Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "ganz vollenden"

exefficio ()
ganz vollenden
kein Form
detexere (Verb)
detexo, detexere, detexui, detextus V TRANS
vollenden
kein Form
texere
consummare (Verb)
consummare, consummo, consummavi, consummatus
vollenden
kein Form
edolare (Verb)
edolo, edolare, edolavi, edolatus V TRANS uncommon
vollenden
kein Form
perdolare
perfinire (Verb)
perfinire, perfinio, perfinivi, perfinitus
vollenden
fertigstellen
kein Form
completus
perficere (Verb)
perficere, perficio, perfeci, perfectus
vollenden
fertigstellen
durchsetzen
kein Form
conficere, absolvo, impetrare, exigere, appellare
conficere (Verb)
conficere, conficio, confeci, confectus
beenden
vollenden
fertigstellen
zusammenfügen
kein Form
perficere, absolvo, serere, finire, finio
exigere (Verb)
exigere, exigo, exegi, exactus
fordern
vollenden
einfordern
eintreiben
heraustreiben
kein Form
absolvo, postulare, poscere, perficere, flagitare
sollus ()
ganz
kein Form
perhaurio ()
ganz austrinken
kein Form
perbibere (Verb)
perbibo, perbibere, perbibi, - V lesser
ganz aussaugen
kein Form
perurere (Verb)
peruro, perurere, perussi, perusus V TRANS
ganz verbrennen
kein Form
perimere (Verb)
perimo, perimere, peremi, peremptus V
ganz wegnehmen
kein Form
adnihilare, mortificare, letare, eruere, demeliri
perincertus ()
ganz ungewiß
kein Form
perlavo ()
ganz abwaschen
kein Form
sirempse (Adverb)
sirempse ADV lesser
ganz gleich
the same
kein Form
siremps
primulusum ()
ganz zuerst
kein Form
pertegere (Verb)
pertego, pertegere, pertexi, pertectus V TRANS Early uncommon
ganz bedecken
kein Form
obtegere, supertegere
persternere (Verb)
persterno, persternere, perstervi, perstratus V TRANS lesser
ganz pflastern
kein Form
persolus (Adjektiv)
persolus, persola, persolum ADJ Early veryrare
ganz allein
kein Form
perscindere (Verb)
perscindo, perscindere, perscidi, perscissus V TRANS lesser
ganz zerreißen
kein Form
perniger ()
ganz schwarz
kein Form
translego ()
ganz vorlesen
kein Form
ieiunicosus ()
ganz nüchtern
kein Form
convelare (Verb)
convelo, convelare, convelavi, convelatus V TRANS uncommon
ganz verhüllen
kein Form
advelare, operire
peredere (Verb)
peredo, peredere, peredi, peresus V lesser
ganz verzehren
kein Form
peresse, absumere, adedere, apsumere, contricare
evalidus ()
ganz stark
kein Form
cooperire (Verb)
cooperire, cooperio, cooperui, coopertus
ganz bedecken
kein Form
permadescere (Verb)
permadesco, permadescere, permadui, - V INTRANS Late lesser
ganz naß werden
kein Form
demadescere (Verb)
demadesco, demadescere, -, - V INTRANS veryrare
ganz feucht werden
kein Form
deflagrare (Verb)
deflagro, deflagrare, deflagravi, deflagratus V TRANS
ganz in Flammen aufgehen
kein Form
deflaglare
perpauper (Adjektiv)
perpauper, (gen.), perpauperis ADJ veryrare
ganz arm
kein Form
fundius (Adverb)
von ganz unten
kein Form
consimilis (Adjektiv)
consimilis, consimilis, consimile ADJ
ganz ähnlich
very similar
kein Form
adinstar
concalere (Verb)
concaleo, concalere, concalui, - V INTRANS veryrare
ganz warm sein
kein Form
omnis (Adjektiv)
omnis, omnis, omne
alles
ganz
jeder
kein Form
cunctus, totus
praecupidus ()
ganz erpicht auf
kein Form
aperto (Verb)
aperio, aperire, aperui, apertus V TRANS
ganz entblößen
ganz entblößen
kein Form
aperto
perhorridus (Adjektiv)
perhorridus, perhorrida, perhorridum ADJ uncommon
ganz erstarrend
kein Form
pauxillulus (Adjektiv)
pauxillulus, pauxillula, pauxillulum ADJ uncommon
ganz wenig
very little
kein Form
multesimus, pauxillus, perexiguus, perpusillus
durchaus ()
ganz und gar
kein Form
minutulus ()
minutulus, -a, -um
ganz klein
winzig
kein Form
paululus, pusillus
expallescere (Verb)
expallescere, expallesco, expallui, -
(ganz) erblassen
erbleichen
kein Form
percallescere (Verb)
percallesco, percallescere, percallui, - V lesser
ganz gefühllos werden
kein Form
occallescere
pauxillus (Adjektiv)
pauxillus, pauxilla, pauxillum ADJ uncommon
ganz wenig
little
kein Form
exiguus, migrus, parvissimus, parvolus, pauxillulus
percalescere (Verb)
percalesco, percalescere, percalui, - V INTRANS lesser
ganz heiß werden
kein Form
absolvo (Verb)
absolvo, absolvere, absolvi, absolutus V TRANS
befreien
ablösen
loslösen
befreien
beendigen
vollenden
kein Form
absolvere, libertare, liberare, eripere, solvere
perabsurdus (Adjektiv)
perabsurdus, perabsurda, perabsurdum ADJ lesser
ganz ungereimt
kein Form
totus (Adjektiv)
totus, -a, -um
ganz
insgesamt
ungeteilt
völlig
kein Form
perfectus, omnis, indivisus, individuus, cunctus
incanus (Adjektiv)
incanus, incana, incanum ADJ lesser
ganz grau
hoary
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum