Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "drei auf einmal"

ternus (Adjektiv)
ternus, -a, -um
jeweils drei
drei auf einmal
kein Form
triduum (Substantiv)
triduum, tridui N N lesser
Zeitraum von drei Tagen
Zeit von drei Tagen
kein Form
hac (Adverb)
hier
auf dieser Seite
auf diesem Weg
kein Form
quandoquidem (Konjunktion)
quandoquidem CONJ lesser
da nun einmal
seeing that
kein Form
siquando (Adverb)
siquando ADV lesser
wenn einmal
kein Form
regustare (Verb)
regusto, regustare, regustavi, regustatus V TRANS veryrare
noch einmal kosten
kein Form
aliquando (Adverb)
einst
irgendwann
einmal
kein Form
olim, quondam
quondam (Adverb)
einst
einmal
ehemals
kein Form
olim, aliquando
rursus (Adverb)
rückwärts
wieder
wiederum
noch einmal
kein Form
rursum, cessim, iterum, proporro, retro
quando (Adverb)
wann
zu welcher zeit
einmal (nach si/nisi/num)
kein Form
quom
arrogare (Verb)
arrogare, arrogo, arrogavi, arrogatus
noch einmal nach etwas fragen
einen anderen beigeben
kein Form
adrogare, rogitare, sciscitari
tres (Zahlwort)
tres, -es, -ia; tertius, -a, -um; terni, -ae, -a; ter
drei
kein Form
tripartituso ()
in drei Teilen
kein Form
teruncius ()
drei Unzen
kein Form
dordrans ()
drei Viertel
kein Form
ter (Adverb)
drei Mal
kein Form
tertiare (Verb)
tertiare, tertio, -, tertiatus
drei Mal wiederholen
kein Form
triduanus (Adjektiv)
triduanus, -a, -um
drei Tage dauernd
kein Form
trifariam (Adverb)
trifarius, trifaria, trifarium ADJ Later veryrare
an drei Stellen
into three parts
kein Form
trinoctium (Substantiv)
trinoctium, trinoctii N N veryrare
drei Nächte
kein Form
tripertito (Adverb)
tripertito ADV lesser
dreifach
in drei Teile
kein Form
trifarie
trifaux (Adjektiv)
trifaux, (gen.), trifaucis ADJ uncommon
au drei Rachen
kein Form
triobolus (Substantiv)
triobolus, trioboli N M veryrare
drei Obolen
kein Form
triennis (Adjektiv)
triennis, triennis, trienne ADJ Later veryrare
drei Jahre dauernd
kein Form
trienne
tripedalis (Adjektiv)
tripedalis, tripedalis, tripedale ADJ veryrare
drei Fuß lang
kein Form
tripedaneus
monstrare (Verb)
monstrare, monstro, monstravi, monstratus
zeigen
darauf hinweisen
deuten auf
hinweisen auf
kein Form
adsignificare, apertare, demonstrare, ostendere, patefacere
impingere (Verb)
impingere, impingo, impegi, impactus
schlagen gegen
schlagen auf
prallen auf
aufschlagen
kein Form
trudere
heliades ()
die drei Töchter des Helios
kein Form
triennium (Substantiv)
triennis, triennis, trienne ADJ Later veryrare
Zeitraum von drei Jahren
kein Form
trienne (Substantiv)
triennis, triennis, trienne ADJ Later veryrare
drei Jahre dauernd
kein Form
triennis
trimulus ()
als Kind von drei Jahren
kein Form
iterum (Adverb)
wiederum
abermals
erneut
ein zweites Mal
zum zweiten Mal
noch einmal
wieder
kein Form
denuo, proporro, rursus, vicissatim
incumbere (Verb)
incumbere, incumbo, incubui, incumbitus
sich verlegen auf
sich legen auf
kein Form
fretus (Adjektiv)
fretus, -a, -um
vertrauend auf
kein Form
sempiternusum ()
auf immer
kein Form
methymna ()
Stadt auf Lesbos
kein Form
meliboea ()
Stadt auf Magnesia
kein Form
illucere (Verb)
illuceo, illucere, illuxi, - V INTRANS uncommon
auf etwas leuchten
kein Form
inlucere, colluminare, collustrare, conlustrare, illustrare
obstinare (Verb)
obstino, obstinare, obstinavi, obstinatus V lesser
auf etwas bestehen
kein Form
perstare (Verb)
perstare, persto, perstiti, perstatus
beharren (auf etwas)
kein Form
lapidare (Verb)
lapidare, lapido, lapidavi, lapidatus
Steine werfen (auf)
kein Form
ingruere (Verb)
ingruo, ingruere, ingrui, - V lesser
auf jemanden losstürzen
kein Form
incubare (Verb)
incubo, incubare, incubavi, incubatus V INTRANS veryrare
auf etwas liegen
kein Form
praecupidus ()
ganz erpicht auf
kein Form
omnimodis (Adverb)
omnimodus, omnimoda, omnimodum ADJ uncommon
auf jede Weise
kein Form
incurrere (Verb)
incurro, incurrere, incucurri, incursus V
auf jemanden stoßen
kein Form
incurrere, attaminare, impugnare, incessere, incursare
inurgeo ()
auf jemanden eindringen
kein Form
incursitare (Verb)
incursito, incursitare, incursitavi, incursitatus V TRANS uncommon
auf jemanden losgehen
kein Form
supersedere (Verb)
supersedeo, supersedere, supersedi, supersessus V lesser
auf etw. sitzen
kein Form
subire (Verb)
subire, subeo, subivi, subitus
auf sich nehmen
kein Form
accipio, suscipere

Lateinische Textstellen zu "drei auf einmal"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum