Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "ganz warm sein"

concalere (Verb)
concaleo, concalere, concalui, - V INTRANS veryrare
ganz warm sein
kein Form
calere (Verb)
calere, caleo, calui, -
heiß sein
warm sein
kein Form
tepere (Verb)
tepere, tepeo, tepui, -
warm sein
kein Form
recalere (Verb)
recaleo, recalere, recalui, - V lesser
wieder warm sein
kein Form
recalescere
galeare (Verb)
galeo, galeare, galeavi, galeatus V TRANS uncommon
warm sein
glühen
mit dem Helm bedecken
kein Form
valere (Verb)
valere, valeo, valui, valitus
gesund sein
wohlauf sein
kräftig sein
stark sein
wert sein
gelten
Bedeutung haben
Einfluss haben
kein Form
vigere, posse, salvere
subesse (Verb)
subesse, subsum, subfui, subfuturus
lauern
in der Nähe sein
nahe sein
dahinterstecken
darunter sein
verborgen sein
kein Form
calidus (Adjektiv)
calidus, calida -um, calidior -or -us, calidissimus -a -um ADJ
warm
heiß
heiss
hot
kein Form
aestifer, caldus, igneus, tepidus
constare (Verb)
constare, consto, constiti, constatus
bestehen
feststehen
offensichtlich sein
bekannt sein
erlaubt sein
kein Form
superesse (Verb)
superesse, supersum, superfui, superfuturus
übrig sein
übrig bleiben
reichlich vorhanden sein
im Überfluss vorhanden sein
überleben
überstehen
überlegen sein
kein Form
superferi
inesse (Verb)
inesse, insum, infui, infuturus
darin sein
enthalten sein
darauf sein
existieren
kein Form
vigere (Verb)
vigere, vigeo, vigui, vigitus
stark sein
kräftig sein
mächtig sein
kein Form
valere
esse (Verb)
esse, sum, fui, futurus
sein
sich befinden
existieren
da sein
vorhanden sein
kein Form
adesse, versare
juvenari (Verb)
juvenari, juvenor, juvenatus sum
ungestüm sein
impulsiv sein
sich wie ein Jugendlicher benehmen
kein Form
lascivire (Verb)
lascivire, lascivio, lascivi, lascivitus
sich gehen lassen
ausgelassen sein
fröhlich sein
kein Form
sapere (Verb)
sapere, sapio, sapivi, -
schmecken
riechen
Verstand haben
wissend sein
weise sein
kein Form
gustare, olere, olfacere
sufficere (Verb)
sufficere, sufficio, suffeci, suffectus
ausreichen
genügen
fähig sein
einer Sache gewachsen sein
ernennen
nachwählen
kein Form
suppetere
extare (Verb)
extare, exto, extiti, -
herausstechen
hervorstehen
sichtbar sein
existieren
verzeichnet sein
kein Form
horrere (Verb)
horrere, horreo, horrui, -
starr sein
erschrecken
zittern
schockiert sein
kein Form
tremere, abhorrescere, contremescere, formidare, horrescere
adesse (Verb)
adesse, adsum, adfui, adfuturus
helfen
beistehen
anwesend sein
da sein
beiwohnen
kein Form
accumbo, adiuvare, auxiliari, esse, interesse
callere (Verb)
callere, calleo, callui, -
verhärtet sein
hart sein
kein Form
abesse (Verb)
abesse, absum, afui, afuturus
entfernt sein
fehlen
abwesend sein
kein Form
absum, deesse, deficere, desse, indicere
prodesse (Verb)
prodesse, prosum, profui, profuturus
nützen
nützlich sein
förderlich sein
kein Form
affero
insanire (Verb)
insanire, insanio, insanivi, insanitus
verrückt sein
wahnsinnig sein
kein Form
delirare
arere (Verb)
arere, areo, arui, aritus
dürr sein
trocken sein
kein Form
abundare (Verb)
abundare, abundo, abundavi, abundatus
reich sein
reich sein an (mit Ablativ)
etwas im Überfluss haben
kein Form
abundatus, abundavi
indignari (Verb)
indignari, indignor, indignatus sum
sich entrüsten
entrüstet sein
empört sein
sich ärgern
kein Form
decalescere (Verb)
decalesco, -, -
kein Form
intepescere
decalifacere (Verb)
decalifacio, decalifeci, decalifactus
kein Form
terma (Substantiv)
termae
kein Form
caldaria, calidaria
caldus (Adjektiv)
calda -um, caldior -or -us, caldissimus -a -um
hot
kein Form
calidus, igneus, tepidus
caldaria (Substantiv)
caldariae
kein Form
calidaria, terma
calefactare (Verb)
calefacto, calefactavi, calefactatus
warm
kein Form
calor, concalefacere, concalfacere, excandescentia, fervefacere
tepescere (Verb)
tepescere, tepesco, tepui, -
warm werden
kein Form
incalescere
thermocepicus (Adjektiv)
thermocepica, thermocepicum
kein Form
intepescere (Verb)
intepesco, intepescere, intepui, - V lesser
warm werden
kein Form
decalescere
recalescere (Verb)
recalesceo, -, -
kein Form
recalere
calidaria (Substantiv)
calidariae
kein Form
caldaria, terma
incalescere (Verb)
incalesco, incalescere, incalui, - V lesser
warm werden
kein Form
fervescere, infervescere, tepescere
calescere (Verb)
calesco, calescere, -, - V
warm werden
kein Form
praetepesco ()
vorher warm werden
kein Form
focillare (Verb)
focillo, focillavi, focillatus
refresh by warmth
kein Form
praecalidus (Adjektiv)
praecalidus, praecalida, praecalidum ADJ uncommon
sehr warm
kein Form
conlaudatio (Substantiv)
conlaudationis
kein Form
collaudatio
recalesco ()
wieder warm werden
kein Form
tepidarium (Substantiv)
tepidari
kein Form
apricare (Verb)
aprico, apricavi, apricatus
kein Form
tepidus (Adjektiv)
tepidus, tepida, tepidum ADJ lesser
lauwarm
lau
tepid
kein Form
egelidus, caldus, calidus
concalferi (Verb)
concalfio, concalfactus sum
kein Form
concaleferi
collaudatio (Substantiv)
collaudatio, collaudationis N F uncommon
Belobigung
kein Form
conlaudatio

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum