Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „für leckerbissen vergeuden“

abligurire (Verb)
abligurire, abligurio, abligurivi, abliguritus
ablecken
weglecken
für Leckerbissen vergeuden
für Luxus ausgeben
kein Form
abligurrire
abligurrire (Verb)
abligurrire, abligurrio, abligurrivi, abligurritus
ablecken
weglecken
für Leckerbissen vergeuden
kein Form
abligurire
cupedinarius (Adjektiv)
cupedinarius, cupedinaria, cupedinarium; cupedinarii, cupedinariae, cupedinarii
zu Leckerbissen gehörig
mit Leckerbissen handelnd
Feinschmecker-
kein Form
cupedo (Substantiv)
cupedinis, m.
Leckerbissen
Naschwerk
Süßigkeit
kein Form
copadium, coppadium, cupedium, cupidium, cuppedium
cuppedia (Substantiv)
cuppediae, f.
Leckerbissen
Naschwerk
Süßigkeit
kein Form
cupedia
dulciolum (Substantiv)
dulcioli, n.
Süßigkeit
Leckerbissen
Naschwerk
kein Form
coppadium (Substantiv)
coppadii, n.
Leckerbissen
Delikatesse
Köstlichkeit
kein Form
copadium, cupedium, cupidium, cuppedium, cupedo
mattya (Substantiv)
mattyae, f.
Delikatesse
Feinschmeckerspeise
Leckerbissen
kein Form
mattea
cupedia (Substantiv)
cupediae, f.
Leckerbissen
Süßigkeit
Naschwerk
Schlemmerei
kein Form
cuppedia
cupidium (Substantiv)
cupidii, n.
Leckerbissen
Delikatesse
Köstlichkeit
Genussmittel
kein Form
copadium, coppadium, cupedium, cuppedium, cupedo
mattea (Substantiv)
matteae, f.
Leckerbissen
Delikatesse
Köstlichkeit
kein Form
mattya
cuppedium (Substantiv)
cuppedii, n.
Leckerbissen
Naschwerk
Süßigkeit
Delikatesse
kein Form
copadium, coppadium, cupedium, cupidium, cupedo
cupedium (Substantiv)
cupedii, n.
Leckerbissen
Delikatesse
Süßigkeit
Konfekt
kein Form
copadium, coppadium, cupidium, cuppedium, cupedo
copadium (Substantiv)
copadii, n.
Leckerbissen
Delikatesse
Köstlichkeit
kein Form
coppadium, cupedium, cupidium, cuppedium, cupedo
scitamentum (Substantiv)
scitamenti, n.
Leckerbissen
Delikatesse
Schmankerl
Gaumenkitzel
kein Form
dissupare (Verb)
dissupare, dissupo, dissupavi, dissupatus
zerstreuen
verschwenden
vergeuden
vernichten
kein Form
absumere, adedere, apsumere, diffugare, diffugere
mantiscinor ()
mantiscinari, mantiscinor, -, -
verschwenden
vergeuden
prassen
durchbringen
kein Form
comedere (Verb)
comedere, comedo, comedi, comesus
aufessen
verzehren
verschlingen
vergeuden
kein Form
comedere, comesse, ambedo
diffunditare (Verb)
diffunditare, diffundito, diffunditavi, diffunditatus
ausbreiten
verbreiten
zerstreuen
vergeuden
kein Form
contricare (Verb)
contricare, contrico, contricavi, contricatus
zerreiben
zermalmen
vergeuden
verschwenden
kein Form
absumere, apsumere, peredere, peresse
colliquefacere (Verb)
colliquefacere, colliquefacio, colliquefeci, colliquefactus
schmelzen
verflüssigen
auflösen
vergeuden
kein Form
conliquefacere, colliquescere, conliquescere, liquefacere, liquescere
elluari (Verb)
ellui, -, elluatus sum
verschwenden
vergeuden
prassen
durchbringen
kein Form
helluari, heluari
cuppedo (Substantiv)
cuppedinis, f.
Begierde
Verlangen
Leidenschaft
Sucht
Leckerbissen
Delikatesse
kein Form
copadium, coppadium, cupedium, cupedo, cupiditas
heluari (Verb)
heluari, heluor, heluatus sum, -
schlemmen
prassen
vergeuden
verschwenden
kein Form
elluari, helluari
pulpamentum (Substantiv)
pulpamenti, n.
Zukost
Beilage
alles was mit Brot gegessen wird
Leckerbissen
kein Form
carnicula, obsonium
obsonium (Substantiv)
obsonii, n.
Zukost
Beilage
Delikatesse
Leckerbissen
Speise
Lebensmittel
Proviant
kein Form
alimonium, alumentum, alumonia, alumonium, esca
trajecticius (Adjektiv)
trajecticius, trajecticia, trajecticium; trajecticii, trajecticiae, trajecticii
für die Überfahrt bestimmt
für den Transport bestimmt
für den Warentransport geliehen (Geld)
kein Form
trajectitius
abutor (Verb)
abuti, abutor, abusus sum, -
missbrauchen
überstrapazieren
ausnutzen
vergeuden
kein Form
onsaturo, karthago, praeformido, ser, reconduco
comesse (Verb)
comedere, comedo, comedi, comesus
aufessen
verzehren
verschlingen
zerfressen
vergeuden
kein Form
comedere
dilapidare (Verb)
dilapidare, dilapido, dilapidavi, dilapidatus
verschleudern
vergeuden
verprassen
ruinieren
zerstören
kein Form
absumere (Verb)
absumere, absumo, absumpsi, absumptus
verbrauchen
aufbrauchen
vergeuden
verschwenden
vernichten
aufzehren
kein Form
apsumere, adedere, contricare, dissupare, peredere
helluari (Verb)
helluari, helluor, helluatus sum, -
schlemmen
prassen
verschwenden
vergeuden
luxuriös leben
kein Form
elluari, heluari
abuti (Verb)
abuti, abutor, abusus sum, -
missbrauchen
verschwenden
vergeuden
aufbrauchen
verbrauchen
misshandeln
kein Form
consumere, absumo, adedo, effundere, exedere
terere (Verb)
terere, tero, trivi, tritus
reiben
zerreiben
abnutzen
verbrauchen
vergeuden
dreschen
kein Form
atterere, fricare, tergere
decocere (Verb)
decocere, decoquo, decoxi, decoctus
abkochen
verkochen
auskochen
verschwenden
vergeuden
ruinieren
kein Form
decoquere, disicere, disjicere, dissicere, pessimare
apsumere (Verb)
apsumere, apsumo, apsumpsi, apsumptus
verbrauchen
aufbrauchen
verschwenden
vergeuden
vernichten
zerstören
kein Form
absumere, adedere, contricare, dissupare, peredere
disperdere (Verb)
disperdere, disperdo, disperdidi, disperditus
zerstören
vernichten
vergeuden
verschwenden
zerstreuen
auflösen
kein Form
disperdere
sursisa (Substantiv)
sursisae, f.
Strafe für Nichterscheinen
Buße für Versäumnis
kein Form
lacerare (Verb)
lacerare, lacero, laceravi, laceratus
zerreißen
zerfleischen
verwunden
beschädigen
zugrunde richten
vergeuden
kein Form
dilaniare, perdere
comedo (Substantiv)
comedonis, m. || comedere, comedo, comedi, comesus
Vielfraß
Schlemmer
Prasser
aufessen
verzehren
verschlingen
vergeuden
kein Form
ambro, lurcho, heluo, helluo, degulator
decoquere (Verb)
decoquere, decoquo, decoxi, decoctus
abkochen
verkochen
verschwenden
vergeuden
durchbringen
bankrott werden
kein Form
decocere, disicere, disjicere, dissicere, pessimare
propugnare (Verb)
propugnare, propugno, propugnavi, propugnatus
verteidigen
schützen
sich einsetzen für
eintreten für
kein Form
obnonatus (Adjektiv)
obnonatus, obnonata, obnonatum; obnonati, obnonatae, obnonati
gekauft für
beschafft für
kein Form
profundere (Verb)
profundere, profundo, profudi, profusus
vergießen
ausgießen
verschwenden
vergeuden
hervorstoßen
kein Form
effundere
delapidare (Verb)
delapidare, delapido, delapidavi, delapidatus
mit Steinen pflastern
verschwenden
vergeuden
ruinieren
kein Form
bugella (Substantiv)
bugellae, f. || Bugellae, f.
kleiner Bissen
Happen
Leckerbissen
Bugella (heute Biella
Stadt in Italien)
kein Form
effutuere (Verb)
effutuere, effutuo, effutui, effututus
durch Unzucht erschöpfen
durch Ausschweifung schwächen
vergeuden
verschwenden
kein Form
soterium (Substantiv)
soterii, n.
Dankopfer für Genesung
Weihgeschenk für Errettung
kein Form
vispillo (Substantiv)
vispillonis, m.
Totengräber (für Arme)
Leichenbestatter (für Arme)
kein Form
vespillo, vispellio, vispilio
censitor (Substantiv)
censitoris, m.
Steuerschätzer
Zensor
Beamter für Volkszählung
Beamter für Steuererhebung
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum