Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „aus freiem antrieb“

spontaneus (Adjektiv)
spontaneus, spontanea, spontaneum; spontanei, spontaneae, spontanei
freiwillig
spontan
aus freiem Antrieb
willig
unaufgefordert
kein Form
automatus
spons (Substantiv)
sponte, f.
Willen
Trieb
Neigung
freier Wille
Antrieb
aus eigenem Antrieb
kein Form
sponte (Adverb)
von selbst
freiwillig
aus eigenem Antrieb
spontan
aus eigenem Willen
kein Form
spontaliter (Adverb)
spontan
freiwillig
aus eigenem Antrieb
kein Form
spontalis (Adjektiv)
spontalis, spontalis, spontale; spontalis, spontalis, spontalis
spontan
freiwillig
aus eigenem Antrieb
bereitwillig
kein Form
automatus, ultroneus
spontanee (Adverb)
spontan
freiwillig
aus eigenem Antrieb
von selbst
kein Form
libenter, lubenter, voluntarie
voluntarie (Adverb)
freiwillig
willentlich
aus eigenem Antrieb
absichtlich
kein Form
libenter, lubenter, spontanee
ultroneus (Adjektiv)
ultroneus, ultronea, ultroneum; ultronei, ultroneae, ultronei
freiwillig
unaufgefordert
von selbst
aus eigenem Antrieb
kein Form
automatus, spontalis
voluntarius (Adjektiv)
voluntarius, voluntaria, voluntarium; voluntarii, voluntariae, voluntarii || voluntarii, m.
freiwillig
willig
spontan
absichtlich
aus eigenem Antrieb
Freiwilliger
kein Form
iniussus, voluntarius
hypaethrus (Adjektiv)
hypaethrus, hypaethra, hypaethrum; hypaethri, hypaethrae, hypaethri
unter freiem Himmel
ohne Dach
unbedeckt
kein Form
intectus
subdio (Adverb)
unter freiem Himmel
im Freien
kein Form
subdialis (Adjektiv)
subdialis, subdialis, subdiale; subdialis, subdialis, subdialis
unter freiem Himmel
im Freien
kein Form
aneclogistus (Adjektiv)
aneclogistus, aneclogista, aneclogistum; aneclogisti, aneclogistae, aneclogisti
nicht rechenschaftspflichtig
nicht zur Rechenschaft gezogen
nach freiem Ermessen
kein Form
adactus (Substantiv)
adactus, m.
Antrieb
Anstoß
Stoß
Drang
kein Form
compulsamentum (Substantiv)
compulsamenti, n.
Zwang
Antrieb
Anreiz
Triebfeder
kein Form
compulsus (Substantiv)
compulsus, m.
Zusammenstoß
Anstoß
Antrieb
Zwang
kein Form
incitamentum (Substantiv)
incitamenti, n.
Anreiz
Ansporn
Aufreizung
Antrieb
Beweggrund
Reizmittel
kein Form
concitamentum, irritamen, irritamentum, stimulatio
pulsus (Substantiv)
pulsus, m.
Schlag
Stoß
Pulsschlag
Anstoß
Antrieb
Impuls
kein Form
ictus, apoplexis, percussus, plaga, pulsus
inpulsio (Substantiv)
inpulsionis, f.
Anstoß
Antrieb
Stoß
Druck
Einfluss
Anregung
Impuls
kein Form
impulsio
impulsio (Substantiv)
impulsionis, f.
Anstoß
Antrieb
Impuls
Stoß
Drang
Anregung
Einwirkung
kein Form
incitatio, inpulsio
incitatio (Substantiv)
incitationis, f.
Anreiz
Anregung
Aufreizung
Ansporn
Antrieb
Begeisterung
Eifer
kein Form
alacritas, impulsio
impulsus (Substantiv)
impulsus, m.
Anstoß
Antrieb
Impuls
Stoß
Einfluss
Einwirkung
Beweggrund
kein Form
impulsus
instinctus (Adjektiv)
instinctus, m. || instinctus, instincta, instinctum; instincti, instinctae, instincti
Eingebung
Trieb
Anreiz
Antrieb
Instinkt
angeregt
angetrieben
inspiriert
kein Form
inritamentum, inspiratio
scirpeus (Adjektiv)
scirpeus, scirpea, scirpeum; scirpei, scirpeae, scirpei
aus Binsen
aus Schilf
aus Riedgras
binzenartig
schilfartig
kein Form
spiceus (Adjektiv)
spiceus, spicea, spiceum; spicei, spiceae, spicei
aus Ähren
aus Getreide
aus Gewürz
gewürzartig
würzig
kein Form
citatus (Adjektiv)
citatus, citata, citatum; citati, citatae, citati || citatus, m.
schnell
eilig
rasch
beschleunigt
vorwärtsgetrieben
Vorladung
Zitation (juristisch)
Anstoß
Antrieb
Anregung
kein Form
citus, accitus, arcessitus
abiegnius (Adjektiv)
abiegnius, abiegnia, abiegnium; abiegni, abiegnae, abiegni
aus Tannenholz
aus Fichtenholz
aus Kiefernholz
kein Form
abiegneus, abiegnus
thyinus (Adjektiv)
thyinus, thyina, thyinum; thyini, thyinae, thyini
aus Thujaholz
aus Zypressenholz
aus Citrusbaumholz
kein Form
testeus (Adjektiv)
testeus, testea, testeum; testei, testeae, testei
aus Ton
aus gebranntem Ton
aus Töpferware
kein Form
stuppeus (Adjektiv)
stuppeus, stuppea, stuppeum; stuppei, stuppeae, stuppei
aus Werg
wergen
aus Hanf
hanfen
kein Form
cretus (Adjektiv)
cretus, creta, cretum; creti, cretae, creti
abstammend von
entsprossen aus
geboren aus
kein Form
vinaceus (Adjektiv)
vinaceus, vinacea, vinaceum; vinacei, vinaceae, vinacei
aus Trauben
aus Wein
weinfarben
traubenfarben
kein Form
scirpus (Adjektiv)
scirpi, m. || scirpus, scirpa, scirpum; scirpi, scirpae, scirpi
Binse
Schilf
Matte aus Binsen
aus Binsen gemacht
aus Schilf geflochten
kein Form
iuncus, restis, schoenus, sirpus
murrinus ()
murrina, murrinum; murrini, murrinae, murrini
aus Myrrhe
aus Flussspat
kein Form
exfafillo ()
-
aus dem Gewand hervorstrecken
aus der Kleidung herausragen
kein Form
cratitius (Adjektiv)
cratitius, cratitia, cratitium; cratitii, cratitiae, cratitii
aus Flechtwerk
aus Lattenwerk
geflochten
berandet
kein Form
craticius
virgeus (Adjektiv)
virgeus, virgea, virgeum; virgei, virgeae, virgei
aus Ruten gemacht
aus Zweigen
rutenförmig
kein Form
medullitus (Adverb)
von Mark aus
aus tiefstem Herzen
innerlich
tief
gründlich
kein Form
craticius (Adjektiv)
craticius, craticia, craticium; craticii, craticiae, craticii
aus Flechtwerk
aus Latten
gitterartig
geflochten
mit Hürden versehen
kein Form
cratitius
fictilis (Adjektiv)
fictilis, fictilis, fictile; fictilis, fictilis, fictilis
aus Ton
aus Lehm
tönern
lehmartig
künstlich
erdichtend
geheuchelt
kein Form
creteus
farreus (Adjektiv)
farreus, farrea, farreum; farrei, farreae, farrei
aus Spelt gemacht
aus Weizen gemacht
aus Getreide
Getreide-
kein Form
quojas (Adjektiv)
quojas, quoja, quojum; quojatis, quojatis, quojatis
aus welchem Land
aus welcher Stadt
von welchem Ort
woher
kein Form
cuias, cujatis, quojatis
gausapinus (Adjektiv)
gausapinus, gausapina, gausapinum; gausapini, gausapinae, gausapini
aus Wolltuch
aus Fries
mit Wolle gefüttert
kein Form
creteus (Adjektiv)
creteus, cretea, creteum; cretei, creteae, cretei
aus Ton
aus Kreide
tonhaltig
kreidehaltig
kein Form
fictilis
terebinthinus (Adjektiv)
terebinthinus, terebinthina, terebinthinum; terebinthini, terebinthinae, terebinthini
aus Terpentin
vom Terpentinbaum
aus Terpentinholz
kein Form
terebenthinus
exclaustratio (Substantiv)
exclaustrationis, f.
Exklaustration
Entlassung aus dem Klosterstand
Austritt aus dem Kloster
kein Form
stupeus (Adjektiv)
stupeus, stupea, stupeum; stupei, stupeae, stupei
aus Werg
aus Hanf
grobfaserig
leinen
kein Form
iunceus (Adjektiv)
iunceus, iuncea, iunceum; iuncei, iunceae, iuncei
aus Binsen
aus Schilf
binsenartig
schilfartig
kein Form
loreus (Adjektiv)
loreus, lorea, loreum; lorei, loreae, lorei
aus Leder
lederartig
aus Riemen gefertigt
kein Form
atticus (Adjektiv)
atticus, attica, atticum; attici, atticae, attici
attisch
athenisch
aus Attika
aus Athen
gewählt
geschmackvoll
elegant
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum