
fatiscere, fatisco, -, -
bersten
aufspringen
rissig werden
zerfallen
ermüden
erschöpft werden
kein Form
fatisci, oscitare
defectus (Substantiv)
defectus, m. || defectus, defecta, defectum; defecti, defectae, defecti
Fehler
Mangel
Ausfall
Schwäche
Abnahme
Verfinsterung
Abfall
erschöpft
geschwächt
mangelhaft
unvollständig
kein Form
defectus, adtenuatio, attenuatio

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum