Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „chirurgisches instrument zum umschneiden“

circumcisorium (Substantiv)
circumcisorii, n.
Beschneidungsmesser
chirurgisches Instrument zum Umschneiden
kein Form
anabolium (Substantiv)
anabolii, n.
chirurgisches Instrument (zum Anheben eingedrückter Schädelknochen)
kein Form
dentiducum (Substantiv)
dentiduci, n.
Zahnzieher
Zange zum Zähneziehen
Instrument zur Zahnextraktion
kein Form
dentarpaga, dentharpaga
dentarpaga (Substantiv)
dentarpagae, f.
Zahnzange
Zahneisen
Instrument zum Zähneziehen
kein Form
dentharpaga, dentiducum
dioptra (Substantiv)
dioptrae, f.
Diopter
Messinstrument
optisches Instrument (zur Messung von Ebenen/Höhen)
kein Form
bifurcum (Substantiv)
bifurci, n.
Gabel
zweizinkiges Instrument
Doppelspitze
kein Form
cinyra (Substantiv)
cinyrae, f.
Kithara
Leier
zehnsaitiges Instrument
kein Form
chely, chelyn, lyra
speculamen (Substantiv)
speculaminis, n.
Spiegel
Beobachtungsmittel
Instrument zur Betrachtung
kein Form
instrumentum (Substantiv)
instrumenti, n.
Werkzeug
Gerät
Instrument
Ausrüstung
Mittel
Urkunde
kein Form
cantare (Verb)
cantare, canto, cantavi, cantatus
singen
besingen
spielen (Instrument)
zaubern
bezaubern
kein Form
canere, canto
canere (Verb)
canere, cano, cecini, cantus
singen
besingen
spielen (Instrument)
musizieren
verkünden
weissagen
kein Form
cantare, canto
organum (Substantiv)
organi, n.
Organ
Werkzeug
Instrument
Hilfsmittel
kein Form
truncus
ferramentum (Substantiv)
ferramenti, n.
Eisenwerkzeug
Werkzeug
Gerät
Instrument
kein Form
guoma (Substantiv)
guomae, f.
Guoma (Instrument zur Peilung zur Festlegung von Orientierungslinien)
kein Form
groma
fidicula (Substantiv)
fidiculae, f.
kleine Leier
kleine Laute
Folterinstrument
kein Form
monochordum (Substantiv)
monochordi, n.
Monochord
einsaitiges Instrument
kein Form
monochordon
monochordon (Substantiv)
monochordi, n.
Monochord
einsaitiges Instrument
kein Form
monochordum
pentachordum (Substantiv)
pentachordi, n.
Pentachord
fünfsaitiges Instrument
kein Form
scalpellus (Substantiv)
scalpelli, m.
Skalpell
Lanzette
kleines Messer
chirurgisches Messer
kein Form
aequamen (Substantiv)
aequaminis, n.
Nivellierinstrument
Waage
kein Form
februum (Substantiv)
februi, n.
Reinigungsmittel
Sühnemittel
kein Form
syntonum (Substantiv)
syntoni, n.
Musikinstrument (besonders Saiteninstrument)
kein Form
cisorium (Substantiv)
cisorii, n.
Schneidewerkzeug
Messer
Meißel
kein Form
psalterium (Substantiv)
psalterii, n.
Psalter
Harfe
Saiteninstrument
kein Form
amusium (Substantiv)
amusii, n.
Richtscheit
Senkblei
Messinstrument
kein Form
amussium
equuleus (Substantiv)
equulei, m.
Füllen
junges Pferd
Folterbock
kein Form
eculeus
plectrum (Substantiv)
plectri, n.
Plektrum
Plektron
Kiel
Zungenfeder
kein Form
nable (Substantiv)
nablis, n.
Psalterium
Harfe
Leier
Saiteninstrument
kein Form
nablium, nablum
catheter (Substantiv)
catheteris, m.
Katheter
Harnröhrenkatheter
Blasenkatheter
kein Form
nablum (Substantiv)
nabli, n.
Psalterium
Harfe
Leier
Saiteninstrument
kein Form
nable, nablium
decacordum (Substantiv)
decacordi, n.
Dekachord (Musikinstrument mit zehn Saiten)
kein Form
decachordum
maeleth (Substantiv)
-
Harfe
Laute (Hebräisch)
Saiteninstrument
kein Form
maheleth, citara
decachordum (Substantiv)
decachordi, n.
Dekachord (ein Musikinstrument mit zehn Saiten)
kein Form
decacordum
adminiculum (Substantiv)
adminiculi, n.
Stütze
Hilfe
Hilfsmittel
Beistand
Unterstützung
kein Form
amminiculum, adser, statumen, pedamentum, pedamen
emunctorium (Substantiv)
emunctorii, n.
Dochtschere
Putzschere
Lampenputzer
Kerzenputzer
kein Form
adminiculo (Substantiv)
adminiculi, n.
Stütze
Hilfe
Beistand
Mittel
Werkzeug
kein Form
eculeus (Substantiv)
eculei, m.
Füllen
junges Pferd
Folterbank
Esel
kein Form
equuleus
scabillum (Substantiv)
scabilli, n.
Fußschemel
kleiner Schemel
Klapper (eines Musikinstruments)
kein Form
scabellum
degrumare (Verb)
degrumare, degrumo, degrumavi, degrumatus
mit einem Vermessungsinstrument auslegen
vermessen
abmessen
auszeichnen
kein Form
circumspicere, despectare
epibaticus (Adjektiv)
epibaticus, epibatica, epibaticum; epibatici, epibaticae, epibatici
die Einschiffung betreffend
zum Besteigen
zum Aufsteigen
kein Form
corda (Substantiv)
cordae, f.
Saite (eines Musikinstruments)
Seil
Strick
Darm
Kutteln
kein Form
chorda
chorda (Substantiv)
chordae, f.
Saite (eines Musikinstruments)
Sehne
Strick
Darm
Eingeweide
kein Form
corda
tectorius (Adjektiv)
tectorius, tectoria, tectorium; tectorii, tectoriae, tectorii
zum Verputzen gehörig
zum Decken geeignet
aus Gips
Stuck-
kein Form
crispatorium (Substantiv)
crispatorii, n.
Lockeneisen
Kräuselwerkzeug
kein Form
virginal (Substantiv)
virginalis, n.
Virginal (Tasteninstrument)
Jungfernklavier
kein Form
quadrichordum (Substantiv)
quadrichordi, n.
Tetrachord
viersaitiges Musikinstrument
kein Form
groma (Substantiv)
gromae, f.
Groma (Feldmessinstrument)
Messinstrument der Feldmesser
kein Form
guoma
fidis (Substantiv)
fidis, f.
Saite (eines Musikinstruments)
Chord
Leier
kein Form
chordacista (Substantiv)
chordacistae, m.
Spieler eines Saiteninstruments
Zitherspieler
Harfenspieler
kein Form
pinnula (Substantiv)
pinnulae, f.
kleines Fädchen
kleine Feder
Flügelchen
Visier (am Messinstrument)
Stift
kein Form
punnulis

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum