Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „bleich aussehen“

pallere (Verb)
pallere, palleo, pallui, -
bleich sein
blass sein
erblassen
bleich aussehen
kein Form
albeo
expallidus (Adjektiv)
expallidus, expallida, expallidum; expallidi, expallidae, expallidi
sehr bleich
äußerst bleich
fahl
bleichgesichtig
kein Form
pallidulus (Adjektiv)
pallidulus, pallidula, pallidulum; palliduli, pallidulae, palliduli
ziemlich bleich
etwas blass
blasslich
bleich
kein Form
suppalidus
albulus (Adjektiv)
albulus, albula, albulum; albuli, albulae, albuli
weißlich
hellfarbig
blass
bleich
kein Form
albens, albidus, candicens, exsanguis
aspectamen (Substantiv)
aspectaminis, n.
Aussehen
Anblick
Erscheinung
Schauspiel
kein Form
adspectamen, conspectio, vulticulus
albus (Adjektiv)
albus, alba, album; albi, albae, albi
weiß
bleich
hell
strahlend
grau
kein Form
albineus, clarus, illustris, lucidus, luculentus
adspectamen (Substantiv)
adspectaminis, n.
Anblick
Schauspiel
Aussehen
das
was angesehen wird
kein Form
aspectamen, conspectio, vulticulus
visus (Substantiv)
visus, m.
Sehen
Blick
Anblick
Aussehen
Erscheinung
kein Form
aspectus, vultus
voltus (Substantiv)
voltus, m.
Gesicht
Miene
Aussehen
Antlitz
Blick
kein Form
pallens (Adjektiv)
pallens, pallens, pallens; pallentis, pallentis, pallentis
blass
bleich
fahl
farblos
erbleichend
kein Form
exsanguis (Adjektiv)
exsanguis, exsanguis, exsangue; exsanguis, exsanguis, exsanguis
blutlos
leblos
bleich
schwach
entkräftet
kein Form
albulus, decrepitus, elumbis, exanimus, inanimis
pallor (Substantiv)
palloris, m.
Blässe
Bleichheit
bleiches Aussehen
kein Form
vultus (Substantiv)
vultus, m.
Gesicht
Miene
Blick
Gesichtsausdruck
Aussehen
Antlitz
kein Form
aspectus, facies, os, visum, visus
colos (Substantiv)
coloris, m.
Farbe
Farbton
Aussehen
Anschein
Gestalt
kein Form
color
chroma (Substantiv)
chromatis, n.
Farbe
Färbung
Aussehen
Schmuck
Tonart
kein Form
apparentia (Substantiv)
apparentiae, f.
Erscheinung
Sichtbarkeit
Phänomen
Anschein
Aussehen
kein Form
adparentia, forma
adspectus (Substantiv)
adspectus, m.
Aussehen
Anblick
Blick
Miene
Gesichtsausdruck
kein Form
aspectus, vulticulus
torvitas (Substantiv)
torvitatis, f.
finsteres Aussehen
Strenge
Ernst
Wildheit
Grimmigkeit
Rauheit
kein Form
color (Substantiv)
coloris, m.
Farbe
Färbung
Anstrich
Aussehen
Schein
Vorwand
kein Form
colos, pigmentum
decolor (Adjektiv)
decolor, decolor, decolor; decoloris, decoloris, decoloris
entfärbt
farblos
bleich
verblichen
geschwärzt
dunkel
gebräunt
kein Form
aspectus (Substantiv)
aspectus, m.
Anblick
Aussehen
Blick
Miene
Gesichtsausdruck
Hinsicht
kein Form
adspectus, conspectus, vulticulus, visus, idos
pallidus (Adjektiv)
pallidus, pallida, pallidum; pallidi, pallidae, pallidi
blass
bleich
fahl
farblos
hellfarbig
gelblich-grün
kein Form
vepallidus (Adjektiv)
vepallidus, vepallida, vepallidum; vepallidi, vepallidae, vepallidi
leichenblaß
sehr bleich
extrem blass
kein Form
pallescere (Verb)
pallescere, pallesco, pallui, -
erblassen
bleich werden
sich entfärben
kein Form
idos (Substantiv)
idos, f.
Aussehen
Gestalt
Form
Art
Sorte
kein Form
forma, aspectus, conspectus, dicis, facies
phase (Substantiv)
phase, f.
Phase
Stadium
Erscheinung
Aussehen
Pessach
kein Form
dicis (Substantiv)
dica, f.
Form
Aussehen
Schein
Vorwand
Maske
kein Form
forma, idos
alphus (Adjektiv)
alphus, alpha, alphum; alphi, alphae, alphi || alphi, m.
weiß
weißlich
bleich
eine Hautkrankheit (möglicherweise Psoriasis)
kein Form
alphos
habitus (Substantiv)
habitus, m.
Zustand
Beschaffenheit
Aussehen
Haltung
Kleidung
Gewand
Charakter
Wesen
Benehmen
kein Form
affectio, idos, forma, facies, conspectus
alba (Adjektiv)
albus, alba, album; albi, albae, albi || albae, f.
weiß
hell
bleich
günstig
weißes Gewand
Alba
Morgenröte
kein Form
album
livere (Verb)
livere, liveo, -, -
bläulich sein
bleich sein
beneiden
neidisch sein
kein Form
expallescere (Verb)
expallescere, expallesco, expallui, -
(ganz) erblassen
erbleichen
bleich werden
kein Form
livescere (Verb)
livescere, livesco, -, -
bläulich werden
bleich werden
neidisch werden
kein Form
figura (Substantiv)
figurae, f.
Gestalt
Figur
Form
Aussehen
Bild
Umriss
Beschaffenheit
Art
kein Form
schema, conformatio, forma, plasma, instar
facies (Substantiv)
faciei, f.
Gesicht
Aussehen
Gestalt
Form
Oberfläche
Zustand
Beschaffenheit
Anblick
kein Form
forma, natura, aspectus, os, qualitas
sublividus (Adjektiv)
sublividus, sublivida, sublividum; sublividi, sublividae, sublividi
bläulich
etwas blau
schwach bläulich-bleich
kein Form
transfigurare (Verb)
transfigurare, transfiguro, transfiguravi, transfiguratus
umgestalten
verwandeln
verändern
das Aussehen verändern
kein Form
reformare
forma (Substantiv)
formae, f.
Form
Gestalt
Aussehen
Erscheinung
Schönheit
Modell
Muster
Art
Beschaffenheit
Zustand
kein Form
schema, idos, figura, facies, dicis
luridus (Adjektiv)
luridus, lurida, luridum; luridi, luridae, luridi
blaßgelb
gelblich
bleich
schmutziggelb
grässlich
schrecklich
gespenstisch
kein Form
exsanguis
albeo (Verb)
albere, -, -, -
weiß sein
weiß werden
bleich sein
weißlich schimmern
kein Form
pallere
species (Substantiv)
speciei, f.
Aussehen
Erscheinung
Anblick
Gestalt
Form
Art
Gattung
Spezies
Klasse
Sorte
Schönheit
Schein
Vorwand
kein Form
genus, phasma, visum
suppalidus (Adjektiv)
suppalidus, suppalida, suppalidum; suppalidi, suppalidae, suppalidi
etwas blass
ziemlich blass
bleich
kein Form
pallidulus
albere (Verb)
albere, albeo, -, -
weiß sein
weiß erscheinen
bleich sein
hellfarbig sein
weiß werden
erbleichen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum