Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „zwölf zusammen“

duedeni ()
duodeni, duodenae, duodeni; duodenorum, duodenarum, duodenorum
je zwölf
zwölf auf einmal
zwölf zusammen
kein Form
duodenarius (Adjektiv)
duodenarius, duodenaria, duodenarium; duodenarii, duodenariae, duodenarii
zwölf enthaltend
aus zwölf bestehend
zwölf-
zwölffach
kein Form
congerminare (Verb)
congerminare, congermino, congerminavi, congerminatus
zusammen keimen
zusammen sprießen
zusammen hervorbringen
kein Form
fructificare, pullulare
bisen (Zahlwort)
bini, binae, bina; binorum, binarum, binorum
je zwölf
zwölfmal
zu zwölft
kein Form
unciarius (Adjektiv)
unciarius, unciaria, unciarium; unciarii, unciariae, unciarii
ein Zwölftel betragend
ein Zwölftel betreffend
zu einem Zwölftel gehörig
kein Form
coerrare (Verb)
coerrare, coerro, coerravi, coerratus
zusammen umherirren
zusammen umherziehen
gemeinsam reisen
kein Form
collaetari (Verb)
collaetari, collaetor, collaetatus sum, -
zusammen jubeln
gemeinsam feiern
sich zusammen freuen
kein Form
conlaetari
convivificare (Verb)
convivificare, convivifico, convivificavi, convivificatus
zusammen lebendig machen
gemeinsam beleben
zusammen wiederbeleben
kein Form
conlacrumare (Verb)
conlacrumare, conlacrumo, conlacrumavi, conlacrumatus
zusammen weinen
gemeinsam beklagen
mit jemandem zusammen weinen
kein Form
conlacrimare, collacrimare, collacrumare
coambulare (Verb)
coambulare, coambulo, coambulavi, coambulatus
zusammengehen
zusammen wandern
zusammen reisen
mitgehen
mitwandern
mitreisen
kein Form
deunx (Substantiv)
deuncis, m.
elf Zwölftel
elf Zwölftel eines As
kein Form
duodecum (Zahlwort)
duodecim; duodecim, duodecim, duodecim
zwölf
kein Form
duodecim (Zahlwort)
zwölf
kein Form
XII (Zahlwort)
12
zwölf
kein Form
CCIↃↃCIↃCIↃ (Zahlwort)
12000
zwölftausend
kein Form
X̅I̅I̅ (Zahlwort)
12000
zwölftausend
kein Form
dodecaedrum (Substantiv)
dodecaedri, n.
Dodekaeder
Zwölfflächner
kein Form
X̅I̅I̅CC (Zahlwort)
12200
zwölftausendzweihundert
kein Form
X̅I̅I̅CCC (Zahlwort)
12300
zwölftausenddreihundert
kein Form
CCIↃↃCIↃCIↃCC (Zahlwort)
12200
zwölftausendzweihundert
kein Form
CCIↃↃCIↃCIↃC (Zahlwort)
12100
zwölftausendeinhundert
kein Form
X̅I̅I̅C (Zahlwort)
12100
zwölftausendeinhundert
kein Form
CCIↃↃCIↃCIↃIↃCCC (Zahlwort)
12800
zwölftausendachthundert
kein Form
X̅I̅I̅CM (Zahlwort)
12900
zwölftausendneunhundert
kein Form
X̅I̅I̅DCCC (Zahlwort)
12800
zwölftausendachthundert
kein Form
CCIↃↃCIↃCIↃCCIↃ (Zahlwort)
12900
zwölftausendneunhundert
kein Form
CCIↃↃCIↃCIↃCCC (Zahlwort)
12300
zwölftausenddreihundert
kein Form
CCIↃↃCIↃCIↃIↃ (Zahlwort)
12500
zwölftausendfünfhundert
kein Form
X̅I̅I̅DC (Zahlwort)
12600
zwölftausendsechshundert
kein Form
CCIↃↃCIↃCIↃIↃC (Zahlwort)
12600
zwölftausendsechshundert
kein Form
X̅I̅I̅DCC (Zahlwort)
12700
zwölftausendsiebenhundert
kein Form
CCIↃↃCIↃCIↃIↃCC (Zahlwort)
12700
zwölftausendsiebenhundert
kein Form
X̅I̅I̅D (Zahlwort)
12500
zwölftausendfünfhundert
kein Form
CCIↃↃCIↃCIↃCCCC (Zahlwort)
12400
zwölftausendvierhundert
kein Form
X̅I̅I̅CD (Zahlwort)
12400
zwölftausendvierhundert
kein Form
dextans (Substantiv)
dextantis, m.
fünf Sechstel
Zehn Zwölftel
kein Form
uncia (Substantiv)
unciae, f.
ein Zwölftel
Unze
geringe Menge
kleines Stück
kein Form
septunx (Substantiv)
septuncis, m.
Septunx (sieben Zwölftel eines As)
sieben Unzen
kleiner Betrag
kein Form
insimul (Adverb)
zusammen
zugleich
gleichzeitig
kein Form
com, congregatim, consociatim, idipsum, juctim
simitu (Adverb)
zugleich
gleichzeitig
zusammen
kein Form
com, congregatim, consociatim, idipsum, insimul
coepulari (Verb)
coepulari, coepulor, coepulatus sum, -
zusammen schmausen
gemeinsam speisen
kein Form
iunctim (Adverb)
gemeinsam
zusammen
vereint
einmütig
kein Form
iunctim
corresuscitare (Verb)
corresuscitare, corresuscito, corresuscitavi, corresuscitatus
zusammen auferwecken
gemeinsam wiederbeleben
kein Form
conresuscitare
insemel (Adverb)
zusammen
zugleich
gleichzeitig
auf einmal
kein Form
statim
copulatim (Adverb)
gemeinsam
zusammen
vereint
verbunden
kein Form
conresuscitare (Verb)
conresuscitare, conresuscito, conresuscitavi, conresuscitatus
zusammen auferwecken
gemeinsam wiederbeleben
kein Form
corresuscitare
coadorare (Verb)
coadorare, coadoro, coadoravi, coadoratus
gemeinsam anbeten
zusammen verehren
kein Form
una (Adverb)
zusammen
zugleich
gemeinsam
einig
vereint
kein Form
eadem
compotare (Verb)
compotare, compoto, compotavi, compotatus
zusammen trinken
zechen
bechern
kein Form
conpotare
collective (Adverb)
gemeinschaftlich
gemeinsam
kollektiv
zusammen
kein Form
cunctim

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum